1樓:網友
上片寫女主人公池上憑闌的孤寂情景。秋天本易觸動寂寥之情,何況「秋暮」。「亂酒衰荷,顆顆真珠雨」,比喻貼切,句中「亂」字亦下得極好,它既寫出雨灑衰荷歷亂驚心的聲響,又畫出跳珠亂濺的景色,間接地,還顯示了憑闌凝佇、寂寞無聊的女主人公的形象。
緊接著,以頂針格寫出「雨過月華生,冷徹鴛鴦浦」兩句。詞連而境移,可見女主人公在池上闌邊移時未去,從雨打衰荷直到雨霽月公升。雨來時池上已無鴛鴦,「冷徹鴛鴦浦」即有冷漠空寂感,不僅是雨後天氣轉冷而已,這對女主人公之所以愁悶是一有力的暗示。
過片「池上憑闌愁無侶」一句收束上意,點明愁因。「奈此個、單棲情緒」則推進一層,寫孤眠之苦,場景也由池上轉入屋內。此詞妙在結尾二句別開生面,寫出新意:
卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語。」荷塘月下,軒窗之內,乙個不眠的女子獨自在調弄鸚鵡,自是一幅絕妙仕女圖。而畫圖難足的,是那女子教鸚鵡唸的「言語」,不直寫女主人公念念不忘「粉郎」及其「言語」,而通過鸚鵡學「念」來表現,實為婉曲含蓄。
鳥語之後,反添一種淒涼,因鳥語之戲不過是自我安慰,又豈能真正遺志空虛。
金粟詞話》雲:「柳耆卿『卻傍金籠教鸚鵡,念粉郎言語』,《花間》之麗句也。」是說柳永此詞的尾句,類花間派,語辭豔麗,各是異彩,如「真珠」、「月華」、「鴛鴦」、「金籠」、「鸚鵡」等皆具辭彩。
然不同的是環境的華美不能掩蓋人物心境的空虛,這樣寫恰有反襯的妙用。
2樓:此小票
此詞寫一情郎被徵往邊疆從軍的女子在秋去冬來之際,獨自在家思念情郎的情形。上片寫秋去冬來之景色和盼望情郎從邊疆之地寄回信來的心情;下片寫始終不知情郎的訊息,什麼都懶得去做,心中只有對離別的幽怨之情。
葉翦紅綃:紅綃,紅色的絲綢。葉翦紅綃,是說秋天的植物葉子都變成了紅色,落葉猶如裁剪下來的紅絲綢一樣。
砌菊遺金粉:砌菊,栽種在門前臺階兩邊的菊花;遺金粉,撒落在地上的菊花花瓣或花粉,因菊花是黃色的花,因而稱為金粉。
雁字一行來:雁字,大雁飛行時所排列而成的字;一行來,有一行大雁飛來。
還有邊庭信:邊庭,邊疆。此句與上句所說是乙個意思,是說這位情郎從軍邊疆的女子,一看到有大雁從北邊飛來,就想這大雁可是捎來了我的情郎從邊疆寫來的信?
古時有鴻雁捎書的傳說,因而人們常把大雁當成信使。
飄散露華清風緊:露華,露水珠在陽光下閃爍的光華。此句是說清風把早晨凝結的露珠吹得飄散而去。緊,急。
動翠幕,曉寒猶嫩:動翠幕,清風吹動綠色的帷幕;曉寒,早晨的寒冷;猶嫩,還不十分太冷。
聚兩眉離恨:聚兩眉,皺眉頭,人在皺眉頭時兩眉相聚,所以稱聚兩眉;離恨,對離別的幽怨。
柳永《甘草子(二之二)》原文及翻譯賞析
3樓:得書文化
秋盡。葉翦紅綃敬顫,砌菊遺金粉。雁字一行來,還有邊庭信。
飄散露華清風緊。動翠幕、曉寒猶嫩。中酒殘妝慵整頓襪稿胡。
聚兩眉離告攔恨。 詩詞作品:甘草子(二之二)
柳永寫的詞《甘草子》
4樓:海笑
《甘草子·秋暮》 柳永。
秋暮,亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。
池上憑闌愁無侶,奈此個、單棲情緒!卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語。
柳永《甘草子》譯文及鑑賞。
註釋:①此詞寫一年輕女子在深秋之日思念情郎和孤寂無聊的心緒。上片寫晚秋景色的淒涼;下片寫沒有情郎為伴,心緒不寧和百無聊賴。
亂灑衰荷:亂灑,無規則的灑;衰荷,衰老枯萎的荷。此句是說晚秋時節荷花已經衰老枯萎,又逢一場秋雨。
顆顆真珠雨:真珠雨,秋雨從蓮蓬上滾落下來,有如真珠一般。
雨過月華生:秋雨過後,月光又在天空出現了。月華,月亮的光華。
冷徹鴛鴦浦:鴛鴦浦,鴛鴦棲息的水塘。此句是承上句,說秋雨過後,天氣越發冷了,本來棲息鴛鴦的水塘好像都被冷透了。
池上憑欄愁無侶:池上,鴛鴦浦上;憑欄,依靠在鴛鴦浦邊的欄杆上向鴛鴦浦裡看;愁無侶,由於天氣轉冷,鴛鴦遷徙走了,鴛鴦浦裡沒鴛鴦,池裡沒有情侶,而自己也是獨自憑欄,亦無伴侶,因此稱愁無侶。此句既是寫自然景觀也是寫孤寂少女的心緒。
奈怎個:奈,無奈;怎個,怎麼樣。此句是說愁無侶又能怎麼樣呢?
單棲情緒:單棲,沒有伴侶,孤單地獨自棲息。此句是承上句「奈怎個」而來,是說單棲的情緒是個無可奈何的情緒。
卻傍金籠共鸚鵡:卻傍金籠,在無可奈何之下,只得依傍在金絲鳥籠旁邊;共鸚鵡,和鸚鵡在一起。 念粉郎言語:
念,說;粉郎,美貌的情郎;言語,說過的話。此句是說這位多情少女在無可奈何之下,只得和鸚鵡逗話,重複情郎曾經說過的話,以療相思之苦。
5樓:網友
甘草子⑴
秋暮⑵,亂灑衰荷⑶,顆顆真珠雨⑷。雨過月華生⑸,冷徹鴛鴦浦⑹。
池上憑闌⑺愁無侶,奈⑻此個、單棲情緒⑼!卻傍金籠共⑽鸚鵡,念粉郎言語⑾。[1]
檳榔子日文,檳榔子日語翻譯,檳榔子日文怎麼說,日文
檳榔子bai 1.du 種子zhi.2.中dao薬 檳榔子 回 答 3.參考 成熟 種子.健胃剤 消化剤 駆蟲薬 用 石灰 葉 包 檳榔子 binrouji 比目魚日文,比目魚日語翻譯,比目魚日文怎麼說,日文 hi ra me 不懂日語的童鞋用中文發音是 hi 啦 買 比目魚 平目 鮃 鰈 這兩種都...
子餘造舟翻譯,郁離子 子餘造舟全文及翻譯
越王使其大夫子餘造舟。舟成,有賈人求為掌工,子餘弗用。賈人去之吳,因王孫率以見吳王,且言越大夫之不能用人也。他日,王孫率與之觀於江。颶作,江中之舟擾,則指示王孫率曰 某且覆,某不覆 無不應其言。王孫率大奇之,舉於吳王。以為舟正。越人聞之,尤子餘。子餘曰 吾非不知也。吾嘗與之處矣,是好誇,而謂越國之人...
樂羊子妻翻譯
一 譯文 河南樂羊子的妻子,已經不知道原來是姓什麼的人家的女兒。羊子在路上行走時,曾經撿到一塊別人丟失的金子,拿回家把金子給了妻子。妻子說 我聽說有志氣的人不喝 盜泉 的水,廉潔方正的人不接受 嗟來之食 何況是撿拾別人的失物 謀求私利來玷汙自己的品德呢!羊子聽後十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然後遠出...