文言文寡人聞命

2023-01-21 06:25:43 字數 957 閱讀 3376

1樓:慧明山水

自己參考譯文還不會啊

1.、「天不寒乎」言下之意是:天氣真的不冷嗎?難道不是因為你穿得暖(因「公被狐白之裘」)而不冷嗎

2、景公一句「怪哉!雨雪三日而天不寒」飽漢子不知餓漢子飢的問話,引出晏子巧妙委婉的勸諫,在晏子巧用古賢君做法來暗示後,景公受教頓悟(「寡人聞命」聞命:聞教,受教。

這是尊敬對方,得其教誨,表示接受對方意見的敬辭。),進而明白自己的使命,知錯即改,乃令出裘發粟以與飢寒者

3、晏子巧妙運用古之賢君的做法來與景公比較,使景公頓悟要換位思考,而「出裘發粟與飢寒」。舉例「我聽說古代賢德的國君,自己吃飽卻知到道別人的飢餓,自己穿暖卻知道別人的寒冷,自己安逸卻知道別人的勞苦。」4、①景公披著白狐狸皮袍,曰:

「怪哉!雨雪三日而天不寒。」晏子對曰:

「天不寒乎」公笑。這笑的神態是因為聽懂了晏子的弦外之音而慚愧尷尬的笑)。.②公曰:

「善!寡人聞命矣。」語言描寫突出景公善納人言、從善如流、知錯即改又體恤百姓、愛國憂民的精神。

5、景公在「聞命」後實行「兩令」、「兩兼」,這些政策相互之間的關係的理解:

2樓:匿名使用者

景公在位的時候,雪連下了好幾天仍不放晴。景公披著狐皮大衣,坐在正堂前側階上。晏子進宮謁見,站了一會兒,景公說:

「奇怪啊!下了三天雪了,怎麼天氣不冷。」晏子回答說:

「天氣真的不冷嗎?」景公笑了。晏子說:

「我聽說古代賢德的國君自己吃飽了卻能想到別人的飢餓,自己穿暖了卻能想到別人的寒冷,自己安適了卻能想到別人的勞苦。現在君王您不曾想到別人了啊。」景公說:

「說得好!我想起自己的使命了。」便命令人發放皮衣、糧食給飢餓寒冷的人。

命令:在路上見到的,不必問他們是哪鄉的;在里巷見到的,不必問他們是哪家的;巡視全國統計數字,不必記他們的姓名。士人已任職的發給兩個月的糧食,病困的人發給兩年的糧食。

孔子聽到後說:「晏子能闡明他的願望,景公能施行他認識到的德政。」

「眾人聞之,深信其語」 出自哪篇文言文

選自 百喻經 原文 昔有大長者 子,共諸商人入海採寶。此長者子善誦入海捉船方法,若入海漩洑 洄流磯 激之處,當如是捉,如是正,如是住。語眾人言 入海方法,我悉知之。眾人聞之,深信其語。既至海中,未經幾時,船師遇病,忽然便死。時長者子即便代處 至洄洑旋流處,唱言,當如是捉,如是正。船盤迴旋轉,不能前進...

文言文練習,文言文練習

下列各句中的 焉 與 人畏焉 中的 焉 字含義相同的是 d 人畏焉 譯為 人們害怕他 或這件事 焉 指示代詞,相當於 之 a.雖我之死,有子存焉。譯文 我雖然死了,但 我有兒子。焉 句末語氣詞,可不譯。b.蓋一歲之犯死者二焉。譯文 一年中犯死罪的人大概有 二 三個。焉 句末語氣詞,可譯為 罷了 c....

文言文翻譯,文言文翻譯

姓王的一位義士,他的名字已經流失 沒有記載 了,是泰州如皋縣 地名 的差役。雖然是差役,但自身注重氣節,行俠仗義。甲申年 古人用天干地支表示日期 國家被滅亡以後,同縣的平民許德溥 字元博 不願意剃去頭髮,刺破自己的手臂誓死明志。公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市,妻子要被流放。王義士正好趕上當值押解犯...