翻譯一句文言文,一句文言文翻譯

2021-05-28 06:16:46 字數 1458 閱讀 8899

1樓:匿名使用者

出自《歸田與友人》,是屠赤水的小品文

屠赤水(1542-1605):明代戲曲家、文學家屠隆,號赤水。

在《翠娛閣評選十六名家小品》 中《翠娛閣評選屠赤水先生小品卷之二》可以找到原文。

三月紅錦映水是寫景。

三月是時間。正是春暖花開的時候,伏下後面的美人出場。

紅錦估計有兩層含義,一是紅色的花,二是紅色繡幕。由於前句是「傍池桃樹數株」,所以紅錦有可能指絢麗的桃花。

映水指出地點在水邊啦。

這六個字就描畫出一幅漂亮的春景。

如阿房迷樓,比喻這裡樓閣和美人猶如阿房宮中的一樣,五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,簷牙高啄。是用典,具體參見杜牧的《阿房宮賦》,化用「高低冥迷,不知西東。」一句。

萬美人盡臨妝鏡,很多美人都到梳妝鏡子前面,就是都化妝去了,美人打扮自己~也請參見《阿房宮賦》,看第二段關於美人等候臨幸的描寫。

這篇文章很難找到……不過據我所知,《明清閒情小品賞析》這本書裡面也有收錄

資料:《阿房宮賦》中有關的兩段:

六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百餘里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。

二川溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,簷牙高啄;各抱地勢,鉤心鬥角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。

長橋臥波,未云何龍?複道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。

歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨悽悽。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。

妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來於秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠雲擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。

雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態極妍,縵立遠視,而望幸焉;有不見者,三十六年。

原文:一出大明門,與長安隔世夜臥,絕不作華清馬蹄,夢家有采芝堂。堂後有樓三間。雜植小竹樹。

臥房廚灶都在竹間,枕上常啼鳥聲,宅西古桂二章。百數十年物。秋來花髮香滿庭,中隙地鑿小池,栽紅白蓮。

傍池桃樹數株,三月紅錦映水,阿房迷樓,萬美人盡臨妝鏡,又有芙蓉蓼花,令秋意瑟更,喜貧甚道民景態清泠,都無吳越間士大夫家華豔氣。翠色娟娟咽滌竹。妖香奕奕露凝花。

標點是我加的,不知道斷句有沒有錯誤。

2樓:匿名使用者

三月的紅錦照映著河水

一句文言文翻譯

3樓:半路遇到狗

哪句文言文?~ o(* ̄▽ ̄*)o

4樓:長劍帶風

燕護衛百戶倪諒上疏狀告燕官校於諒,周鐸等人的見不得人的事。

倪諒 於諒,周鐸是人名

燕護衛百戶,燕官校 是官職

變 同辯

5樓:亢闌招曦晨

現在我從經傳中採集,又涉及到民間歌謠;向閱歷多的人詢問,在實踐中驗證;記錄從農耕技術開始,到醋醬的製作結束。維持生計的職業,沒有不完整記錄的,命名為《齊民要術》。

找文言高手翻譯及解釋!求一句文言文翻譯!

寧為景吾,我想景吾就是跡部景吾 日本動漫 網球王子 裡的人物。也就是。寧肯做跡部景吾一樣的人 他有什麼特點 也不作為虛無的存在。希望對你有幫助。跡部景吾 atobe keigo 冰帝學園三年級。cv 諏訪部順一。生日 天秤座 身高 175cm 體重 62kg 血型 a型。慣用手 右手。打球型別 全方...

文言文翻譯,文言文翻譯

姓王的一位義士,他的名字已經流失 沒有記載 了,是泰州如皋縣 地名 的差役。雖然是差役,但自身注重氣節,行俠仗義。甲申年 古人用天干地支表示日期 國家被滅亡以後,同縣的平民許德溥 字元博 不願意剃去頭髮,刺破自己的手臂誓死明志。公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市,妻子要被流放。王義士正好趕上當值押解犯...

文言文翻譯,文言文翻譯

劉顯,南昌人,天生身材魁梧 膂力絕倫,青年時家貧,為人傭工為生,趕上了荒年,因吃量過大,經受不了飢餓煎熬,便有了輕生的念頭。他來到一座荒祠裡上吊,不想一連吊了兩次,都因為繩子和房椽斷了而未遂,劉顯以為是有神人護佑,便拜別神像 慟哭而去,混跡於一幫牽夫裡,為人拉牽幫傭,輾轉經年,到達了天府之國四川,寄...