求《奕秋》譯文,奕秋文言文翻譯

2025-07-15 21:05:14 字數 1550 閱讀 4795

1樓:小松部落格

弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中乙個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另乙個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前乙個人一起學習,卻學得不如前乙個。

能說這是他的聰明才智不如前乙個人嗎?我說:不是這樣的。

2樓:迷經

弈秋是全國的下棋聖手,假使讓他教兩個人下棋。乙個人專心專意,只聽奕秋的話。另乙個呢,雖然聽著,但心裡卻想著有隻天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。

這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。

奕秋文言文翻譯

3樓:qm嘉欣在摘星

「惟奕秋之為聽」,之,指奕秋對棋藝的講解。

這個句子比較複雜,需要對它做一下剖析。經過分析後,不用對其中某個字詞死記硬背,自然而然就理解了。

惟奕秋之為聽」,為什麼解釋為「只聽弈秋的講解」呢?其中起作用的是「為」這個結構助詞,它將賓語前置了。舉乙個簡單點的例子:

何以女為見?」即「何以見汝」。意思是:

為什麼要見你?「見汝(你)」,是述賓結構,為了突出賓語「汝」,把「汝」放在「見」的前面,變成「汝見」,就必須在中間加上結構助詞「為」,—女為見」。再分析本句,它應該是:

惟(只)聽|奕秋之(講解)。作者為了突出賓語「奕秋之(講解)」,把它放在了「聽」的前面,也就必須在中間加上結構助詞「為」。這樣一來,「惟弈秋之為聽」即「惟聽弈秋之」,意思是:

只聽弈秋的(講解)。

總之,這個句子與「惟……是……」結構相同。如「惟利是圖」,其中的「是」也是起賓語前置作用的。惟奕秋的講解是聽。搞明白整個句子的結構後,其中所有的字、詞都容易明白了。

4樓:

奕秋是全國最擅長下棋的人。要他教兩個人下棋,其中乙個人專心致志,只聽奕秋說的話;另外乙個人雖然也聽了,卻一心想著有天鵝飛過怎樣去射它。雖然是和那個人一起學習,卻不如那個專心致志的人。

難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?(有人)說:不是這樣。

奕秋,通國之善奕者也.....翻譯

5樓:夜璇宸

弈秋,是全國善於下棋的人。

一、譯文:弈秋,是全國善於下棋的人。讓他教兩個徒弟學習下棋,其中乙個徒弟專心致志,一心一意只聽弈秋的話;另乙個人雖然也在聽講,心裡卻老想著有天鵝將要到達,想著要拉開弓將它射下,雖然和另乙個人一起跟弈秋學習,卻比不上人家。

二、原文:《弈秋誨棋》選自戰國 孟子《孟子·告子上》

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。

求翻譯孟子 告子上的奕秋

6樓:why不是你

你能不能多給點分啊?

奕秋文言文注音

7樓:匿名使用者

因題幹條件不完整,缺少文字,不能正常作答。

仿寫文言文奕秋50,仿寫文言文 學奕

仿寫文言文 學奕 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋。及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎基兄?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰為汝多知乎?翻譯 ...

文言文求大神翻譯,求翻譯文言文

傅子說 立德的根本沒有比 正心 更重要的了。心正而後才能身正,身正而後才能讓左右的人正,左右正而後才朝廷正,朝廷正而後才國家正,國家正而後才天下正。反過來說,天下不正要從國家建設做起,國家不正要整頓朝綱,朝廷不正要整頓文武百官,左右不正,當皇帝的就要從加強自身修養做起,自身不正要從修心做起。修養的物...

文言文翻譯湯海秋傳,碎金魚文言文翻譯

為您找到部分湯海秋事跡,文言文翻譯恕我拙劣難以駕馭。湯鵬是一個異人。他少年登第,意氣蹈厲,謂天下事無不可為者 而以 徒為詞章士無當也 兼以其性情倜儻,不中繩墨,喜歡放言高論,目無餘子,甚至連司馬遷 韓愈都不放在眼裡,對他人更是不放在眼中。湯鵬曾對邵懿辰說 子文筆天出,慎無徇世所謂八家者。他對邵懿辰謹...