周勃,沛人也文言文翻譯
1樓:ray聊教育
周勃指歲,沛人也文言文翻譯:周勃,是沛縣人。
此文出自《漢書·周勃傳》,周勃是西漢時期開國將領、宰相,名將周亞夫之父蔽逗滑。弓馬嫻熟,孔武有力。秦二世元年(前209年),隨沛公劉邦起兵反秦,歷任中涓、虎賁令、將軍,封為威武侯。
參加楚漢之爭,攻打趙賁、大敗章平、包圍章巨集臘邯,屢建戰功。
周勃的歷史成就
周勃跟隨劉邦幾乎參加了秦末漢初的所有軍事行動,滅秦、徵項羽、平定內亂、防禦匈奴。周勃的作戰特點表現為兩種形式,一種是「衝鋒狙」,在進攻下邑、齧桑、長社的時候,周勃首先登城,進攻槐裡﹑好畤、咸陽、曲逆的時候,他榮立上等軍功,以後又鎮壓燕王臧荼叛亂,鎮壓韓王信叛亂等。
唐朝建中三年(西元782年),禮儀使顏真卿向唐德宗建議,追封古代名將六十四人,併為他們設廟享奠,當中就包括「左丞相絳侯周勃」。及至宋代宣和五年(西元1123年),宋室依照唐代慣例,為古代名將設廟,七十二位名將中亦包括周勃。
沛公居山東時文言文翻譯
2樓:達人方舟教育
沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。」的意思是沛公在崤山的東邊的時候,純桐對錢財貨物貪戀,喜愛美女。
現在進了關,不掠取財物,不迷戀女色,這說明他的志向不在小處。這句話出自漢代史學家、文學家司馬遷創作的《鴻門宴》。
原文: 沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:「沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。」
項羽大怒曰:「旦日饗士卒,為擊破沛公軍!」當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。
范增說項羽曰:「沛公居山東時,貪於財貨悉宴,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。
睜褲銀吾令人望其氣,皆為龍虎,成五彩,此天子氣也。急擊勿失!」
譯文: 劉邦駐軍霸上,還沒有能和項羽相見,劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說:「劉邦想要在關中稱王,讓子嬰(ying)做丞相,珍寶全都被劉邦佔有。」
項羽大怒,說:「明天犒(kao)勞士兵,給我打敗劉邦的軍隊!」這時候,項羽的軍隊40萬,駐紮在新豐鴻門;劉邦的軍隊10萬,駐在霸上。
范增勸告項羽說:「沛公在崤山的東邊的時候,對錢財貨物貪戀,喜愛美女。現在進了關,不掠取財物,不迷戀女色,這說明他的志向不在小處。
我叫人觀望他那裡的氣運,都是龍虎的形狀,呈現五彩的顏色,這是天子的氣運呀!趕快攻打,不要失去機會。」
文言文翻譯,文言文翻譯
姓王的一位義士,他的名字已經流失 沒有記載 了,是泰州如皋縣 地名 的差役。雖然是差役,但自身注重氣節,行俠仗義。甲申年 古人用天干地支表示日期 國家被滅亡以後,同縣的平民許德溥 字元博 不願意剃去頭髮,刺破自己的手臂誓死明志。公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市,妻子要被流放。王義士正好趕上當值押解犯...
文言文翻譯,文言文翻譯
劉顯,南昌人,天生身材魁梧 膂力絕倫,青年時家貧,為人傭工為生,趕上了荒年,因吃量過大,經受不了飢餓煎熬,便有了輕生的念頭。他來到一座荒祠裡上吊,不想一連吊了兩次,都因為繩子和房椽斷了而未遂,劉顯以為是有神人護佑,便拜別神像 慟哭而去,混跡於一幫牽夫裡,為人拉牽幫傭,輾轉經年,到達了天府之國四川,寄...
文言文翻譯文言文翻譯技巧
元豐五年十二月十九日,蘇軾生日那天,置辦酒宴於赤壁磯下,踞高峰而俯鶻。當眾人喝酒至興頭時,從江面傳來悠揚悅耳的笛聲。賓客中有姓郭 尤的二人,頗通樂理,對蘇軾說 笛聲有新意,決非俗士所為。派人探訊,回報說是進士李委聽說今天是東坡生日,特作新曲 鶴南飛 獻給蘇軾。招呼他前來相會,竟是位青巾紫裘腰別短笛的...