王充博覽譯文,王充求學原文及翻譯

2025-03-02 18:05:10 字數 1118 閱讀 5634

1樓:月亮的_眼淚

原文:王充孤,鄉里稱孝。後到京師,受業太學,師事扶風班彪。襲圓橋好博覽而不守章句。家貧無書,常遊洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶。日久,遂博通眾流百家之言。

譯文:王充幼年喪父,家鄉人稱讚他孝拍猛順。後來到了京城,在學校學習,拜扶風班彪為師。

王充)喜歡廣泛閱讀但不死記硬背。(王充)家裡貧窮買不起書,就常常到京城洛陽的店鋪遊覽,看賣的書,一遍就能背誦記憶。時間久了,(王充)就廣泛通曉了諸子百家的著作腔肢。

2樓:網友

原文:王)充少孤,鄉里稱孝。後到京師,受業太學,師事扶風班彪。

好博覽而不守章句。家貧無書,常遊洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂裂裂博眾流百家之言。後歸鄉里,屏居教授。

譯文: 王充少年時死了父親,家鄉人都說他對母親很孝敬。後來到了京城,在太學學習從業的本領,拜扶風班彪為師。

王充愛好廣泛,瀏覽伏源沒而不拘泥於某些段落和句子。他家窮沒有書,經常去逛洛陽街上的書店,看人家所賣的書,看一遍就能背誦,於是(他)廣泛地弄通了眾多流派的學說。後來回到家鄉,退居在家教書。缺納。

王充求學原文及翻譯

3樓:遠景教育

王充字仲任,御橡他是會稽上虞人,他的祖先從魏國元城郡遷徙到此處。王充年少時就失去了父親,因為孝順在鄉里被父母稱讚。後來他來到京師,在太學求學,扶風人班彪做了他的老師。

王充喜歡廣泛的閱讀書籍,但不守章摘句。

由於家裡窮,沒有書仔悶可讀,他常在洛陽的市集上游走,看人家賣的書,看過一次後就能背誦,念拆彎因此,對各家各派的學說著作都很熟悉。

《王充求學》原文王充字仲任,會稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,鄉里稱孝。後到應有京師,受業太學,師事扶風班彪。

好博覽而不守章句。家貧無書,常遊洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂博通眾流百家之言。

註釋:會稽上虞:古地名,今浙江紹興一帶。

孤:少年喪父。

徙:遷徙。扶風:古地名,今陝西境內。

而:而且。輒:就。

遂:因此。肆:集,市集。

扶風班彪:扶風人班彪,漢代著名史學家。

師事:做……老師。

王充:東漢時期著名的思想家,著有《論衡》一書。

求《晉書王導傳》的譯文,多謝求《晉書王導傳》的譯文,多謝!

譯文 王導字茂弘,是光祿大夫王覽的孫子。王導父親王裁,作鎮軍司馬。王導年少時風度氣質出眾,才識高,抱負遠大。十四歲的時候,陳留那一姓張的名士見到他後感到驚異,對王導的堂兄王敦說 看這少年的容貌志氣,是個做將相的人。當時元帝司馬睿為琅邪王,和王導平日關係友善親密。王導知道天下已亂,於是全心全意輔助元帝...

王充的著作,王充的主要思想及歷史意義

王充一生著述頗富。最重要的有 論衡 八十五篇,其它還有 譏俗 節義 十二篇,養性 十六篇及 政務 等書。除 論衡 外,大部分著述都沒有流傳下來。東漢著名學者及著作王充有尊稱嗎 中文名bai稱 王充別名 王仲任國籍 東漢du 民族漢族 出生zhi地 會稽dao上虞 出生日期內 公元27年 丁亥年 逝世...

春王正月的原文?春王正月譯文 註釋 賞析

元年者何?君之始年也。春者何?歲之始也。王者孰謂?謂文王也。曷為先言 王 而後言 正月?王正月也。何言乎王正月?大一統也。公何以不言即位?成公意也。何成乎公之意?公將平國而反之桓。曷為反之桓?桓幼而貴,隱長而卑。其為尊卑也微,國人莫知。隱長又賢,諸大夫扳隱而立之。隱於是焉而辭立,則未知桓之將必得立也...