翻譯 文言文句子,文言文句子翻譯器線上翻譯

2022-12-02 19:25:58 字數 4715 閱讀 1444

1樓:匿名使用者

「去,拜辭墮地」這句文言文的意思是蓋十有五年而不一見其面,豈非命也歟。

慶曆三年,軾始總角入鄉校,士有自京師來者,以魯人石守道所作《慶曆聖德詩》示鄉先生。軾從旁窺觀,則能誦習其詞,問先生以所頌十一人者何人也?先生曰:

"童子何用知之?"軾曰:"此天人也耶?

則不敢知;若亦人耳,何為其不可?"先生奇軾言,盡以告之。且曰:

"韓、範、富、歐陽,此四人者,人傑也。"時雖未盡了,則已私識之矣。嘉佑二年,始舉進士至京師,則範公歿。

既葬而墓碑出,讀之至流涕,曰:"吾得其為人。"蓋十有五年而不一見其面,豈非命也歟?

是歲登第,始見知於歐陽公,因公以識韓、富,皆以國士待軾,曰:"恨子不識范文正公。"其後三年,過許,始識公之仲子今丞相堯夫。

又六年,始見其叔彝叟京師。又十一年,遂與其季德孺同僚于徐。皆一見如舊,且以公遺稿見屬為敘。

又十三年,乃克為之。

嗚呼!公之功德,蓋不待文而顯,其文亦不待敘而傳。然不敢辭者,自以八歲知敬愛公,今四十七年矣。

彼三傑者,皆得從之遊,而公獨不識,以為平生之恨。若獲掛名其文字中,以自託於門下士之末,豈非疇昔之願也哉!

古之君子,如伊尹、太公、管仲、樂毅之流,其王霸之略,皆素定於畎畝中,非仕而後學者也。淮陰侯見高帝於漢中,論劉、項短長,畫取三秦,如指諸掌。及佐帝定天下,漢中之言,無一不酬者。

諸葛孔明臥草廬中,與先主論曹操、孫權,規取劉璋,因蜀之資,以爭天下,終身不易其言。此豈口傳耳受,嘗試為之,而僥倖其或成者哉。

公在天聖中,居太夫人憂,則已有憂天下致太平之意,故為萬言書以遺宰相,天下傳誦。至用為將,擢為執政,考其平生所為,無出此書者。今其集二十卷,為詩賦二百六十八,為文一百六十五。

其於仁、義、禮、樂,忠、信、孝、弟,蓋如飢渴之於飲食,欲須臾忘而不可得;如火之熱,如水之溼,蓋其天性有不得不然者。雖弄翰戲語,率然而作,必歸於此。故天下信其誠,爭師尊之。

孔子曰:"有德者必有言。"非有言也,德之發於口者也。又曰:"我戰則克,祭則受福。"非能戰也,德之見於怒者也。元佑四年四月十一日。

2樓:匿名使用者

幫忙翻譯兩個文言文句子,幫忙翻譯幾個文言文句子

1.老臣以媼為長安君計短也。我認為您只為長安君考慮了眼前利益 2.已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰 必勿使反 燕後走後,你不是不想她,連祭祀時也一定要祝福她,祝福說 千萬不要出現被廢棄或亡國而回來的局面。老臣認為媼是為長安君的將來謀劃的短淺 她已經走了之後,並不是不想念,祭祀的時候一定要為她祈禱,祈...

10句文言文句子翻譯!急需!謝謝

不僅僅賢能的人有這樣的思想,人人都有這種思想,只是賢能的人能不喪失罷了。大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根據實情去處理.我的老婆稱讚我美,是因為她對我有私心 冬夏換季,他們 才往返一次。子子孫孫世世代代生息繁衍下去,而山的高度固定不變,還愁山不能搬走嗎?您想可憐我而且讓我繼續生存下去嗎 太陽剛...

文言文翻譯器,文言文線上翻譯器

三 21 迷惑 同 智 聰明 讓 這 22 1 擇其善者 而從之 2 然 熟讀經史23 1 幾個人一同走路,其中必定有我的老師。2 尤其是那些不成才 不正派的子弟,會照著 上的人物去行事。24 不亦樂乎 開卷有益 造句示例 為了組織好元旦聯歡晚會,他忙得不亦樂乎。25 原因 之事,皆敷演而成,無實在...