神話文言文,古代神話故事 文言文。

2021-10-01 07:53:35 字數 4780 閱讀 1871

1樓:匿名使用者

夸父逐日

夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

精衛填海

炎帝之少女名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。

女媧補天

往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載,火濫(liàn)焱而不滅,水浩洋而不息,猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。於是,女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止**。蒼天補,四極正;**涸,冀州平;狡蟲死,顓民生。

中國古代神話文言文 50

2樓:zjc**座

神筆馬良

昔,一曰馬良乃貧子,天姿聰敏,自少好畫。然以家裡窮,其連買筆之錢亦無。至山上樵時,乃折一枝在坡畫;至河芻也,乃用草根蘸水於河圖;還家,乃以一塊炭於庭畫。

良不懈而畫,然每欲,若能自有一支筆其所有餘善哉一夕,良恍惚覺窯洞裡亮起了一陣採之光,此時見了一個白鬚老人,老人遺之一支金燦之神筆。良喜驚寤,乃一夢!可觀其手,真是太不可思議矣,自手實有一枝筆。

其即以筆畫了一隻鳥,鳥乃活,展翅飛,又畫一魚,魚亦生矣,活蹦亂跳。良有之矣此神筆,日日為村裡貧善者畫,誰家缺何,良即與之畫何。

良後果去何處,人不可知。人之言曰,其自歸鄉,與夫耕者,在同。亦有人言,遍流,專為貧者畫。

3樓:

以下是全套文言文中國古代神話,我只給你複製一段,你開啟**後可以閱讀全部神話文言文故事!

聊齋志異 蒲松齡 著

全文欣賞!

4樓:匿名使用者

一.畫蛇添足

楚有祠者①,賜其舍人②卮③酒。舍人相謂曰:"數人飲之不足,一人飲之有餘。

請畫地為蛇,先成者飲酒。"一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:"吾能為之足。

"未成,一人之蛇成,奪其卮曰:"蛇固無足,子安能為之足?"遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

《戰國策·齊策》

古代神話故事 文言文。

5樓:蓮花大將軍

中國古代最早的兩部神話故事書 山海經 和淮南子 有記載。

6樓:乖乖阿卿

發鳩之山,其上多柘木。有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。

女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛。常銜西山之木石,以堙於東海。《精衛填海》

7樓:手機使用者

漢獻帝建安中,南陽賈偶,字文合,

得病而亡。時有吏,將詣太山司命,閱簿,謂吏曰:「當召某郡文合,何以召此人?

可速遣之。」時日暮,遂至郭外樹下宿,見一年少女獨行,文合問曰:「子類衣冠,何乃徒步?

姓字為誰?」女曰:「某,三河人,父見為弋陽令,昨被召來,今卻得還,遇日暮,懼獲瓜田李下之譏,望君之容,必是賢者,是以停留,依憑左右。」

8樓:永遠的

女媧補天:

往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載;火爁焱而不滅,水浩洋而不息;猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。於是女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止**。蒼天補,四極正;**涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天。

精衛填海:

發鳩之山,其上多柘木。有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛。常銜西山之木石,以堙於東海。

9樓:匿名使用者

精衛填海:炎帝之少女,名曰女娃,女娃遊於東海,溺而不返。故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。

關於古代神話故事的文言文有哪些?

10樓:耀老師

1《盤古開天闢地》(出自《三五曆紀》)

2   《女媧補天》(出自《淮南子》):

3,《刑天》(出自《山海經》)

4,《夸父逐日》(出自《山海經》):

5,《共工怒觸不周山》(出自《淮南子》):

6,《后羿射日》(出自《淮南子》):

7,《精衛填海》(出自《山海經》):

《盤古開天闢地》:原文:

天地渾沌如雞子,盤古生其中。萬八千歲,天地開闢,陽清為天,陰濁為地。盤古在其中,一日九變,神於天,聖於地。

天日高一丈,地日厚一丈,盤古日長一丈,如此萬八千歲。天數極高,地數極深,盤古極長,後乃有三皇。數起於一,立於三,成於五,盛於七,處於九,故天去地九萬里。

翻譯:世界開闢以前,天和地渾渾沌沌地成一團,象個雞蛋一樣,盤古就生在這當中。過了一萬八千年,天地分開了,輕而清的陽氣上升為天,重而濁的陰氣下沉為地。

盤古在天地中間,一天中有多次變化,比天、地都要神聖。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盤古也每日長大一丈,這樣又過了一萬八千年。天升得非常高,地沉得非常深,盤古額長得非常高大。

天地開闢了以後,才出現了世間的天皇、地皇、人皇。數字開始於一,建立於三,成就於五,壯盛於七,終止於九,因此天距離地有九萬里。

《女媧補天》:原文:

往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載,火濫(lǎn)焱而不滅,水浩洋而不息,猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。於是,女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止**。蒼天補,四極正;**涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天。

譯文:以往古代的時候,四根天柱傾折,大地陷裂;天(有所損毀,)不能全部覆蓋(萬物),地(有所陷壞,)不能完全承載萬物;烈火燃燒並且不滅,洪水浩大汪洋(氾濫)並且不消退;猛獸吞食善良的人民,凶猛的禽鳥(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。於是女媧煉出五色石來補青天,斬斷大龜的四腳來把豎立(天的)四根樑柱,殺死(水怪)黑龍來拯救翼州,累積蘆葦的灰燼來制止(抵禦)過量的洪水。

蒼天(得以)修補,四個天柱(得以)扶正(直立);過多的洪水乾涸(了),翼州太平(了);狡詐的惡蟲(惡禽猛獸)死去,善良的人民百姓生存(下來)。

有什麼神話的文言文及譯文?

文言文神話故事 10

有關神話的文言文翻譯

11樓:匿名使用者

【原文】羿1、蜂門2者,善服射者也。王良3、造父4者,善服馭者也;聰明君子者,善服人者也。人服而勢從之,人不服而勢去之,故王者已於服人矣。

故人主欲得善射,射遠中微,則莫若羿、蜂門矣;欲得善馭,及速致遠,則莫若王良、造父矣;欲得調壹天下,制秦、楚,則莫若聰明君子矣。其用知甚簡,其為事不勞,而功名致大,甚易處而綦可樂也,故明君以為寶,而愚者以為難。

【註釋】1.羿:古人名,傳說是中國夏代有窮國的君主,善於射箭。

亦稱「后羿」、「夷羿」。《左傳》:「羿猶不悛,將歸自田,家眾殺而亨之。

」《論語·憲問》:「羿善射,奡盪舟,俱不得其死然。」《孟子·離婁下》:

「逢蒙學射於羿,盡羿之道。」《荀子·儒效》:「羿者,天下之善射者也,無弓矢,則無所見其巧。

」2.蜂門:即逢門,又稱逢蒙、蜂蒙,傳說是后羿的徒弟,也善於射箭。

3.王良:春秋戰國時期晉國的善御者。《孟子·滕文公下》:「昔者趙簡子使王良與嬖奚乘,終日而不獲一禽。」

4.造父:西周時期周穆王的車伕,傳說最善於駕馭馬車。

【譯文】后羿、逢蒙,是很善於射箭的人。王良、造父,是很善於駕車的人。聰明的君子,是很善於使人們服從的人。

人們服從了而權勢就隨之而來,人們不服從而權勢就會隨之而去,所以稱王者已經是使人服從的人了。所以領導人想要善於射箭,射得很遠又能射中微小的目標,那就不如尋找后羿、逢蒙之類的人。想要善於駕車,跑得很快又能很遠,那就不如尋找王良、造父之類的人。

想要協調統一天下,制約秦國、楚國,那就不如尋找聰明的君子。這樣運用智慧就很簡單,做事也不勞累,而且功效名譽可以達到很大,這樣就容易處理事務又極其輕鬆快樂。所以明白的君主以此為寶,而愚蠢的人卻以為這很艱難。

【說明】本節緊接上節,論述的還是領****佳行為方式,這就是領導者與管理者的具體區別。領導人不必有專門的技能,但可以役使有專門技能的人,有專門技能的人可以成為領導人、管理者,但也可能只是被管理的人。作為一個領導人,是不是非要有專門的技能呢?

荀子認為不必,因為領導人的領導職責,關鍵就是引領、引導、協調、組織、控制、指揮和激勵,他所缺少的專門技能,可以由其他被管理者來補充,這樣就會形成一個有效的管理體系。現代「美國有人對不同層次的管理者所需的這三種能力的構成作了調查,結論是:對於高層次管理者來說,綜合分析能力(見識)佔47%,人事組織能力(人情)佔35%,專業技術能力(技術)佔18%。

低層次管理者與此相反,綜合分析能力佔18%,而專業技術能力佔47%,人事組織能力佔35%。中層次管理者的三種能力比較均衡,綜合分析能力佔31%,專業技術能力佔27%,其中人事組織能力最重要,佔42%(引自孫軍主編《管理學》,機械工業出版社2003第一版)。」這就說明,領導人的職責,從古到今,技能都不是佔主要的。

當然,這並不是說要領導人、管理者不懂技術,要外行來領導內行,而是說,領導人、管理者應該懂得該項技術的原理,至於技術的具體枝節,當然也就不是領導人的責任了。

神話古詩文

12樓:匿名使用者

(一)夸父追日

(二)嫦娥奔月

(三)瑤池

唐代:李商隱

瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。

八駿日行三萬裡,穆王何事不重來。

13樓:匿名使用者

漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。

14樓:筆下有

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑

15樓:虎畫美學研究

太多了屈原的天問有不少神話

關於古代神話故事的文言文有哪些,中國古代神話文言文

1 盤古開天闢地 出自 三五曆紀 2 女媧補天 出自 淮南子 3,刑天 出自 山海經 4,夸父逐日 出自 山海經 5,共工怒觸不周山 出自 淮南子 6,后羿射日 出自 淮南子 7,精衛填海 出自 山海經 盤古開天闢地 原文 天地渾沌如雞子,盤古生其中。萬八千歲,天地開闢,陽清為天,陰濁為地。盤古在其...

文言文練習,文言文練習

下列各句中的 焉 與 人畏焉 中的 焉 字含義相同的是 d 人畏焉 譯為 人們害怕他 或這件事 焉 指示代詞,相當於 之 a.雖我之死,有子存焉。譯文 我雖然死了,但 我有兒子。焉 句末語氣詞,可不譯。b.蓋一歲之犯死者二焉。譯文 一年中犯死罪的人大概有 二 三個。焉 句末語氣詞,可譯為 罷了 c....

文言文翻譯,文言文翻譯

姓王的一位義士,他的名字已經流失 沒有記載 了,是泰州如皋縣 地名 的差役。雖然是差役,但自身注重氣節,行俠仗義。甲申年 古人用天干地支表示日期 國家被滅亡以後,同縣的平民許德溥 字元博 不願意剃去頭髮,刺破自己的手臂誓死明志。公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市,妻子要被流放。王義士正好趕上當值押解犯...