誰能幫我翻譯幾句日語,有關日料的服務用語,謝謝了

2021-03-10 10:37:16 字數 3682 閱讀 8103

1樓:匿名使用者

1.いらっしbaiゃいませdu

2・こんばんは. 何名様(な

zhiんめいさま)でdaoすか?

3.畳(たたみ

內)と椅子(いす)はどちらに容しますか

4・ここでよろしいですか

5.今(いま)ご註文(ちゅうもん)ですか

6.それでは、ご註文(ちゅうもん)をお繰(く)り返(か)させていただきましょう

7。以上でしょう

8 少々(しょうしょう)お待(ま)ちを

9 ちょっと失禮(しつれい)いたします

10 お勘定(かんじょう)ですか

11  デザートでよろしいですか 抹茶(まっちゃ)アイスクリームやミロンやリンゴがあります

12 はい!321元になりました

13 お釣(つ)りです

14 またのご來店(らいてん)をお待(ま)ちしております15 すみません   わたしは日本語(にほんご)がすこしわがるから、なかなか聞(き)き取(と)れません。日本語(にほんご)の上達(じょうたつ)の仲間(なかま)(を呼(よ)んできます

2樓:石淑雲

1、いら

來っしゃいませ。

2、こんに

自ちは/こんばんは、何人ですか。

3、畳はテーブルに座って。

4、ここに座ってもいいですか。

5、今註文しますか?

6時に終わったか?私はあなたを手伝いを繰り返してください。ご註文は良いですか?

7は、これらの、間違いないでしょう!

8、はい、少々お待ちください。

9、お邪魔します。

10、勘定しますか?

11、デザートは?抹茶味のアイスクリームや果物、果物はメロン、リンゴ。

12、あなたは全部で消費者321元。

13、これはおつり。

14、ありがとう、いってらっしゃい。

15、すみません、聞き取れません、私は少し日本語、私を呼びに行って寧さんです、良いですか?請採納

日本料理翻譯成日文

3樓:匿名使用者

日本料理的日文:にほんりょうり,羅馬音:nihonnryouri名詞日本菜,日本料理。

(日本で発達した伝統的な料理。材料の持ち味を生かし、季節感や盛付けの美しさを重んずるのが特色)。

例句:市圖書館旁邊有一個,店名就叫「日本料理にほんりょうり」。

市圖書館附近是有一家日式飯店,就是**太貴了。

擴充套件資料日本料理翻譯成日文跟漢語字型寫法是一樣的,只是讀法不同。

近義詞:わしょく

中文:日餐,日式飯菜

例句:夕飯は~にしますか洋食にしますか

晚飯吃日餐還是吃西餐?

4樓:匿名使用者

中文「日本料理」的日文漢字和中文一樣,也是「日本料理」,假名是にほんりょうり。

釋義:一、日本[にほん]

【名詞】

1.日本。

2.同:日本(にっぽん)

造句:日本までどのぐらいかかりますか。

到日本要花多少錢(時間)?

二、料理[りょうり]

【名・他動詞・サ變/三類】

1.烹調,烹飪。

2.料理,處理。

造句:1.彼女は料理がうまい。 她很會做菜。她擅長烹飪。

2.この問題はひとりではとても料理できない。 這個問題一個人難以處理。

擴充套件資料

日本料理起源於日本列島,逐漸發展成為獨具日本特色的菜餚。日本和食要求色自然、味鮮美、形多樣、器精良,而且材料和調理法重視季節感。

日本料理,主要分為兩大類『日本和食』和『日本洋食』。

當提到日本料理時,許多人會聯想到壽司、生魚片,這些日本人自己發明的食物就是『和食』;另外,源自印度的日式咖哩、源自法國的日式蛋包飯、源自義大利的日式那不勒斯風義大利麵、源自中國的日式拉麵等等,這些就被稱為日式『洋食』,表示從外國引進。

雖然不是日本發明、但是經過日本的改造成為日本料理的一種;其中日本改造的中國菜(日式拉麵、日式煎餃、天津飯、唐揚雞塊等)又因為中國其實不屬於西洋的範圍,所以直接被叫做『日式中華料理』的時候也很多。

日本傳統和食擺設非常精緻,有如藝術的懷石料理。然而,對許多日本人來說,日本料理是日常的傳統飲食,特別是在明治時代末期所形成的飲食。傳統的日本料理主食是米飯,然後再配上其他菜餚——魚、肉、蔬菜、醬菜,以及湯。

料理的名稱則是用這些菜餚的數目來命名。舉例來說,最簡單的日本餐是「單菜餐」(日本語:一汁一菜/いちじゅういっさい),內容是一碟醬菜(通常是醃黃蘿蔔)。

5樓:akkk吃蘋果

日本語:日本料理

讀作:にほんりょうり

日本料理翻譯成日文跟漢語字型寫法是一樣的,只是讀法不同。

其他日語與漢字相同的詞還有:

1、新米(しんまい)/新米,漢語中的新米指的是收穫不久的稻米,日語中除了這層含義之外,用的更多的是「新人」之意。例如:「新米の社員」(新加入的員工)。

2、學生(がくせい)/學生,中文裡的學生範圍較大,泛指所有的大、中、小學校的學生。而日語中的學生一般特指大學生。

3、対象(たいしょう)/物件,中日裡都可以表示目標的人物或事物,中文中可以特指戀愛的對方。尤其是北方人感覺和別人提起來另一半的時候常常會說「我物件」,但是日語中卻沒有這層意思。

6樓:

日本料理

日本語:日本料理「にほんりょうり」

跟漢語字型寫法是一樣的,只是讀法不同,

請參考!!!

7樓:匿名使用者

日本料理翻譯成日語 :日本料理 漢字是一樣的,只是讀法不同。

8樓:匿名使用者

日本料理

にほんりょうり

ni hon ryou ri

9樓:匿名使用者

日本料理rìběn liàolǐ==日本nippon

10樓:胤龍鑫

積極積極積極積極積極積極積極

k k k k積極積極積極

天婦羅是日式料理中的油炸食品,用麵粉、雞蛋與水和成漿,將新鮮的魚蝦和時令蔬菜....的日語翻譯

11樓:危機和好

天ぷらは日本料理の中の揚げ物、粉、卵と水とゼリーで、新鮮な魚介類と旬の野菜を入れて鍋を塗る揚げ**色をのりづけし、食べながらを醤油や大根おろし調成の汁。種類は野菜の天ぷら、海鮮天ぷら・五目天ぷらなど。天ぷらの原料に凝って季節の特徴:

春の桜の葉を選ぶことができて、春菊葉;夏選ナス、枝豆、秋に選銀杏、せんべいなど。春は萬物の蘇りの時、日本人の多くは家族総出で、一緒に山間採野草、野の花、菜の花などで作った天ぷら。日本人にとって、食べ野草天ぷらはただ1種のにおいが好きなので、更に多くのは食べる過程の中に表現は大自然に対して人間に與えられて、これほど豊かに物產の感謝。

天婦羅是日式料理中的油炸食品,用麵粉、雞蛋與水和成漿,將新鮮的魚蝦和時令蔬菜裹上漿放入油鍋炸成金黃色,吃時蘸醬油和蘿蔔泥調成的汁。種類則有蔬菜天婦羅、海鮮天婦羅、什錦天婦羅等。天婦羅的原料很講究季節特徵:

春天可以選擇櫻花葉、春菊葉;夏天選茄子、毛豆;秋天選銀杏、仙貝等。春天萬物復甦之時,許多日本人會全家出動,一起去山間採野草、野花、油菜花等製成天婦羅。對日本人來說,吃野草天婦羅並不只是因為喜歡這樣一種野趣,更多的是在吃的過程中表達對大自然給予人類如此豐富物產的感謝。

幫我翻譯一下這幾句日語幫我翻譯一下這句日語

峰岸想的對小島的提問 1。覺得自己是akb48裡面最可愛的 2。其實房間髒的一塌糊塗 3。看男版人是外權 表重於內在 4。本來其實是想加入早安少女組的 5。膚色是很白,但是心腸很黑 6。從內心覺得不會比峰岸要差 7。其實一次也沒看過akbingo 這個節目8。比起日本電視臺 日 是日本 的簡稱 更喜...

求這幾句日語的翻譯求這幾句日語的準確翻譯

沒有上下文,只能根據單句的意思大致來譯一下 1.季節 巡 君 戻 四季有輪迴,不見你迴轉。2.月 光 照 沐浴在月光下 3.君 夢幻 惑 沉浸在你的夢幻裡 4.願 強 生 少 疲 抱著強烈願望的生存 讓我 累了 5 君 逢 以外 除了 想你 6.真実 沒有什麼真實 7.翼 変 約束 場所 羽翼改變方...

誰能幫我翻譯一下這句日語誰能幫我翻譯一下這句日語什麼意思

copy日 如果那一天。bai 出會 du 沒有遇見你。zhi 苦 dao 我會是那樣的痛苦 悲 那樣的悲傷 是那樣的難受。淚 是這樣的熱淚盈眶。想 思 這樣的感受吧。不過 出會 如果沒有遇見你 也不會有這樣的開心 優 也不會這麼的溫柔。如果那天 沒有遇到你,我想就不會有 這麼痛苦,這麼悲傷,這麼難...