美的電器的廣告語是:"原來生活可以更美好。這則廣告運用雙關的修辭手法,談談它是怎樣雙關的
1樓:納比亞古
首先,你寫錯了。應該是「原來生活可以更美的」。
雙關在於這句話中最後的「更美的」,你可以讀作「更美的(de)」,理解為指「(有了美的)生活可以更加美好」。也可以讀作「更美的(di)」,那麼這句話就理解為「美的」提供了一系列家居生活解決方案,比如喝豆漿,有美的豆漿機;吃飯,有美的智慧型電飯煲。「美的品牌」在這裡就是一種生活方式了。
2樓:lihi臺北
一關 原來生活可以更美好。
二關 用美的電器生活可以更美好。
希望以後奔來的是無盡的浪漫與溫柔女孩說這句話到底是什麼意思?她是想一直跟我在一起嗎?還是隻要浪漫與
3樓:時空緣斌仔
她對美好的一種嚮往和期盼。
如果你不能給她。
還辜負於她。
那麼她是很難承受的。
我覺得她至少,非常明確自己想要什麼。
而你居然不明白。
4樓:吾乃求索人
女孩有些浪漫主義,對於未來生活沒有特別明確的認知。
5樓:管臻
她只是希望以後生活是那樣的,至於想不想和你在一起,要看平時的表現!也許她希望你以後能更溫柔和浪漫些。
森林公園天然氧吧自駕隨拍,生活的美好和宋一同尋找
6樓:汽車之家
很喜歡一句話,叫做「生活不是缺少美,而是缺少一雙發現美的眼睛。」 這一句話,道出了生活的真諦。 而從選車提車到現在的日常生活的點點滴滴,我一直覺得自己有著一雙發現美的眼睛。
今天就去森林公園探探路,之後帶家裡人或者朋友來玩。
來一張我覺得森林公園自駕裡拍得最帥的宋經典鎮個樓。
藍天白雲心悠悠,宋經典相伴,在路上去感受生活。
不到半個小時車程,抵達導航顯示的青龍山國家級森林公園側門入口,這裡以森林自然風光為基礎,佔地有1921公頃,實在是太大了。花了半天的時間,轉了不到十分之一。。。
環山綠道都是非常平整的瀝青路,而且車少人稀,盡情在上面狂奔,確實舒服啊。不過碰到轉彎的地方看不到前方路況的情況,建議大家提前減速吧,畢竟日常用車安全第一。
抵達農家樂。
<>農莊門口隨拍一波,先認個路,畢竟還得開車往裡面走的。當然,景區也有觀光車,不過咱有宋經典跟著在,就沒必要花這冤枉錢了。
這特色烤全羊的店門口放了乙隻羊,哈哈,想想烤完之後酥香可口,emmm想吃。。。
農莊旁邊的小湖泊,水質也不錯,有點愜意哦。
這張拍得咋樣?藍天白雲,樹木蔥鬱,都只能淪為我家宋經典的背景板。
點火驅車,繼續往裡面走。旁邊的燒烤店準備開門了,旁邊放了不少觀光車。
森林裡面還藏著一片湖,舉目遠眺,湖光山色,盡收眼底。
<>忍不住落車給宋經典來兩張,用車這麼久,很少碰到這麼好看的風景了,車帥景好,感覺自己拍照技術也進步不少。
再往裡走,就越走越深了,周邊的樹木明顯感覺更蔥鬱了。
氣溫也下降了不少,炎炎夏日,居然不覺得熱,涼風往車裡灌,空調都不用開。
公里的環山綠道,我這如果不開車的話,想走下來估摸著夠嗆。讀書生涯裡的長跑,應該是我靠雙腿走過的最遠距離了。
趁著環山綠道上人和車都比較少,認認真真給宋經典來拍兩張,點點斑駁陽光灑落在車身上,說不出的帥氣與寧靜。
<>正好停在了坡道上,這種俯衝的感覺怎麼樣?靜若處子,動若脫兔。
漫步山林,耳聞蟲鳥低語,目睹綠樹蔥蘢,陶醉於清香氣息;環顧四野,古木參天,遮天蔽日。
收拾收拾心情,導航也不用開,一邊轉一邊往找回家的路,哈哈哈哈。
<>繞了十來分鐘,找到了主幹道,收拾收拾心情準備回家,這次出遊踩點還是很滿意的,整體環境非常滿意,天然氧吧,適合朋友野炊聚餐,週末散心出遊。下次再過來的話,就帶上家人朋友還有可樂零食來野炊了,嘻嘻。
學生結合自身實際,談談如何提公升藝術素養、更新學習理念,積極創造美好人生?
7樓:生活達人晴
想要更好的結合自身提公升藝術素養,更新學習理念,創造美好人生,必須要把這些理念更好的融入到自己的生活實踐當中去,才能達到理想效果。
集美們,最近香飄飄新推出了兩款我很感興趣的飲品,飄飄茶和冰搖奶茶,我應該買哪乙個好呢?
8樓:姜峰普
都很好喝,而且都很適合夏天,可以冷水沖泡,都是新出的口味,飄飄茶甜味適度有百香鳳梨和楊枝甘露兩個味道,冰搖奶茶甘醇冰爽,有香草冰激凌味和茉莉奶綠味兩種味道。你完全不用考慮的,兩款都非常值得入手。
這句話用英語怎麼說
簡單的,並且較正確的說法應該是 the two cows didn t get farmer s permission and drove his car to pick up his girlfriend.如果非要用到permissible這個詞,那就這麼說 the two cows didn t...
這句話用日語怎麼說,你帶我去。 這句話用日語怎麼說?
提醒幾位樓上的,不是 而是 大中沒有一橫的。別誤導別人啊。但是如果用 的話,有點怪怪的感覺。你既然看了劇場版,又看了你的使用者名稱 相信你是很喜歡的柯楠的吧,那麼你應該瞭解小哀的性格有些 所以在玩遊戲時想退出,說這種話,有可能會讓別人感到你不太友好。所以我建議你說 私 苦手 這句話 日語中的第一人稱...
請問這句話用日語怎麼說你帶我去。這句話用日語怎麼說?
樓上的幾位bai不要用翻譯du軟體誤人子弟應該是 本當 zhi dao前 見 直回 答 前 可以用 君 或者 代替。另外,括目 是很書面的詞,一般不會有人用。一定要用的話,應該是 括目 値 而不是用 而且樓上翻的這句話語法也不對。用括目 的話這句話翻成 本當 括目 値 或者是 本當 私 括目 是 應...