生物工程專業的專業英語一小段求翻譯

2025-06-27 02:05:51 字數 1783 閱讀 7833

1樓:網友

生物學家和各個專業的工程師們將對生物技術的發展做出他們各自的貢獻。作為對運用技能和技術來處理生物材料的科學家或工程師們全面描述,生物工藝學家這個詞已悄然進入我們的詞彙庫。但是,因為這個詞只會導致混亂,應該停止使用這個詞。

相比之下,生物化學工程師是乙個工藝工程師,他是將生物學家的知識運用到實際操作中。生物化學工程師將接受科學和工程原理的培訓,從事生物技術工藝設計和技術操作。

2樓:秋幽萌

各種專業生物學家和工程師將生物技術使他們的個人貢獻。這項技術已經融入到我們的詞彙作為乙個包羅永珍的描述,科學家或工程師專注應用他們的技能和知識的生物材料的加工。然而,這個術語的使用應該停止,因為它只會導致混亂中。

對比的生化工程師工藝工程師的作用是傳遞的生物科學家的知識轉化為實際操作。乙個生化工程師已經在潛在的生物操作設計的科學和工程原則的訓練。

求生物工程專業英語翻譯

3樓:網友

麥芽糖漿生產中的應用。糊精水解的進行伴隨大麥α-澱粉酶。普魯蘭酶用量分別用兩種:

和單位/克糊精。當糊精只被α-澱粉酶水解。還原糖小時糖化時間濃度為172克/公升。

如果普魯蘭酶使用在被澱粉酶糖化前,更高的還原糖量可以被獲取。用單位/克,糊精的糖化時間在小時,還原糖含量增加了14%,用單位/克糊精則增長。

這些結果是預期到了澱粉酶的作用方式。事實上,α-澱粉酶水解既不能-1,6糖苷的聯絡,也沒有繞過這些聯絡。這導致了物質積累的高聚合度被稱為限制糊精,殘留物含有-1,6糖苷分支點。

應該是α澱粉酶,有些翻譯不通。

4樓:來自東白山滿腹經綸的翠玉

應用在麥芽糖漿生產水解的糊精被進行同-amylase從大麥。二支鏈澱粉酶劑量被使用,泌尿生殖系統/糊精只有水解由-amylase,還原糖濃度在糖化時間的綜合質量控制172克/結果被由於的作用方式-amylase。的確-amylase可以兩者都不水解-1,6glucosidic連鎖也不旁路這些連鎖。

這個導致乙個積累的高民主黨材料提到像-limit糊精,餘數包含-1,6glucosidic支點。高效液相色譜法水解的分析產品顯示那個支鏈澱粉酶原因還原的-limit糊精,放大的減少的量伊賽格。

一小段專業英語的翻譯 關於拉伸成形

5樓:網友

人工翻譯,請放心採納。

基本的工業拉伸成形主要用於航空工業,以產生大的半徑的部件。重要的是,回彈在這裡要被最小化,其方法主要是通過拉伸應力和在整個厚度上缺乏應變梯度來實現。將片材被放置在模具上,並用夾爪夾緊,然後將柱塞公升起,直到實現所期望的形狀為止。

由於在這一操作中,應變常常接近於平面應變,所以可用小的分散性散縮頸,並且只有所要求的最大應變相對較低的元件可以令人滿意地成型;要不然,需要延展性很好的材料,再要加上良好的潤滑。

生物工程 這個專業翻譯成英文怎麼說

6樓:匿名使用者

biology engineering 當然了,現在都說是生物化工,生物化工是biochemical engineering

求大神翻譯 生物工程專業英語

7樓:小胡

研究合成苯丙氨酸的途徑是與酪氨酸和色氨酸。這三種芳香族氨基酸的共同點的冷凝赤鮮糖-4-磷酸和磷酸烯醇丙酮酸和3-脫氧阿糖庚酮醛酸7-磷酸合成酶(dahp)進一步轉換為分支酸六個步驟。

我盡力了,望。

8樓:

我們專門做**翻譯和英語輔導。有興趣可以私信我。

生物工程專業就業前景怎麼樣,生物工程專業的就業方向是什麼?

就業領域廣泛,比如製藥,食品,科研,或技術開發等。生物工程專業就業領域 醫藥 食品 環保 商檢等部門中生物產品的技術開發 工程設計 生產管理及產品效能檢測分析等工作及教學部門的研究與教學工作 生物工程專業的就業方向是什麼?生物學的領域是一個新發展起來的行業,它有很多不同的專業組成,所以就業面還是比較...

求助英語專業高手!!人工翻譯一小段英文!!幫幫我吧

關聯理論從能力而非行為來分析交流 它試圖想給出一個清晰的概念,就是我們的思維資訊處理功能使得我們能和別人交流。因此它是關於智力,而非文字處理或文字產生 此句話有點迷糊 而這篇文章研究的目標就是 在我們思維中的交際能力下翻譯的可能性。關聯理論並沒有試圖通過歸類來形容各種複雜的現象,而是通過在因果關係下...

求問一小段日文的意思,緊急求問一小段日文意思。。。

在這裡,伴隨洋溢著速度感的樂曲帶來強大的動感燈光,能體驗到未曾體驗過的幻想燈光秀氛圍 緊急求問一小段日文意思。在拉穆鎮,秋天加上了萬聖節裝飾的園子裡,剛好被花包圍這的攝影 花花 點 馬上要等登場 在佈置了萬聖節裝飾的秋之園裡,可在與instagram絕配的花朵包圍中拍照的 flower photos...