文言文翻譯中表修飾的詞是什麼意思,怎麼翻譯?

2025-05-24 20:55:10 字數 1334 閱讀 2976

1樓:匿名使用者

我想你所謂的文言文判友慎翻譯中表修飾的詞應該指的是文言句中的定語、狀語等等句子成分吧,這些修飾成分對於正確理解文言文很重要。例如「夫人將啟之。(左傳*隱公元年)」,此句中的「將」即是用來修飾動詞「啟」的狀語成分。

將」這個副詞表明「啟(開啟城門)」是個還未發生的行為,所以翻譯時候必須翻譯出來掘敬,否則理解上的偏差就大了,正所謂「失之毫厘謬以千里」。再舉一例,如「吾欲之南海,何如?(清*彭端淑《為學》)」句中的「欲」也是修飾成分,在句中做動詞「之」的狀語,全域性翻譯為「我打算去南海,(你看)怎麼樣?

若翻譯時丟掉了這個修飾詞,則整句的翻譯就錯了。 上面只談了正常狀語的翻譯。

文言文中還會常見到的一種情況就是狀語後置,即狀語被放到了被修飾詞的後面。這種狀語多為表地點的,比如「初,鄭武公娶於申,曰武姜。(左傳*隱公元年)」翻譯時要把修飾成分,即表地點的介賓短語「於申」放到」謂語動詞「娶」之前,翻譯為「當初,鄭武公從申國娶了乙個女子,(後來被)稱作武姜。

還有一種比較特殊的情況就是名詞做狀語,如果你發現乙個句子中主語後謂語動詞前還有乙個名詞,那麼這個名詞通常活用做狀語,用來告扒修飾後面的動詞。例如:一狼犬坐於前。

蒲松齡《狼》)句中的「犬」即是名詞做了狀語,翻譯時一定要譯為「像狗一樣的」才準確。類似的例子還有很多,如「豕人立而啼。」「相如廷斥之。

完璧歸趙》)「潭西南而望,斗折蛇行」。(小石潭記 》)蠶食鯨吞」、「狼吞虎嚥」等等。

2樓:匿名使用者

就像『而『等等。修飾就相當於形容詞的作用。原句寫出來看我會不會翻譯吧~~~

3樓:匿名使用者

你是不是指的「而」什麼的啊,這種文言虛詞有的能翻譯,有的不能翻譯,要看具體句子才能說翻譯成什麼。

4樓:匿名使用者

貌似相當於表語,忘了例子了…給個句子我幫你翻譯一下你就知道。

文言文中而表修飾是什麼意思(而表修飾是什麼意思)

5樓:順心還婉順的君子蘭

1.「而」之前的詞用來修飾後面的詞語,就表示修飾。

2.「而」在古文中常常被借作代詞,後來被假借為人稱代詞,表示第二人稱。

3.有時還假借為連詞,連線兩個詞或者片語,分別表示並列、承接、假設、轉折等各種關係。

4. 「而」組詞解釋:(1)而且[ér qiě]表示進一步,前面往往有「搜巖不但、不僅」等跟它呼應:性情溫順而且心地善良。

5.他不僅會開汽車,而且還會世凱御修理。

6.不但戰勝孫慶了各種災害,而且獲得了豐收。

7.(2)然而[rán ér]連詞。

8.但是;可是。

9.對上文表示轉折:試驗失敗了,然而他並不灰心。

文言文翻譯技巧,文言文翻譯的方法

如果是考試,抓住關鍵字。因為是按點給分,得分點你沒翻譯,不得分點你翻譯的很好,白搭。那怎麼才能知道是不是得分點呢 保險做法都翻譯,而且要直譯。逐字逐句翻譯。某些應該補充的要補充比如省略主語或賓語的,雖然那句話沒有,但自己翻譯一定要有,這也是扣分點。其次那些句式應該調整的就調整。這個翻譯得慢練習,最基...

文言文湖之魚詞翻譯,文言文 湖之魚 字詞翻譯

先前 7 必先投食以引之 之 代詞,醒悟 3 始謂魚之逝者,認為 4 不食矣 食 吃 5 林子啜茗於湖濱之肆 於 在 6 爭喋他物如故 故 從前,它 8 然則名利之藪 則 那麼 如果不趁著他人頻頻下食的時機而及時逃走 1 從柳蔽窗蔽 遮蔽 2 餘方悟 方 明白?能夠脫鉤而遠逸他方的又能有幾個人呢,皆...

拷打羊皮定案文言文子詞翻譯,求文言文 拷打羊皮定案 劉備託孤 宋濂苦學 劉寵任會稽守 季札 的翻譯

字詞解釋 負 背。2.薪 柴火。3.同釋重擔 兩人 同時放下重擔。同,同時一起 釋,放下。4.陰 通 蔭 樹陰 樹蔭。5.且 將要。5.藉 墊 襯6.惠 李惠,中山 今河北定縣滿城一帶 人,北魏太武帝時任雍州刺史。7.遣 使,令,讓 8.州紀綱 州府的主簿。9.拷 拷打。10.群下 部下。11.鹹 ...