古人鑄鑑文言文翻譯
1樓:星恩文化
古人鑄鑑是沈括。
寫的,沈括出身於仕宦之家,幼年隨父宦遊各地。那麼古人鑄鑑文言文翻譯是什麼?大襲旅昌家不妨來看看我推送的古人鑄鑑文言文翻譯,希望給大家帶來幫助!
原文
古人鑄鑑,鑑大則平,鑑小則凸。凡鑑凹則照人面大,凸則照人面小。小鑑不能全視人面,故令微凸,收人面令小,則鑑雖小而能全納。
人面……此工之巧智,後人不能造。比得古鑑,皆刮磨令平,此師曠。
所以傷知音也。
註釋
鑄:製造。鑑:鏡子。
則:就,便。
令:使,讓。
微:略微。而:卻,但是,錶轉折。
納:獲得。比:一旦。
師曠:春秋時期著名樂師。
所以:……的原因。
故:所以,因此。
全:完全,都。
翻譯
古鎮襪人制造鏡子的'時候,大鏡子造成平的,小鏡子造成凸的。鏡面凹的照出人臉的像要大些,鏡面凸的照出人臉的像要小些。所以作得稍為凸些,以使臉像變小,這樣的鏡子雖小仍可獲得人臉全像。
這樣的工藝做工巧妙,後人造不出拍扒來。一旦得到古時的鏡子,一律刮磨使鏡面平滑,這是師曠(春秋著名樂師)為什麼悲哀沒有人真正懂得音律的緣故啊!
在工廠從事鑄造工作用文言文表達
2樓:
您好,若要用文言文表達在工廠從事鑄造工寬衡作,可以參考以下範例:餘生於工廠,專事鑄造之知巧罩事。每日清早,便至鑄造房中,引火燃爐,待爐火熾熱,方得搭鬧投入金屬。
一粒粒銅錢,一塊塊鐵錠,皆由余之手鑄成。時而因火候未到,鑄物不成,須熬夜加班,方可完成。雖身處熱火之中,然樂此不疲,不覺疲憊。
注意文言文的表達方式有其特色,需要注意遣詞造句的方法,以確保表達準確清晰。
在工廠從事鑄造工作用文言文表達
3樓:
餘在一工廠任鑄工,工作之事甚多。每日清早,餘便啟程至工廠。抵達後,需先檢查各鑄造裝置是否螞餘執行正常,如有故障需即時修復。
之後,餘需準備好鑄造材料,對其進行熔化處型賣理。熔化後,餘需將其倒入鑄型中,以期得到理想的鑄件。整個過程中,卜物逗餘需時刻保持警覺,以確保鑄造品質的穩定和生產效率的提高。
文言文翻譯,文言文翻譯
姓王的一位義士,他的名字已經流失 沒有記載 了,是泰州如皋縣 地名 的差役。雖然是差役,但自身注重氣節,行俠仗義。甲申年 古人用天干地支表示日期 國家被滅亡以後,同縣的平民許德溥 字元博 不願意剃去頭髮,刺破自己的手臂誓死明志。公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市,妻子要被流放。王義士正好趕上當值押解犯...
文言文翻譯,文言文翻譯
劉顯,南昌人,天生身材魁梧 膂力絕倫,青年時家貧,為人傭工為生,趕上了荒年,因吃量過大,經受不了飢餓煎熬,便有了輕生的念頭。他來到一座荒祠裡上吊,不想一連吊了兩次,都因為繩子和房椽斷了而未遂,劉顯以為是有神人護佑,便拜別神像 慟哭而去,混跡於一幫牽夫裡,為人拉牽幫傭,輾轉經年,到達了天府之國四川,寄...
文言文翻譯文言文翻譯技巧
元豐五年十二月十九日,蘇軾生日那天,置辦酒宴於赤壁磯下,踞高峰而俯鶻。當眾人喝酒至興頭時,從江面傳來悠揚悅耳的笛聲。賓客中有姓郭 尤的二人,頗通樂理,對蘇軾說 笛聲有新意,決非俗士所為。派人探訊,回報說是進士李委聽說今天是東坡生日,特作新曲 鶴南飛 獻給蘇軾。招呼他前來相會,竟是位青巾紫裘腰別短笛的...