1樓:打鼓
陋室銘》原文及譯文原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入廉青。談笑有鴻儒,往來無白丁。
可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
孔子云:「何陋之有?」譯弊弊文:
山不一定要高,有仙人(居住)就能天下聞名;水不一定要深,有龍(居住)就能降福顯靈。這(雖)是間簡陋的房子,好在主租隱族人有美好的德行。苔蘚給階前鋪上綠毯,芳草把簾內映得碧青。
談笑的是淵博的學者,往來的沒有淺薄的人。可以彈奏素樸的古琴,瀏覽珍貴的佛經。沒有(嘈雜攜豎的)**擾亂兩耳,沒有官府的公文勞累身心。
它好比)南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭。孔子說:(雖然是陋室,但只要君子住在裡面)有什麼簡陋的呢?
陋室銘的全文賞析。
2樓:一粥美食
譯文:
山不在於高,只要有仙人居住就會出名;水不在於深,只要有蛟龍棲留住就顯神靈。這是一間簡陋的居室,因我的美德使它芳名遠揚。苔蘚爬上臺階染出一片碧綠,草色映入竹簾映得漫屋青色。
這裡談笑的都是博學多識的人,來往的沒有不學無術之徒。
平時可以彈奏清雅的古琴,閱讀泥金書纖譽寫的佛經。沒有繁雜的**攪擾聽覺,沒有文牘公務勞累身心。似南陽諸葛亮的草廬,如西蜀揚子云的草屋。孔子說:「這有什麼簡陋呢?」
賞析
對於《陋室銘》的作者,自宋代以來,不斷有學者提出疑問。北宋釋智圓所著《閒居編》即指出:「俗傳《陋室銘》,謂劉禹錫所作,謬矣!
閒居編》成書於宋真宗大中祥符九年(1016年),當時,《陋室銘》已盛傳於世,據《閒居編》載:「昧者往往刻於琬琰,懸之屋壁」。
這讓智圓大為不快而決意辨偽。他認定《陋室銘》乃託名劉禹錫的偽作。也有學者認為,《租褲陋室銘》的作者應為唐代崔沔。
根據是《新唐書·崔沔傳》載:「(沔)儉約自持,祿稟隨散宗族,不治居宅,嘗作《陋室銘》以見志。」雖然作者略有爭議,但目前作者為劉禹錫一說弊豎簡更為流行。
文章層次明晰,先以山水起興,點出「斯是陋室,惟吾德馨」的主旨,接著從室外景、室內人、室中事方面著筆,渲染陋室不陋的高雅境界,並引古代俊彥之居,古代聖人之言強化文意,以反問作結,餘韻悠長。
3樓:小吳學姐**解答
山/不在高,有仙/則名。水/不在深,有龍/則靈。斯/是陋室,惟吾/德馨。
苔痕/上階綠,草色/入簾青。談笑/有鴻儒,往來/無白丁。可以調/素琴,閱/金經。
無/絲竹之亂耳,無/案牘之勞形。南陽/諸葛廬,西蜀/子云亭。孔子曰:
何陋/之有?
陋室銘》是唐代詩人劉禹錫所創作的一篇託物言志駢體銘文。全文短短八十一字,作者借讚美陋室抒寫自己志行高潔,安貧樂道,不與世俗同流合汙的意趣。
文學賞析。陋室銘》是一篇託物言志的銘文。文章表現了作者不與世俗同流合汙,潔身自好、不慕名利的生活態度。
表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。它單純、簡練、清新像一首精粹的詩,充滿了哲理和情韻。
開篇幾句從《世說新語·排調》「山不高則不靈,淵不深則不清」翻出新意,運用詩歌中常見的比興手法引出陋室。「山不在高」、「水不在深旁衝蠢」比興陋室,「有仙則名」、「有龍則靈」則比興陋室之德。「這四句是膾炙人口的名言佳句,頗有哲理詩的精警和含蘊。
作者自遠而近,次第寫來運陪,以並列句式造成順流直下的氣勢,隨後托出「斯是陋室,惟吾德馨」,便覺妙語判賣如珠,勝意迭出。
陋室銘原文 20,陋室銘原文全文
陋室銘原文 原文 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入廉青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云 何陋之有?譯文 山不一定要高,有仙人 居住 就能天下聞名 水不一定要深,有龍 居住 就能降福顯...
陋室銘拼音,陋室銘拼音版
陋室銘拼音 l u sh m ng。l u,聲母l,韻母ou,聲調四聲。sh 聲母sh,韻母i,聲調四聲。m ng,聲母m,韻母ing,聲調二聲。陋室銘 是唐代詩人劉禹錫所創作的一篇託物言志駢體銘文。者借讚美陋室抒寫自己志行高潔,安貧樂道,不與世俗同流合汙的意趣。擴充套件資料 創作背景 陋室銘 作於...
陋室銘」和「論語,「陋室銘」和「論語」
劉禹錫 住在 陋巷 是 酒香不怕巷子深 顏回 住在 陋室 是 知足長樂 體現了他的正直.樂觀.積極向上.堅強 態度 無可奈何 品質 沒錢也要窮得瑟。自古文人多酸腐.陋室銘 陋室銘 唐代 劉禹錫 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁...