燕丹子文言文翻譯,太子丹還燕文言文翻譯

2025-03-24 20:15:17 字數 2020 閱讀 8622

太子丹還燕文言文翻譯

1樓:雲亭潘靖柔

太子丹,就是戰國時期的燕國太子丹;還,就是回;燕,戰國時的燕國。

所以翻譯就是:太子丹回到了燕國。

希望能夠幫助到你。

燕子古詩翻譯

2樓:健身達人小俊

燕子古詩原文:不知大廈許棲無,頻已銜泥到座隅。曾與佳人並頭語,幾回拋卻繡工夫。

譯文:不知道大廈的主人讓不讓燕子在這裡安家,已經很多次銜泥回來做窩了。也偶爾會與母燕子說悄悄話,好幾次說著說著就忘記繼續做窩了。

燕子》是一首唐代詩詞名家秦韜玉創作的詩詞作品。秦韜玉唐代詩人,生卒年不詳,字中明,一作仲明,京兆(今陝西西安市)人,或雲郃陽(今陝西合陽)人。出生於尚武世家,父為左軍軍將。

少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,後諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻佔長安後,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。

時人戲為「巧宦」,後不知所終。

3樓:謬音

不知道大廈的主人讓不讓燕子在這裡安家,已經很多次銜泥回來做窩了。也偶爾會與母燕子說悄悄話,父子幾次說著就忘記繼續做窩了。

燕人生於燕文言文翻譯

4樓:睡覺了去看海吧

1、《燕人生於燕》文言文的白話翻譯:

有個燕國人,生在燕國,長在楚地,到白髮蒼蒼時才重返故國。途中路過晉國的時候,同行的人有意戲弄他,指著晉國的城池說:「這就是你離別多年的燕國城池啊。

這個燕人一聽,立刻變了臉色,現出悽愴的樣子。

那人又指著乙個土地廟騙他說:「這就是你家鄉的那座土地廟呀!」他馬上感慨萬分,長嘆一聲。

同行的人又指著一幢房子對他說:「這就是你祖先居住過的宅院。」他不勝悲傷,止不住落下淚來。

那人又指著一座墳墓哄他說:「這就是你家的祖墳。」這個燕人聽了,不禁放聲痛哭起來。

同行人見他如此模樣,失聲大笑。說:「先前是我騙你呢,這裡是晉國啊。

這個燕人羞慚萬分。後來,等他們來到燕國,真的看見燕國的城池和土地廟,親眼看見了他祖先的故居和墳墓,這個燕人的悲悽心情反而淡薄了。

2、《燕人生於燕》文言文中的重點字詞解釋:

誑:讀kuáng,欺騙。

愀:讀qiǎo,愀然:臉色改變的樣子。

社:古代祭祀土地神的場所。

喟:讀kuì。喟然:嘆氣的樣子。

涓:讀xuàn,同「泫」。涓然:流淚的樣子。

壟:墳墓。冢:讀zhǒng,隆起的墳墓。

紿:讀dài,欺騙。

3、《燕人生於燕》文言文原文:

燕人生於燕,長於楚,及老而還本國。過晉國,同行者誑之,指城曰:「此燕國之城。

其人愀然變容。指社曰:「此若裡之社。

乃喟然而嘆。指舍曰:「此若先人之廬。

乃涓然而泣。指壟曰:「此若先人之冢。

其人哭不自禁。同行者啞然大笑,曰:「予先紿若,此晉國耳。

其人大慚。乃至燕,真見燕國之城社,真見先人之戶冢,悲心更微。(選自《列子•周穆王第三》)

列子。

燕丹留樊將軍文言文翻譯?

5樓:網友

燕丹留樊將軍》文言文,節選自司馬光的《資治通鑑·秦紀一》,翻譯成現代漢語是:

燕國太子丹怨恨秦王嬴政,想要實施報復,為此徵求太傅鞠武的意見。鞠武建議太子丹向西與韓、趙、魏三國訂約,向南與齊、楚聯合,在北方與匈奴連合,賴此共同圖謀秦國。太子丹 說:

太傅的計略雖好,但要實現它卻是曠日持久的事情,令人內心迷亂糊塗,恐怕不能再等待了。」

不久,秦國將領樊於期在本國獲罪,逃到燕國。太子丹接納了他,並讓他住下。 鞠武規勸太子丹說:

僅憑秦王的暴虐以及對燕國積存的憤怒、怨恨,就足以令人寒心的了,更何況他還將獲悉樊將軍被收留在燕國了呢! 這就等於把肉棄置在餓虎往來的小道上。 希望您儘快將樊將軍送到匈奴去!

太子丹說:「樊將軍困苦不堪,歸附於我,這本來就是我應當捨命保護他的時候了,請您還是重新考慮一下其他的辦法吧!」

文言文翻譯,文言文翻譯

姓王的一位義士,他的名字已經流失 沒有記載 了,是泰州如皋縣 地名 的差役。雖然是差役,但自身注重氣節,行俠仗義。甲申年 古人用天干地支表示日期 國家被滅亡以後,同縣的平民許德溥 字元博 不願意剃去頭髮,刺破自己的手臂誓死明志。公府以抗拒法令的罪名將他殺頭棄市,妻子要被流放。王義士正好趕上當值押解犯...

文言文翻譯,文言文翻譯

劉顯,南昌人,天生身材魁梧 膂力絕倫,青年時家貧,為人傭工為生,趕上了荒年,因吃量過大,經受不了飢餓煎熬,便有了輕生的念頭。他來到一座荒祠裡上吊,不想一連吊了兩次,都因為繩子和房椽斷了而未遂,劉顯以為是有神人護佑,便拜別神像 慟哭而去,混跡於一幫牽夫裡,為人拉牽幫傭,輾轉經年,到達了天府之國四川,寄...

文言文翻譯文言文翻譯技巧

元豐五年十二月十九日,蘇軾生日那天,置辦酒宴於赤壁磯下,踞高峰而俯鶻。當眾人喝酒至興頭時,從江面傳來悠揚悅耳的笛聲。賓客中有姓郭 尤的二人,頗通樂理,對蘇軾說 笛聲有新意,決非俗士所為。派人探訊,回報說是進士李委聽說今天是東坡生日,特作新曲 鶴南飛 獻給蘇軾。招呼他前來相會,竟是位青巾紫裘腰別短笛的...