法語翻譯,急! 15,法語翻譯,急!

2023-04-24 16:00:25 字數 1616 閱讀 2165

1樓:寒血祈然

但是,今天,他在西方的那些最被人認可的作品的參考文獻和大型藝術品陳列館中探索著新途徑,這些寓意作品使得他大腦沸騰。

一方面,xx就像做筆記一樣把他們畫下來以存留好大腦裡關於這些作品的靈感。另一方面,他還給它們拍了**,其選擇的巧妙的拍攝角度使得人們想起北京大清早都要做的(廣播)體操。完工後,這個男人滿意得笑了。

法語高手幫忙翻譯一下,謝謝了!

2樓:匿名使用者

法國人度過了一段艱難的節日餐期。

ps 度過 裡包含從中擺脫,經歷過了的,結束了的意味。

具體的聯絡上下文吧 不是高手 希望對你有用。

3樓:匿名使用者

一個在法國度假的艱難時期。

求翻譯一句法語,急用!

4樓:匿名使用者

莫泊桑離開了巴黎,因為用各種材料製成,放置在各個櫥窗的埃菲爾鐵塔讓他十分厭煩。

5樓:sunglow秋

莫泊桑離開了巴黎,原因是他厭倦了位於櫥窗中間、用 各種材料建造的埃菲爾鐵塔。

6樓:匿名使用者

這個maupassant 是做什麼的?

這句話是從哪看到的或者誰給你的 補充一下。

法語翻譯句子~!

翻譯成英語、法語,謝謝了!

法語翻譯成中文,非常感謝!

7樓:匿名使用者

親,意思是:

在5萬年後地球將會怎樣?我們所有人已經開始想象我們的後代會怎樣想我們。讓-馬克-菲利普,一個被法國工業支援的科學培訓的藝術家,想象著向我們未來的地球居民傳送一個信使:

一個被稱為keo的小衛星。在2023年末被髮射,keo 將會在5萬年之後回到地球。在它的艙體上,它會攜帶宗教或者日常生活的描述性的文字,還有聯合國的一些文字,菲利普解釋說。

keo 將裝著一些水、泥土和放在寶石中的人的血液。衛星還將會攜帶一些地球居民的**。

不可能現在說出未來居民需要多少時間翻譯我們的資訊,不管怎樣,這個來自天空的禮物將會講述很多的事情。「想象一下,菲利普熱誠的說,如果5萬年前的居民能給我們說他們的事情,和他們日常生活的細節。。」

8樓:東野狂客

5萬年地球會怎樣?我們都想象我們的後代會想到我們。藝術家讓-馬克·菲利普,支援由法國工業設計的科學訓練,派遣使者到我們住在地上:

小衛星命名為keo未來。在2023年年底推出,keo返回地球5萬年。在船上,他將採取「以及文字比聯合國宗教或日常生活的描述,說菲利普。

keo含有少量的水,土壤和人類血液放置在一個寶石。該衛星將也。

不可能說今天的世界各地的人們的**。多久的時間的人把我們的訊息,無論如何,意外的收穫會告訴他們很多。 「想想看,說菲利普踴躍,52023年前的人,能告訴我們他們是誰,他們的生活是什麼樣的細節。」

中文譯成法語!

9樓:匿名使用者

你和對方的性別是什麼,法語中形容詞和名詞以。

急求法文翻譯

法語翻譯急

如果 沒有你,那麼 這個夜晚,我 將 不能睡著。傻瓜,你不明白我,問問你自己為什麼你喜歡?如果你真的關心我 在意我 就請不要 再 煩我。這段法語語法不怎麼對啊。比較口語化。大致意思就是這樣的。夜晚,沒有您,我無法入睡。瘋了,您都不認識我,問問您自己為什麼愛 我 如果您為我著想,那就讓自己開心些 放輕...

法語題目翻譯什麼意思,法語Alysee翻譯成中文是什麼意思?

這個不是法語專四寫作的題目嗎,十個字詞裡面隨便選取八個用到你的寫作裡就ok啦,不按順序的哦。je pense que vous tes tudiant e de ctbu 法語alysee翻譯成中文是什麼意思?alys e可音譯為 艾麗莎。alys e在法語中是一個女性的人名,意為 高尚的榮譽。由日...

法語句子翻譯問題,法語句子翻譯

1.每過十分鐘就有一趟去機場的公車。2。那天,他們因為太忙以致沒有時間回家吃晚飯。法語中表示每有很多種說法,要看每個句子的具體情況使用 chaque,par,tous,chacun等等,還有很多組合性的 une fois sur deux每隔一回,volume minute每分鐘輸出量等等,這個要在...