翻譯古文拜託了,幫忙翻譯一篇古文,拜託了,大家

2022-10-13 02:26:42 字數 2355 閱讀 3647

1樓:匿名使用者

我們中的許多人不重視眼部保健的重要性。如果你注意你的身體,那麼你肯定是健康的。這就是為什麼我們要給予眼睛大量的護理。自然的眼部護理應放在首要位置。

有幾個原因會導致的視力下降,食物短缺,基因(基因)和衰老(老化)。電視,電腦和閱讀也會造成視力不好。如果你在電腦前工作,最好每隔一段時間休息一下。

髒東西可以引起**紅腫並會讓你覺得不舒服。它對你的眼睛也不好。如果發生這種情況,最好的方法是用冷水清洗眼睛。

你也必須盡力保護你的眼睛免受有害的東西。例如,太陽鏡不僅時尚,也可以作為保護您的視力免受紫外線傷害的好方法。

吃健康的食物會對你的視力編號。記住,維生素a,c和e對眼睛很好。嘗試吃富含這些維生素的食物。

眼保健操也可以保護您的視力。如果一個人經常鍛鍊(定期地)並且吃正確的食物,他的眼睛會保持良好的狀態。

以上是眼部護理的自然方式,幫助我們保持眼睛的健康。快樂也可以提高的視力。一句話,無論多大年紀,眼部護理都是非常重要的。

~祝你學習進步,更上一層樓!

~如果你認可我的回答,請及時點選【採納為滿意回答】按鈕~

古文翻譯,拜託了

2樓:陽光的美女蛇妖

朱先生說:「行文緊要健康有氣勢鋒刃鋒利忌軟弱寬緩。」這宋代歐陽修、蘇軾、曾、王,都能的但嫌太流容易不如漢、唐人厚重但卻又不是煉局減字法真知道文章是自己理解的。

以詩說的蘇東坡這樣氣勢勁健鋒刃鋒利但失去的流容易不厚重而這不到杜、韓。在他自己得超妙而簡陋才崽士以大量平庸的才能見識學問的就只要水流容易的錯誤了。

氣勢的說法如所說的「筆從未到氣已吞」「高屋建瓴」。「在河排放海」這是蘇氏所獨佔鰲頭。但嫌太盡一去不多所以當濟以頓挫的方法。

頓挫的說法如他所說「有去一定要收沒有垂不縮」「將軍想用技巧征服別人盤馬拉弓可惜不發」這是杜、韓最絕太史公的文像這是《六經》、周、秦都如此。

翻譯文言文(拜託啦)

3樓:v白晝

我十歲時,父親回家來了,過了一年,父親帶著母親和我,一起出門,到過河北、陝西、山西、河南、山東、江蘇、湖南、湖北好多地方。父親做錯了事情,母親一定認真地用委婉的話規勸他;遇到父親發怒不聽她的,她就屏住氣不說了,等父親消了氣,又反覆勸說,到父親聽了她的話才停止。父親每次審理有關人命的重案,母親總是拉著我立聾他桌子前面說:

「您不要忘記,您還有這樣一個兒子!」父親就頻頻點頭。父親在外地的寓所,督促我讀書時,脾氣急躁,我稍有一點不認真,他就發怒,把我丟在一旁,幾天不理睬我,母親就流著眼淚打我,叫我跪在地上,把書讀熟才放過我,從來不覺自己疲累。

所以,我從不因為貪玩而荒廢了學業,母親對我的教育,也因此而更加嚴格。

4樓:依琳a伊霖

十歲,父歸。越一載,復攜母及銓,偕遊燕、趙、秦、魏、齊、樑、吳、楚間(79)。先府君苟有過(80),母必正色婉言規(81),或怒不聽(82),則屏息(83),俟(84)怒少解,復力爭之,聽而後止。

先府君每決大獄(85),母輒攜兒立席前(86),曰:「幸以此兒為念(87)。」府君數頷之(88)。

先府君在客邸(89),督銓學甚急,稍怠,即怒而棄之,數日不及一言(90);吾母垂涕撲之(91),令跪讀至熟乃已,未嘗倦也。銓故不能荒於嬉(92),而母教由是益以嚴。

我十歲時,父親回家來了,過了一年,父親帶著母親和我,一起出門,到過河北、陝西、山西、河南、山東、江蘇、湖南、湖北好多地方。父親做錯了事情,母親一定認真地用委婉的話規勸他;遇到父親發怒不聽她的,她就屏住氣不說了,等父親消了氣,又反覆勸說,到父親聽了她的話才停止。父親每次審理有關人命的重案,母親總是拉著我立聾他桌子前面說:

「您不要忘記,您還有這樣一個兒子!」父親就頻頻點頭。父親在外地的寓所,督促我讀書時,脾氣急躁,我稍有一點不認真,他就發怒,把我丟在一旁,幾天不理睬我,母親就流著眼淚打我,叫我跪在地上,把書讀熟才放過我,從來不覺自己疲累。

所以,我從不因為貪玩而荒廢了學業,母親對我的教育,也因此而更加嚴格。

(79)偕遊燕、秦、趙、魏、齊、樑、吳、楚間——一起遊歷了河北(燕)、陝西(秦)、山西(趙)、河南(魏、樑)、山東(齊)、江蘇(吳)、湖南、湖北(楚)一帶地區。   (80)苟——假如。過——過失。

  (81)規——勸告。   (82)或怒不聽——有時父親生氣不聽勸告。   (83)屏(丙bǐng)息——屏住氣不出聲。

  (84)俟(四sì)——等待。   (85)決大獄——審理重要案件(指有關人命的案件)。   (86)席前——座前。

  (87)幸以此兒為念——千萬為這孩子著想(意思是不要冤枉人,做缺德的事情)。   (88)數(朔shuò)頷(汗hān)之——頻頻點頭稱是。   (89)客邸(抵dǐ)——外地的住所。

  (90)不及一言——不對(我)講一句話。   (91)撲之——責打他(蔣士銓自指)。   (92)荒於嬉——因玩樂而荒廢學業。

這是哪古文,還有翻譯這是哪一篇古文,還有翻譯。

王勃 滕王閣序 時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這裡山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲...

誰幫我用古文翻譯短文,誰幫我用古文翻譯一篇短文

看到這個題目本來是不想回答的,但看到芒果的回答,我必須要頂下,呵呵,不過樓主也是哦,要謹慎哦。雨蝶,吾不想罵爾。爾自在臉上貼金也。吾將情侶號強制離婚,為爾與色色也。爾罵吾,又開小號追吾至醉皇朝,爾何意?爾背色色追別人,爾何面目對色色?稍後爾吵架與色色,既欲與少爺結婚,少爺不應,爾既罵少爺,果死於少爺...

幫忙翻譯一下這個半古文,幫忙翻譯一下古文。1 稱其不能理化,上聞而遣之,竟坐免

到家修心養性的方法,你年紀輕輕看這些玩意幹什麼,大概翻譯下 心無雜念的方法 人的心啊,無時無刻不在想這想那的,一想就收不住了,什麼想法都來了,一會想東一會想西,怎麼也靜不下來。有一分妄念,就要損一分真氣 多一分清靜,就能添一分元氣。如果想保真固元,就應該清心寡慾 心無雜念。心無雜念就沒想法了,沒想法...