這段韓語什麼意思呢,這段韓語什麼意思啊

2022-03-19 02:51:21 字數 4358 閱讀 5294

1樓:谷源燕安萱

好的,清。祝你這次的考試順利通過,謝謝你一直以來給我發郵件。我不是開玩笑,是喜歡幽默。

所以希望你不要生氣。如果你帶三名朋友一起來的話我就負責給介紹女朋友,怎麼樣?等你的回信。

2樓:匿名使用者

周潤發,劉德華,梁朝偉,停止中國活動

周潤發好帥啊,哈哈哈。只賺一點錢就可以了,不只是長得帥連想法都很讓人佩服。不止在電影中帥,現實生活中也很帥氣。

為了自己的國家採取的行動好帥!只賺一點錢就可以了,想法都很讓人佩服。說我們國家的演員不能在日本活動,和中國賣長白山的傢伙不一樣,不求太多懂得適可而止,值得讚揚,真帥

看起來像是一個韓國人發花痴……就是說周潤發為了祖國放棄一些利益,然後罵中國人賣長白山上的東西,有的句子讀不通可能是流行語。讀不通的我沒翻。

3樓:匿名使用者

周潤發,劉德華,梁朝偉,在中國停止活動。。。「錢賺一點就夠了」

周潤發好帥啊ㅋㅋㅋ(這個就像呵呵一樣,是個形容笑聲的)說只要賺點就夠了ㅋㅋㅋ不止長得帥連思想也是大哥範兒!!哇。。不是隻在電影裡帥,現實裡也很帥啊。

為國的舉動最甩了!只要賺一點就夠了~周潤發帥呆了~真是個對比,我們國家的演員中也有說不能在日本活動而戴上各種面具的,中國還有出賣白頭山的,成龍就算想參與,還得思量一下兒子是不是要被處刑。!別太黑人家了,就是擁有的太多了,所以有這樣的決定更是困難,這是應該受到掌聲的!

4樓:

這段韓語什麼意思啊

5樓:宓謐

'對我而言,可愛的她' rain vs l, 為了鄭秀晶而起衝突 "少摻和"

鄭秀晶還是沒有劉海的時候好看..rain的劉海挺帥..但是rain這什麼服裝啊...

鄭秀晶穿過的衣服都很好看ㅠㅠ上次跟時宇在練習室穿的連衣裙真是大發時宇和申理事還有李賢旭的這種表現就是吃醋..

更喜歡時宇♥世娜~真的很般配啊~但男主卻是rain!

真的好般配♡♡♡♡♡♡♡

給l染個發吧...這髮色怎麼這樣?這麼好看的顏都讓這髮色給毀了..

l真的好帥,黑髮更不用說

這段韓語什麼意思啊

6樓:

人活著免不了意外的事。我的坎坷的人生之路呀。人們為什麼這麼不懂齊心協力,互不相通呢。

如果今後當我想埋怨拋棄時可能會想起現在的感受的。教你怎樣對付意想不到的危機的地方 -- 那就是印度。(或者人道??

--得看上下文)

7樓:

但凡活著就會碰到不如意的事情。我的人生為什麼就這麼不順當?人們為什麼如此不配合,就不能像期望的那樣事事如意。

每當想要埋怨、放棄的時候,可能就能想起現在的經歷。讓人學會如何應付不如意事情的地方,那就是印度。

8樓:匿名使用者

人生在世會經歷很多意想不到的事情.我的人生為什麼就不能平坦呢?人們為什麼這麼不合作,為什麼就不能按照我的意願?

每當我想抱怨,想放棄的時候,就會想起現在的經歷.讓我學會了如何應對突發事件的地方----印度

9樓:西樂

人活著是把沒有下過決心做的事變成經驗,我的人生就不能這樣平淡嗎?人們為什麼要鬧脾氣,為什麼不能和諧相處?每當想埋怨,想放棄的時候似乎眼前就會浮現現在的情形。

可以學習處理不如人願的危機的方法的地方,一直向那個地方走去。

翻譯的不太好!呵呵

10樓:小小の荻

生活經驗,事情從來沒有意思。為什麼我不能這樣做,而不是在我的生活單位。人們為什麼這樣的不合作和不屬於穩定的權利。

每當你想放棄怨恨,也許現在似乎讓人想起的經驗。學習如何應付突發危機的那個地方,那裡的權利indoda。

11樓:匿名使用者

살다 보면 뜻하지 못했던 일들을 경험하게 된다.

人活在這個世上會經歷很多意想不到的事情。

내 인생은 왜 이렇게 평탄하질 못할까.

我的人生為什麼就這樣坎坷呢?

사람들은 왜 이렇게 비협조적이고 마음처럼 착착 맞아떨어지게 못하는 걸까.

為什麼人與人之間這樣不協調配合,彼此的心靈不能相通呢?

원망하고 포기하고 싶을 때마다 아마 지금의 경험을 떠올리게 될 것 같다.

每當抱怨和想放棄的時候,我也許都會回想起這次的經歷。

예상치 못한 위기에 대처하는 법을 배우게 하는 곳, 그곳이 바로 인도다.

在一個地方,我學會了應對料想之外的危機的方法,這個地方,就是印度。

希望可以幫到你^^

12樓:匿名使用者

elan637回答的很好呢

這段韓語什麼意思呢

13樓:左手牽著溢直走

譯文;亞運會中國羽毛球比賽啊日本中國風的影響都是日本說,他們也做了什麼魔法?我們就有了中國日本你那就更顯得비굴해就老實了俺的掌櫃的。我說這些調查了1000 ooo。

不要說了一起。我一定要這樣說我。我那猴子比賽中提出的가진짜喂毛林呵呵呵你胸口一球拍柄刺到。

呵呵呵希望韓國空調技術非常好的韓國觀眾給了他個拉屎。

這段韓語什麼意思

14樓:

정말 사랑한다면....둘이 많이 애기하세요.

如果真的相愛,那麼2個人就應該多暢談

정말 사랑한다면....그 사람의 샴푸 냄새를 기억하세요.

如果真的相愛,那麼請記住對方的洗髮香波的味道정말 사랑한다면....그 사람이 싫어 하는걸 알아두세요.

如果真的相愛,請記住對方不喜歡的東西。

정말 사랑한다면....잘못된건 애기해주세요.

如果真的相愛,請指出對方的錯誤。

정말 사랑한다면....한숨 쉬며 답답해 하지 마세요.

如果真的相愛,請不要自己嘆氣憋在心裡

정말 사랑한다면....나무라지 말고 타이르세요.

如果真的相愛,就少些責備,多些溫暖。

정말 사랑한다면....어떤 선물을 받더라도 환하게 웃어주세요.

如果真的相愛,請無論收到什麼禮物都以微笑相迎。

정말 사랑한다면....그 사람의 친..

最後一句不全

15樓:匿名使用者

정말 사랑한다면 = 假如真的相愛

둘이 많이 애기하세요 = 倆人多談談

그 사람의 샴푸 냄새를 기억하세요 = 記住對方的洗髮水的味道그 사람이 싫어 하는걸 알아두세요 = 記住對方討厭的東西잘못된건 애기해주세요 = 有錯誤提醒對方한숨 쉬며 답답해 하지 마세요 = 不要嘆息,總感覺鬱悶나무라지 말고 타이르세요. = 不要責備,多多教導어떤 선물을 받더라도 환하게 웃어주세요 = 不管收到任何禮物,都要以歡笑來對待

그 사람의 친 = 那個人的 親(這段沒有完整的句子,沒法翻譯)

16樓:匿名使用者

drama裡搞笑的角色總是能博得大家的喜愛。

因為搞笑演員可以活躍氣氛,又不想其他人那樣,很容易讓人產生親近感。

電視廣告基本上是搞笑女王的領地了。

他們明朗,愉快讓人容易產生好感的形象和產品的形象相吻合。

李詩英是個搞笑的人,最近電視上做巨集的莫過於kbs2臺的「富豪誕生」的付太輝(這個名字待考),完全是李詩英的天下。每一集結束之後論壇上都是讚美之詞。有人說「富豪誕生」就是「李詩英誕生」嘛,從第二輯到現在,李詩英就是大家的所關注的。

她能繼續守住「comedy queen」的位子嗎?

不是很通順,不過我沒勁翻了。。。

大概的意思出來了,將就著看吧。

這段韓語什麼意思

17樓:匿名使用者

*你們為什麼上傳這樣的文章,從你們的立場看,如果別人當著你們喜歡的歌手的面,罵他,你們還會假裝沒事說「我們和那家歌手的飯關係很好?」麼,為什麼你們只想著自己?我沒有想罵其他歌手的飯,也不想罵其他歌手的歌迷會。

我們希望的是當時參加那次事件的腦殘粉的道歉,我們也深受腦殘粉的侵害,代替腦殘粉道歉的人時什麼心情我們是很瞭解的,看到這樣的內容有多憋屈我們也是知道的,但是我們親耳聽見我家的歌手獲獎,一定要理解我們,真的不是為了引起歌迷之間的戰爭所以才寫了這樣的文字,謝謝您的閱讀。

18樓:匿名使用者

太長了不好寫,大概的意思是一個歌手給粉絲寫的,讓粉絲們理解他們的難處

19樓:小魅帥哥養成

我只會讀韓文,意思完全不知道

這段韓語shuosha

鞏俐,炮轟金馬獎 再也不會參加了 不滿鞏俐和湯唯都紛紛落選,獲獎的是一個無名之輩,要換做是我也會這樣的.加油 這年紀身材還保持的這麼好 居然有這麼多人不認識鞏俐.哇 那些不知道鞏俐的得有多小啊 我也老了呢 那些不知道鞏俐的人不是歲數小而應該是對電影不感興趣才對,要麼就是隻知道idol的孩子.她是在現...

這段韓語好難啊誰會

去給tts應援的允兒,在電視臺走廊上上演爆笑情景劇 撒嬌 小姑娘真美 好美.好羨慕那種顏啊.允兒是女神,tts也都很美,少時整體都很美好可愛 很好看 感情真好,興起吧 tts有活動的時候允兒每次都是有應援的,今天也來了啊。心地善良的姑娘感情真好,好可愛 少時的感情真是好啊,相信等她們都變成老奶奶的那...

懂韓語的請進來,麻煩翻譯一下這段韓語

我有愛的女人 現在。即使不能和她在一起 但我還愛那個女的 我有我愛的女孩 但是.雖然不能和那個女孩子在一塊兒 但是我依舊愛著那個女孩。希望會對你有所幫助,我是韓國語專業的,希望以後能夠多多交流.有點小錯誤這個句子。第三句應該是 我有愛的女人 現在。即時不能和她一起,我現在也愛著她 我來吧!呵呵 很簡...