守株待兔文言文的譯文,守株待兔的原文和翻譯

2022-01-11 09:29:37 字數 5461 閱讀 4744

1樓:雪山青松

原文宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》

譯文宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。

然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

2樓:我是龍的傳人

《守株待兔》文言文的譯文:

宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。

然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被後人所恥笑。

附原文:

宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。 ——出自《韓非子•五蠹》

3樓:

宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。

然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

原文宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。

兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。 ——出自戰國·韓非子《韓非子·五蠹》

道理此故事用於批判那些不知變通,死守教條的思想方法。也能用於褒義,只要掌握了規律,在兔子必經之道上栽幾棵樹等兔子撞,也是可以的。

擴充套件資料

成語——守株待兔

解釋:株:露出地面的樹根。比喻原來的經驗;守:狹隘經驗,不知變通,死守教條。

出自:《韓非子·五蠹》記載:「宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。」

翻譯:戰國時宋國有一個農民,看見一隻兔子撞在樹根上死了,便放下鋤頭在樹根旁等待,希望再得到撞死的兔子。

示例:吾料兄必定出身報國,豈是~之輩。——明·許仲琳《封神演義》第九十四回

翻譯:我早就預料到了兄臺你必定會親自出馬報效祖國,不會是死守教條的等閒之輩。

語法:連動式;作賓語、定語;含貶義。

4樓:何春梅的大天地

韓非子寓言故事

原文宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。 ——出自《韓非子•五蠹》

譯文宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。

然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被後人所恥笑。

5樓:陳

從前宋國有個農民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一隻跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個農民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。

當然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。

守株待兔的原文和翻譯

6樓:枚擾龍槐

宋國有個農民,(他)的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,(那個農民)便放下他的農具守在樹樁子旁邊,希望能再得到只兔子。

7樓:匿名使用者

宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。 因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得,而身為宋國笑。

宋國有個農民,他的田地中有一棵樹樁。一天,一隻跑得飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個農民捨棄了他的農具,天天等在樹樁旁,希望能再得到一隻兔子。

結果,兔子沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。

守株待兔文言文翻譯

8樓:阿棗說遊戲

譯文宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。

然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

原文宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》

擴充套件資料

解釋:株:露出地面的樹根。比喻原來的經驗;守:狹隘經驗,不知變通,死守教條。

出自:《韓非子·五蠹》記載:「宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。」

翻譯:戰國時宋國有一個農民,看見一隻兔子撞在樹根上死了,便放下鋤頭在樹根旁等待,希望再得到撞死的兔子。

示例:吾料兄必定出身報國,豈是~之輩。——明·許仲琳《封神演義》第九十四回

翻譯:我早就預料到了兄臺你必定會親自出馬報效祖國,不會是死守教條的等閒之輩。

語法:連動式;作賓語、定語;含貶義。

9樓:留下一片林

譯文宋國有個農夫正在田裡翻土。突然,他看見有一隻野兔從旁邊的草叢裡慌慌張張地竄出來,一頭撞在田邊的樹墩子上,便倒在那兒一動也不動了。農民走過去一看:

兔子死了。因為它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。農民高興極了,他一點力氣沒花,就白撿了一隻又肥又大的野兔。

他心想;要是天天都能撿到野兔,日子就好過了。從此,他再也不肯出力氣種地了。每天,他把鋤頭放在身邊,就躺在樹墩子跟前,等待著第二隻、第三隻野兔自己撞到這樹墩子上來。

世上哪有那麼多便宜事啊。農民當然沒有再撿到撞死的野兔,而他的田地卻荒蕪了。

提示這是一則膾炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在樹墩子上,這是生活中的偶然現象。宋國那個農夫卻把它誤認為是經常發生的必然現象,最後落得個田園荒蕪,一無所獲。

不靠自己勤勤懇懇的勞動,而想靠碰好運過日子,是不會有好結果的。我們一定不要做「守株待兔」式的蠢人。

原文宋人有耕田者。田中有株①,兔走觸株②,折頸而死。因釋其耒而守株③,冀復得兔④。兔不可復得,而身為宋國笑⑤。——《韓非子》

[簡譯] 從前宋國有個農民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一隻跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個農民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。

當然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。

註釋①株——露出地面的樹根和樹莖。

②走——跑,逃跑。

③耒(lěi)——古代的一種農具,形狀象木叉。

④冀——希望。

⑤而身為宋國笑——而他自己卻被宋國人恥笑。

10樓:匿名使用者

從前宋國有個農民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一隻跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個農民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。

當然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。

11樓:小草莓菲菲

原文是:宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。——《韓非子》

翻譯是:從前宋國有個農民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一隻跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。

從此,那個農民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。當然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。

啟示: 我們一定不要做「守株待兔」式的蠢人。

12樓:宜哥大王萬歲

從前,宋國有個人在地裡耕作,突然看見一隻兔子從地裡驚慌竄過,恰巧撞在樹樁上折斷頸骨而死。農人扔下工具,把兔子撿回家去。從此,這個農人為這個意外收穫而想入非非,放下農活不幹,成天守在樹樁旁,希望再次撿到撞死的兔子,結果兔子沒撿到,地地卻荒蕪了,他的行為成為人們談笑的話題。

人們根據這個故事引申出「守株待兔」這個成語,比喻某些人死守狹隘的經驗,不知變通,終於導致失敗,也用來比喻某些人妄圖不勞而獲,坐享其成。這個故事既諷刺了懶漢思想,也批判了經驗主義。

13樓:不吃主食

宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株待兔之類也。

宋國有個農民,(他)的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,(那個農民)便放下他的農具守在樹樁子旁邊,希望能再得到只兔子。

野兔不可能再次得到的,而(他)自己卻被宋國人所恥笑。現在居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

14樓:桖純

文言文守株待兔閱讀答案是什麼,守株待兔文言文閱讀答案守株待兔告訴我們什麼道理

宋國有個農夫正在田裡翻土。突然,他看見有一隻野兔從旁邊的草叢裡慌慌張張地竄出來,一頭撞在田邊的樹墩子上,便倒在那兒一動也不動了。農民走過去一看 兔子死了。因為它奔跑的速度太快,把脖子都撞折 sh 了。農民高興極了,他一點力氣沒花,就白撿了一隻又肥又大的野兔。他心想 要是天天都能撿到野兔,日子就好過了...

守株待兔文言文翻譯,守株待兔的原文和翻譯

宋人有耕田者。田中有株 兔走觸株 折頸而死。因釋其耒而守株 冀復得兔 兔不可復得,而身為宋國笑 韓非子 簡譯 從前宋國有個農民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一隻跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個農民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。當然,兔子是沒等到,他自己卻成...

詠雪文言文的翻譯文言文《詠雪》的譯文

作品原文 謝道韞謝太傅 2 寒雪日內集 3 與兒女 4 講 義 5 俄而 6 雪驟,7 公欣然曰 白雪紛紛何所似 兄子胡兒 曰 撒鹽空中差可擬 兄女曰 未若 柳絮因 風起。公大笑樂。即 公大兄無奕女 左將軍王凝之 妻也。註釋譯文 謝太傅 即 1 謝安 320年 385年 字安石,晉朝陳郡陽夏 現在河...