語文課外文言文答案加翻譯急求語文課外文言文翻譯練習題答案

2021-03-06 05:09:03 字數 5545 閱讀 9097

1樓:匿名使用者

試為解答如下:

40、崔篆平反二千人

崔篆,漢人也,為郡守,時王莽改制,爪牙遍及各地,嚴刑峻法,殺戮無辜。篆所至之縣,囚繫滿獄。篆垂涕曰:

「嗟乎,刑法酷烈,乃至於斯!此皆何罪!」遂為之平反,所出二千餘人。

吏叩頭諫曰:「君誠仁者,然今獨君為君子,將有悔乎?」篆曰:

「吾無悔,縱殺吾一人而贖二千人,何悔之有?」吏默然無以應。

註釋:1、王莽改制:指王莽篡權,改漢朝為新朝。

2、斯:這,這種地步。

任務單:

1、解釋下列各句中加點的詞:【沒有加點的啊!】

(1)嚴刑峻法  (           )

(2)殺戮無辜         (             )

(3)囚繫滿獄(             )

(4)篆垂涕曰    (                  )

(5)吏叩頭諫曰  (              )

(6)吏默然無以應   (                        )

2、翻譯下面句子

(1)君誠仁者,然今獨君為君子,將有悔乎?

您確實是仁慈的人,然而現在只有您是君子,您會有後悔的(時候)嗎?

(2)何悔之有?

譯文:有什麼後悔的啊?

3、擴充套件:

成語「死有餘辜」中的「辜」是指罪;這個成語的意思是形容罪大惡極,即使處死刑也抵償不了他的罪惡。

41、啞孝子

崔長生,生而啞,性至孝,人呼「啞孝子」。孝子既啞,左手復攣,傭工養其父母。後鄉里大飢,孝子行乞於外,人憫之,遺以糟糠,受而納諸簞,自掘野草以食。

歸則扶其跛父病母於茅簷下,盡傾簞中物敬父母,父母賴以活。一日,途見故紙,中有遺金,守待失者而不得。月餘,未見有求者,及易豬飼之。

豬蕃息,遂為父母備棺。孝子待人,誠而信。父母先後卒,哭之慟,棺葬於野,後不知孝子所之。

註釋:1、飢:災荒。

2、遺wei:送。

3、金:此指銀子。

4、蕃息:繁殖。

任務單:

1、下列各句中加點的詞哪幾項有誤:(2)(4)(5)(7)

(1)性至孝              至   (  極       )

(2)左手復攣           攣  (     多生一指    )

(3)人憫之               憫  (    同情       )

(4)父母賴以活        賴  (   懶惰   )

(5)及易豬飼之        易              (    方便             )

(6)父母先後卒         卒( 死)

(7)後不知孝子所之 之( 住 )

【註釋】

(2)攣:指手腳蜷曲不能伸直。

(4)賴:依賴;依靠。

(5)易:交換;更換。

(7)之:往;到……去。

2、翻譯下面句子

(1)受而納諸簞。

譯文:(他)收下後把它們放到竹籃中(留著)。

(2)誠而信。

譯文:誠實而且守信。

3、理解:

啞孝子的」孝「體現在**?請從上文中找出原句。

答案:①孝子既啞,左手復攣,傭工養其父母。

②後鄉里大飢,孝子行乞於外,人憫之,遺以糟糠,受而納諸簞,自掘野草以食。

③歸則扶其跛父病母於茅簷下,盡傾簞中物敬父母,父母賴以活。

④豬蕃息,遂為父母備棺。

⑤父母先後卒,哭之慟,棺葬於野。

2樓:匿名使用者

崔篆是漢代人,是當時郡的太守.東漢王莽時,政治腐敗,不少官吏殘暴無道,遍地冤獄林立。琢郡崔篆出任建新大尹,他在巡視各縣時看到牢獄人滿為患,忍不住流淚嘆道:「刑罰無度,陷民於阱。

百姓何罪,遭此苦難!」於是不顧個人安危,主動攬下干係,為百姓平反,先後拯救了2000多人。他的僚屬們都十分害怕,紛紛叩頭求他不要這樣做。

崔篆慨然日:「如果殺了我一人而能救出2000多人,這是我的心願啊!我有什麼遺憾的呢?

」第一題不知道加點的字是哪個 你自己對著譯文翻譯吧

第二題對著譯文寫吧

第三題死有餘辜的辜是「罪」的意思,成語的意思是,形容罪大惡極,即使處死刑也抵償不了他的罪惡。

第二篇譯文

「啞孝子」生下來就啞,品行很孝順,鄉里人稱讚他為「啞孝子」。他不僅天生喑啞,而且左手蜷曲,靠做傭工來養活父母,並且出入都一定會給父母請安。後來鄉里發生了一次大饑荒,他在外行乞,別人憐憫他,就給他吃剩的食物,但是他收下後把它們放到竹籃中留著,自己則去挖掘野草來吃。

回到家中後,就把他的殘疾的父親和生病的老母扶到茅簷下,倒出竹籃中的食物孝敬父母,父母完全依靠這些食物維持生存。 一天,他在路上看見了一堆廢紙,(發現)裡面有別人遺失的財物,沒等到失主。一個月以後,(仍然)沒有等到來領取的人,他就用錢買了一頭豬飼養,豬下仔後,於是就給父母準備棺材。

他待人誠實守信,父母先後去世,他傷心地大哭,用棺材把他們葬在了荒山,後來不知道啞孝子到**去了。

第一題:(2)蜷曲的意思(4)依靠的意思(5)換取 買賣的意思

第二題:他收下後把它們放到竹籃中留著

他待人誠實守信

第三題:孝體現在他在外面乞討,捨不得吃別人施捨的食物,留著給父母吃,自己吃野草。

後鄉里大飢,孝子行乞於外,人憫之,遺以糟糠,受而納諸簞,自掘野草以食。歸則扶其跛父病母於茅簷下,盡傾簞中物敬父母,父母賴以活。

3樓:匿名使用者

股和購房的和購房的話

【急】求 語文課外文言文 翻譯+練習題答案

4樓:匿名使用者

1、杜甫

2、做文章要言之有物,不可無病呻吟。

3、求工反拙,以實易虛,大不如原本矣。

4、其一:為求對仗工整而使文章失去原有的意境。

其二:因憶四十年來,將詩改好者固多,改壞者定復不少。

5、共同點:指出他人做文章的不足之處。

不同點:甲文是敘述事情,並未表現出結果。乙文講述了起因經過結果。

5樓:玉東魚

1杜少陵,杜甫 2時非天寶,官非拾遺,徒託於悲哀激越之音。即文章要合時而作,要言之有物,否則就容易成了無病呻吟。3孔南溪認為改後大不如前句好。

攻文技巧拙劣。4其一:自己因為改的不好不好而悔。

其二:因為自己「求工」反拙,以實代虛,招致後人爭相改詩。實為文章不能體現言之有物而悔。

5同:文章一定要言之有物,與實事而作才是好文章。異:

甲文是他人直接敘述,乙文是「我」反思而來,對自己不足認識更深刻。認真的回答了,一定要採納啊!

6樓:匿名使用者

1,杜甫;2,時非天寶,官非拾遺,徒託於悲哀激越之音,可謂無病而呻矣

求幾篇初一語文課外文言文及翻譯

7樓:易平居士

初一課外文言文閱讀練習

[原文]文徵明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生於書,

未嘗苟且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。

【閱讀訓練】

1.解釋下面句中加線的詞

①書遂大進( ) ②平生於書 ( ) ③或答人簡札( )( )

2.將「少不當意,必再三易之不厭」譯成現代漢語。

譯文 3. 用一句話來概括這段文字的中心。

答:二、鐵杵磨針

【原文】磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:"欲作針。"太白感其意,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

注:[媼](ǎo)年老的婦人。[杵](chǔ)棒槌。[卒業]完成學業

【閱讀訓練】

1、解釋文中加點詞的意思去:( ) 方:( ) 欲 ( ) 還: ( )

2、解釋下列句子中"之"字各指代什麼

1)問之,曰:"欲作針。"( )

2)學而時習之( )

3、翻譯文中畫橫線的句子

答: 3.用一個成語來概括這段文字的中心並且說說本文給你的啟示。答:

(三)日攘一雞

【原文】今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:「是非君子之道。」 曰:「請損之,月攘一雞,以待來年然後已。」

【註解】①攘:這裡是偷竊的意思

【閱讀訓練】

一、解釋加點字:

1、是非君子之道( )( )

2、以待來年然後已( )

二、翻譯下面句子(4分)

1、今有人日攘其鄰之雞者

譯文: 。

2、是非君子之道

譯文: 。

3、請損之,月攘一雞,以待來年然後已。

譯文:(四)薛譚學謳

【原文】薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。

【註解】①謳:這裡是歌唱。②餞行於郊衢:餞,設宴送行。郊衢,郊外的大道邊。③撫節悲歌:撫節,打著節拍。④薛譚乃謝求反:謝,道歉。

【閱讀訓練】

1.解釋下列加點的詞在文中的意思。

①未窮青之技( )②秦青弗止( )③響遏行雲( )

2.翻譯:薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之

譯文: 。

4.這個故事給你以怎樣的啟示?

答: 。

5.薛譚身上有無可取之處?如果有,是什麼?

答:參***:

一、文徵明習字選自《書林紀事》

①書遂大進(終於 ) ②平生於書 ( 對於) ③或答人簡札(有時 )(書信 )

2.將「少不當意,必再三易之不厭」譯成現代漢語。

譯文 稍微有些不滿意,一定再三修改,不滿足。

3. 用一句話來概括這段文字的中心。

答: 文徵明勤奮習字,獲得很大的進步。

二、鐵杵磨針

1、解釋文中加點詞的意思去:(離開 ) 方:(正 ) 欲 ( 想要) 還: ( 回去)

2、解釋下列句子中"之"字各指代什麼

1)問之,曰:"欲作針。"( 老嫗)

2)學而時習之(以前的知識 )

3、翻譯文中畫橫線的句子

答: 李白被老婦人感動了,回去完成了學業。

3.用一個成語來概括這段文字的中心並且說說本文給你的啟示。答:

(三)日攘一雞

一、解釋加點字:

1、是非君子之道(這 )( 做法)

2、以待來年然後已( 停止)

二、翻譯下面句子(4分)

1、今有人日攘其鄰之雞者

譯文:現在有個人每天偷鄰居家的雞 。

2、是非君子之道

譯文:這不是君子的行為 。

3、請損之,月攘一雞,以待來年然後已。

譯文:請讓我減少偷雞的數量,每月偷一隻雞,來等待第二年再停止 。

(四)薛譚學謳

1.解釋下列加點的詞在文中的意思。

①未窮青之技(學盡 )②秦青弗止(不 )③響遏行雲(遏止 )

2.翻譯:薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之

譯文:薛譚向秦青學習演唱的本領,他沒有學盡秦青的技藝,自認為把師傅的本領完全學盡了 。

4.這個故事給你以怎樣的啟示?

答:學習沒有止境,要謙虛好學,不能夠淺嘗輒止 。

5.薛譚身上有無可取之處?如果有,是什麼?

有,薛譚知錯就改,馬上向師傅道歉,並且留下來繼續學習,這些都值得我們學習。

其令健者課外文言文翻譯,翻譯這個文言文

註釋 知 掌管。平糶 ti o 平價出賣糧食。右窶 j 子而左富商 保護貧苦人而壓抑豪富人。監生 此指儒生。駝錢騾 只看重錢財的畜牲。這是罵人的話。皁卒 穿黑衣的官府差役。摔 zu6 揪住。黥 q ng 面 本是古代的一種刑罰,用刀刻額頰,再塗上墨。此指用墨筆在監生臉上亂塗。無算 無數。譯文 鄭板橋...

初二文言文翻譯,初中課外文言文並帶譯文20篇,越多越好

徐渭,表字文長,是山陰生員,聲名很盛,薛公蕙作浙江試官時,對他的才華感到震驚,視之為國士。然而他命運不佳,屢次應試屢次落第。中丞胡公宗憲聽說後,把他聘作幕僚。文長每次參見胡公,總是身著葛布長衫,頭戴烏巾,揮灑自如,了無顧忌地談論天下大事,胡公聽後十分讚賞。當時胡公統率著幾支軍隊,威鎮東南沿海,部下將...

求高手文言文翻譯,急,求文言文翻譯

我試著解釋一下吧,因為畢業好幾年了,好久沒看文言,翻譯的不一定那麼準確,只翻譯個大概意思吧。學書須先楷法,作字必先大字。大字以顏為法,中楷以歐為法,中楷既熟,然後斂為小楷,以鍾王為法。學習書法須先學習楷體,先從大字練起。大字臨摹顏真卿的書寫法,中楷臨摹歐陽詢的書寫法,中楷練習的熟悉了,然後收斂字型改...