幫忙翻譯一段文言文

2021-03-03 21:48:52 字數 675 閱讀 4417

1樓:努力的紅魚

(1)本節選自《樂記·樂象》。2端:正。(3)華:光華。(4)氣:同「器」。(5)英華:光華。這裡指美好的神采。

【譯文】

德是人性之正,樂是德之光華,金、石、絲、竹是樂的工具詩抒發內心志意,歌吟唱心中聲音,舞表演內心姿態、侍、歌、舞都源本於內心,然後用樂器來伴隨。所以,情感深厚就會文彩鮮明,氣度巨集大就會變化神奇,和順的情感聚積在心中,就會有美好的神采表現在外表。只有樂才不可能偽裝出來。

【讀解】

表現在表面上的東西,有可能是內在根源的真買反映,也有可能是虛假的掩飾。這是我們在生活中十分熟悉的現象。比如言語,完全可以不表達內心的真實想法,可以花言巧語,言東指西言不由衷,故作姿態,也可以沉默不語,言行不一,所以古人說「言為心聲」,這話是不可盡信的。

比較謹慎的態度是聽話聽音,鑼鼓聽聲。自己多一個心眼兒,不要被表面的東西所迷惑。

**與內心有著直接的聯絡,或者說,**就是內心的鏡子內心的迴音壁。**所表達出來的喜怒哀樂不大可能偽裝出來。

一般來說是這樣。但是,是不是同言語一樣,也有不表達內心的時候呢?其實「為賦新曲強作愁」的情形也確有發生。

在所謂的「流行**」中太多了。明明活得有滋有味.偏要做出一副飽經滄桑的愁容;明明是昨日黃花的豐老徐娘,偏要做出天真少女模樣;明明是拼命追名逐利之徒,偏偏要貼上滿不在乎的瀟灑標籤。所以,現在聽樂,也得多一個心眼兒。

幫忙翻譯一段文言文,幫忙翻譯一段古文

二十六號,我從大溪口出發,進了瞿塘峽。江水兩旁山崖對立,高的彷彿到達了雲端,而表面的平滑又像是用利刃切過。我仰頭望蒼天,卻發現原本寬廣的蒼穹在山崖的夾縫裡就像是一匹白練一般。再向前走,水位已經落下去了,看起來猶如油盎。經過聖姥泉,發現大石上有一個豁口,只要有人在旁邊大喊,就會有泉水從中流出,不停的喊...

一段文言文翻譯,一段古文翻譯

您好!譯文 今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說 我想到楚國去。我說 您既然要到楚國去,為什麼往北走呢?他說 我的馬好。我說 馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊 他說 我的路費多。我說 路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。他又說 我的車伕善於趕車。我最後說 這幾樣越...

請翻譯文言文,請翻譯一段文言文

譯文 範宣八歲時,在後園中挖菜,不小心弄傷了手指頭,就大哭起來。有別人問他 疼得厲害嗎?他回答說 不是因為疼,身體髮膚 不敢毀傷 所以才哭的。範宣為人廉潔,生活儉樸,韓豫章 伯 送給他100匹絹,他不接受 減去50匹,仍不接受。像這樣依次減一半,竟然減到一匹,最終還是不接受。後來,韓與範同坐一輛車,...