1樓:網友
他用兩年時間實踐,到1999年時,他努力工作的(成效)足夠將來接手(這個工作)。
take over 是短語, 接管,接手,收購(公司),掌控。
take over是什麼意思?
2樓:網友
接任、接管 例如。
our chairman has left, so , paul will take over his job.
我們的主席已經離開了, 因此, 鮑爾將會接手特德工作。
3樓:常常
把……從一地帶到另一地,接受,接管。
4樓:網友
1. 接收,接管;接任;接辦。
2. 把…從一地帶到(或運送到)另一地,把…載送過去3. 採用;借用;襲用;模仿。
4. 取而代之;變成主要的;盛行起來。
5樓:網友
接收;接管; 搶佔;佔領;接辦;接任。
6樓:hjqczzx白芳
帶; 接管; 幫…學習; 在…上花費。
7樓:馬佳
接收,接管;承襲;借用。
8樓:鶴舞紅岸
1. 接收,接管;接任;接辦:
he will take over class 9801 next week.
下星期他將接管 9801 班。
johnson took over the chairmanship of the committee yesterday.
詹森昨天接任委員會主席一職。
2. 把…從一地帶到(或運送到)另一地,把…載送過去:
the ferryboat took the passengers over to the island.
渡船將乘客們送到島上。
3. 採用;借用;襲用;模仿:
what is good and useful should be taken over.
應當繼承好的、有用的東西。
romans took over from the greeks not only their philosophy but their arts.
羅馬人不僅承襲了希臘人的哲學而且還承襲了他們的藝術。
4. 取而代之;變成主要的;盛行起來:
they saw a new point of view taking over.
他們看到一種新的觀點正在流行。
microfilms might even take over from the libraries one day.
縮微膠捲甚至可能有朝一日取代圖書館。
5. 【印刷】把…移入下一行。
希望能幫到你,祝更上一層樓o(∩_o
有不明白的請繼續追問(*^
take over 與take up的用法
9樓:善良的
take over 與take up區別是意思不同。
1、take up有「開始從事、喜歡上、開始處理、討論…的處理方法、開始幹(工作)接受,答應(提議或挑戰);佔用,花費(時間、空間或精力);佔領、佔據、佔有(位置、陣地)、繼續、把…接著進行下去」等意思。
例句:he had taken up a position in the centre of the room
翻譯:他佔據了房間中心的位置。
2、take over接收,接管(公司);(武力)佔領,接管,控制、接替、接、任、接手、取代、代替、佔上風。
例句:cars gradually took over from horses
翻譯:汽車逐漸替代了馬匹。
10樓:匿名使用者
take over 接管;接收。
take up 拿起;開始從事。
takeover是什麼意思?
11樓:藍天白雲考注會
同學你好,很高興為您解答!
您所說的這個詞語,是屬於**從業詞彙的乙個,掌握好**從業詞彙可以讓您在**從業的學習中如魚得水,這個詞的翻譯及意義如下:指收購方向收購物件提出收購建議。若收購物件是一家上市公司,則收購方會向已發行**的持有人提出收購建議。
高頓祝您生活愉快!
take out , take over , take away , take down 分別是什麼意思?
12樓:元琦林居
---take out
v. 取出,除去; 拔掉; 把…帶出去; 邀請(某人)外出;
--take over
接管; 帶; 幫…學習; 在…上花費;
--take away
剝奪; 拿開; 減去; 使停止;
--take down
取下; 拆卸; 記錄,記下; 筆錄;
13樓:網友
有道詞典不錯,試試吧。
takeover 是什麼意思啊?
14樓:網友
takeover
英 [ˈteɪkəʊvə(r)]
美 [ˈteɪkoʊvə(r)]
n.(事業等的)接管; (經營權等的)接收; 驗收; 收購。
take over用英語翻譯是什麼意思
15樓:網友
take over 接管; 接替。
she took over his work after his departure.他離開以後,她接替了他的工作。
16樓:網友
當作「接管,接替」時:
replace somebody of something(work/position)
當作「在……花費」時:
spend money/time on something(shoping/discuss/research)
這句話該怎麼理解,這句話該如何理解?
bright也是聰明的意思 worth teaching 值得教 bright也可以表示聰明。worth teaching 代表值得教 翻譯下來大概就是老師認為這個男孩不聰明並且不值得一教 bright是個多意詞,既可以表示 燈光,眼睛等 明亮的,又可以表示人很聰明,這個詞主要是用來形容小孩子很聰明...
英語一句話的理解,這句話怎麼理解?英語
第二個that是屬於固定結構on the ground that中,相當於一個連詞,譯為由於 結構中的that其實是用來引導同位語從句的,只是因為是固定結構,人們就把它們連在一起直接用,而不做詳細分析了 許多人認為,拳擊應該取消,因為成百上千的年輕人在這項運動中被打得腦漿迸裂。第一個that 是引導...
請問這句話該如何理解,請問這句話如何理解?
柳宗元的頭銜 編制外加的永州司馬但待遇同於正員,也就是正式職工的待遇 這是古人的一種落款表達方式,把自己的身份地位代表放在名字前面,一般是在正式的場合用,比如奏摺什麼的!柳子在永州的職務全銜是 永州司馬員外接同正員 永州是中州,司馬的官位六品上。內 員外接 就是 容編制之外的人員,也就是個 閒員 只...