1樓:空心呀呀呀
清平樂·村居》是唐代詩人辛棄疾所作,作於北宋紹興二十七年(1157年)。
清平樂·村居的作者是誰
2樓:夫越
原文】茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。巧中侍最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
品文】這首詞是一幅栩栩培悶如生、有聲有色的農村風俗畫。是辛棄疾南歸以後在江西閒居時所作。濃厚的農村生活氣息,字裡行間處處洋溢著作者對農村生活的喜悅之情。
詞語間可以聞到來自泥土的芬芳,可以看見鄉村的和諧悠然。在盛夏,茅屋前酌一壺小酒,聽聽那溫柔嫵媚的吳音,多麼美妙的「退休孝吵」生活。看來對自然的渴望是自古以來人們的普遍喜好。
最美的日子,大抵也是這般無需奔波勞碌的時光,在乙個泛著青草味道的院子裡把酒小酌,看兒孫嬉鬧。
清平樂·村居的作者是誰?
3樓:甜頭菇菇
此詞作於辛棄疾閒居帶湖期間。由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,從二十一歲南歸以後,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閒居達二十年之久。
理想的破滅,使他在隱居中更加關注農村生活,寫下肢絕了大量的閒適詞和田園詞。這首《清平樂·村居》就是其中之一。
原文。茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
白話譯文。草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
請問:清平樂·村居的作者是誰啊?
4樓:籃球愛好者
清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作,全詩為:「茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮慧唯蓬。」
此詞是辛棄疾閒居帶湖期間所寫,全文意思為:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的賣拆老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒前配培子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
此詞描繪了農村乙個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣,表現出詞人喜愛農村和平寧靜的生活。
請問清平樂·村居的作者是誰?
5樓:灰青澀空氣
清平樂頃鍵悶·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。
辛棄疾詞中有不少作品是描寫農村生活的佳作,其中,有風景畫,也有農村的風俗畫。這首《清平樂·村居》就是一幅栩亮閉栩如生、有聲有色的農村風俗畫。
在藝術結構上,全詞緊緊圍繞著小溪,佈置畫面,人物的活動。從詞的意境來看,茅簷是靠近小溪的。另外 ,「溪上青青草」「大兒鋤豆溪東」「最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬 」四句,連用了三個「溪」字,使得畫面的佈局緊湊。
所以,「溪」字的使用雀彎,在全詞結構上起著關鍵作用。
清平樂村居的作者是?
6樓:老兔何
清平樂村居。
致力於圖書出版、影視ip 2019-12-01
茅簷低小。溪上青青草。醉裡蠻音相媚好。白髮誰家翁媼。
大兒鋤豆溪東。中兒正織雞寵。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文有一間低矮的茅屋,坐落在長著清草的溪邊。有人好像帶著醉意在交談,多麼好聽啊,那音韻柔美的吳地方方言啊!原來是一對白髮老人,卻不知是誰家的公公婆婆在此聊天?
大兒子在小溪東邊的豆地裡鋤草,二兒子正忙著編織雞籠,最談穗喜愛的小兒子調皮淘氣,躺在溪頭剝吃蓮蓬。
賞析這首詩的詞牌之下,有《村居》標題。可見是通過一家人的活動來寫寧靜美好的鄉村生活。
上闋寫背景。茅屋雖很矮小,卻很突出,尤其是它坐落在長著青青草兒的溪邊,顯得很美。在如此美好的環境中,聽到有兩個人帶著醉意講話,他們都操吳地口音,聲音溫和而柔美。
乍一聽,還以為是年輕夫婦在說話呢。仔細一看,原來是一對白髮夫妻!
下闋寫一家三個兒子的活動。大兒子正在小溪東邊的豆地裡鋤草,二兒子正在屋前編織雞籠。他們都是勞動者。
作者以主要筆墨寫農村的寧靜美好時,也寫了農業生產活動。這樣寫,是符號農村生活的真實情形的。最後兩句寫小兒子。
全詞五個人,寫白髮夫婦用了兩句,寫大兒子、二兒子各用了一句,寫小兒子也用了兩句。寫老夫婦可愛之處,爛鏈主要寫他們的聲音;寫小兒子,主要寫他躺在溪頭大吃蓮蓬的神態。「最喜」一詞,既可理解為老翁老婦對小兒子的偏愛,也可理解為作者對小兒子的喜愛。
事實上兩者都有。「亡賴」本是貶義詞,這裡作者先說「最喜亡賴」,再勾勒出小兒子吃蓮蓬的神態,於是「亡賴」就成了表達作者喜愛情感的詞兒,說的是小孩活潑淘氣了。
全詞語言自然、樸素、清新,同作者所描繪的農村風物一樣,情調健康明朗。而在描寫農村風景時,專筆寫景極少,溪邊豆地、屋前雞群、蓮荷水域,全隨人物寫出。對於人物,作者往往輕帶一筆,則聲音、動作如在眼前,種種情狀,栩栩如生。
這些高明的藝術手法飢侍孫,值得我們借鑑。
清平樂 村居中,樂,剝的讀音,《清平樂 村居》中,「清平樂」是什麼?「村居」是什麼?「賴」的讀音是什麼?
清平樂 來是詞牌名 自,現代讀yu 舊讀入聲,類似bai於二聲的 duyo 剝 去zhi掉外殼外皮,如剝花生 剝dao蓮蓬。現代漢語口語讀 b o,書面語讀 b 古文 古詩詞中,讀入聲。由於入聲在普通話中消失,造成說普通話的人有所困惑。如 覺 腳 藥 勃 莫 學 革 碩,奪 白 伯等,與樂 剝同屬入...
清平樂村居宋辛棄疾,清平樂村居辛棄疾古詩的意思是什麼?
清平樂 村居 是宋代大詞人辛棄疾的詞作。全文如下 茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。全文譯文 草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草...
清平樂村居詩意(要簡短),清平樂村居的詩意簡短
剛空間看看玉堂春太嚇人蔘與宇桐非 清平樂村居的詩意簡短 清平樂村居的詩意 草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿綠綠的小草,滿頭白髮的老公公老婆婆用吳地的方言互相逗趣取樂大兒子在河的東面的豆地裡除草,二兒正忙於編織雞籠。最令人歡喜是小兒的調皮神態,橫臥在溪頭草叢中剝食著剛剛摘下的蓮蓬。清平樂 村居 宋 辛棄疾...