1樓:匿名使用者
送杜少府之任蜀州。
唐〗 王勃。
城 闕 輔州檔 三 秦 , 風 煙 望 五 津 。
與 君 離 別 意 , 同 是 宦 遊 人 。
海 內 存 知戚跡臘 己 , 天 涯 若 比 鄰 。
無 為 在 歧 路 , 兒 女 共 沾 巾 。 文體是五律,贈別詩。
韻腳是押in韻 秦、津、意、己、鄰、巾(在古代,i和in同屬乙個韻) 希高滑望對你有幫助!
2樓:匿名使用者
古詩中很多平仄韻腳是要用詩人的家鄉方言念才對得上的,因為當時還沒有普通話麼,至少用我們江浙一帶的方言唸的話,「人」念「寧」,還是押韻的。當然餘告卜我也沒考證過這個」人「字是不是這樣解,有可能本來就是同乙個韻的。僅供豎穗參友雀考。
3樓:匿名使用者
韻腳是韻文(詩、詞、歌、賦等)句末押韻的字。一篇(首)韻文的一些(或全部)句子的最後乙個梁鍵伏字,採用亮殲韻腹和韻尾相同的字,這就叫做押韻。因為押韻的字一般都放在一句的最後,故稱「韻腳」。
秦、津、意、己、橡攜鄰、巾中的in為韻腳。
送杜少府之任蜀州平仄分析
4樓:碧魯又香
送杜少府之任蜀州平仄分析如下:
城闕輔三秦,風煙望五津。
都護府中相送罷,別離何恨淚沾櫻鍵巾。
海記憶體知己,天涯若比鄰。
無為肢頃在歧路,兒女共沾巾。
這首詩的平仄對仗規則是「仄起平收」,即:
仄仄平平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平平仄平平。
平平平仄仄,平平仄平平歷頌陸。
平平平仄仄,平仄仄平平。
5樓:星恩文化
送杜少府。之任蜀州。
王勃城闕輔三者仔秦,風煙望五津。平仄仄平平,平平仄仄平。與君離別意,同是宦遊人。
仄平平仄仄,平腔旅仄仄平平。海記憶體知己,天涯若比鄰。仄仄平平仄,平平仄仄平。
無為在歧路,兒女共沾巾。平平仄平仄,平仄伍嫌凳仄平平。
送杜少府之任蜀州全詩帶拼音字母
6樓:小王老師**解答
《送杜少府之任蜀州》
sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu
唐·王勃wáng bó
城闕輔三秦,風煙望五津。
chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
與君離別意,同是宦遊人。
yǔ jūn lí bié yì ,tónɡ shì huàn yóu rén 。
海記憶體知己,天涯若比鄰。
hǎi nèi cún zhī jǐ ,tiān yá ruò bǐ lín 。
無為在歧路,兒女共沾巾。
wú wéi zài qí lù ,r nǚ ɡnɡ zhān jīn 。
譯文:雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風雲煙霧遙望著五津。和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。
只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚溼佩巾。
少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。、
風煙望五津:「風煙」兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。
君:對人的尊稱,相當於「您」。
同:一作「俱」。宦(huàn)遊:出外做官。
海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。
天涯:天邊,這裡比喻極遠的地方。比鄰:並鄰,近鄰。
沾巾:淚水沾溼衣服和腰帶。意思是揮淚告別。
7樓:初英武
基本釋義。
sòng dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu ]
詩篇名。唐代王勃作。杜少府為作者友人。詩中用「海記憶體知己,天涯若比鄰」慰勉即將分手的友人,意境開闊,一掃離別時的低沉情調,改變了漢魏以來送別詩的傳統格局。
8樓:我是英子
送杜少府之任蜀州,這是為什麼,這個名稱。
9樓:匿名使用者
此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實轉虛,文情跌宕。
第三聯「海記憶體知己,天涯若比鄰」,奇峰突起,高度地概括了「友情深厚,江山難阻」的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯點出「送」的主題。
全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼悽愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹碑石。
10樓:佴慧秀
太好小孩自己可以讀了。
11樓:皮凱丘
sònɡ dù shàbaio fǔ zhī rèdun shǔzhi zhōu
送 杜 少 府 之 任 蜀 州。
chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
城 闕 輔 三 秦 , 風 煙 望 五 津 。
yǔ jūn lí bié yì ,tónɡ shì huàn yóu rén 。
與 君 離 別 意 , 同 是 宦 遊 人 。
hǎi nèi cún zhī jǐ ,tiān yá ruò bǐ lín 。
海 內 存 知 己 , 天 涯 若 比 鄰 。
wú wéi zài qí lù ,r nǚ ɡnɡ zhān jīn 。
無 為 在 歧 路 , 兒 女 共 沾 巾 。
譯文:巍巍長安,雄踞三秦dao之地;渺渺四川,卻在迢迢遠方。
你我命運何等相仿,奔波仕途,遠離家鄉。
只要有知心朋友,四海之內不覺遙遠。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣。
岔道分手,實在不用兒女情長,淚灑衣裳。
12樓:網友
不能自拔就是這麼簡單了?在家了?這麼好吃呢!這麼好吃呢!這麼好吃呢!這麼好吃呢!這麼。
13樓:匿名使用者
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
送杜少府之任蜀川是怎麼對仗押韻的
14樓:剛陽文化
送杜少府之任蜀州-王激豎數勃。
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海記憶體知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。
押上平聲十一纖大真。
有對仗的是首聯(一二句),頸聯(五六句)
次聯(三四句)對不上,所以有對但不工整。
不過當時詩律尚未明首完全成形,這情形頗為普遍。
送杜少府之任蜀州平仄格律
15樓:馬老師說考試
平仄分析:原始詩句:城闕輔三秦,風煙望五津。
古韻平仄:平仄仄仄平,平平通仄平。 注:津『十一真平聲』今韻平仄:平平仄平平,平平通仄平。
原始詩句:與君離別意,同是宦遊人。
古韻平仄:仄平平仄仄,平仄仄平平。 注:人『十一真平聲』今韻平仄:仄平平平?,平仄仄平平。
原始詩句:海記憶體知己,天涯若比鄰。
古韻平攔則仄:仄仄平平?,平平仄仄平。 注:鄰『十一真平聲』今韻平仄:仄仄平平仄,平平仄仄平。
原始詩句:無為在歧路,兒女共沾巾。
古韻平仄:平通仄平仄,平仄仄平平。 注:
巾『十一真平聲』今韻平仄:平平仄平仄,平仄仄平平。 這是一首標準五律,詩句的平仄循的是古音,按現代語言會有些地方不合平。.
例如「別」字,今天是平聲,而在古代是屬於仄聲的。尾聯「無為在扮念歧路」一句看起簡缺棚來似不合格律,但「平平仄平仄」卻是律詩中的特殊格式,一般放在第七句。<>
送杜少府之任蜀州是什麼體裁的詩
16樓:愛讀書的呂老師
送杜少府之任蜀判瞎州》是一首五言律詩。
詩歌原文:城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人掘慎空。
海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。
此詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。首聯描畫出送別地與友人出發地的形勢和風貌,隱含送別的情意,嚴整對仗;頷聯為寬慰之辭孝頃,點明離別的必然性,以散調相承,以實轉虛,文情跌宕;頸聯奇峰突起,高度地概括了「友情深厚,江山難阻」的情景,使友情昇華到一種更高的美學境界;尾聯點出「送」的主題,而且繼續勸勉、叮嚀朋友,也是自己情懷的吐露。
送杜少府之任蜀州是什麼體裁的詩
17樓:啦啦嘻嘻
這首詩是王勃供職於長安時送杜少府之任蜀州(今四川崇州市)時所作的一首著名的贈別詩。
首聯:「城闕輔三秦,烽煙望五津。」以寫景起興,對仗相當工整。
城闕輔三秦」是乙個倒裝的句式,其實是「三秦輔城闕」,指長安的城垣激遊遲宮闕都被三秦之地護衛著。這一句一掃以往送別詩常有的蕭明李索黯淡之象,起筆雄偉。下句「風煙望五津」。
五津指四川境內長江的五個渡口,泛指蜀川。這裡詩人用乙個「望」字跨越時空,將相隔千里的兩地連在一起。「風煙」在此起了渲染離別氣氛的作用,從而引出下句。
頷聯磨迅:「與君離別意,同是宦遊人。」這是詩人在直抒胸臆。
詩人並沒有接著敘寫離情別緒,而是筆鋒一轉,轉而說你我都是遠離故土的宦遊之人呀,彼此間應該都能體會這種心情的吧。也許是思緒太多,也許是無從說起,詩人在此有意略去了對眾多思緒的敘寫,而留下一片空白讓讀者去填補,增加了無限想象的空間。
離別總是傷感的,但詩人並未停留於傷感之中,頸聯筆鋒一蕩,意境又開闊了起來:「海記憶體知己,天涯若比鄰」。這句似受曹植「丈夫志四海,萬里猶比鄰」的啟發,但曹植句強調志在四海,而王勃句強調友人間重在知心,天涯相隔也會是像相鄰一樣。
這句使友情昇華到一種更高的美學境界,早已成為千古名句。
尾聯緊跟前三聯,以勸慰杜少府作結。「無為在歧路,兒女共沾巾。」送別常常在分岔路口分手,「歧路」又一次照應送別之意。
這句是詩人在即將分手之時勸慰杜少府之語,不要在分手之時抹眼淚了,像小兒女一般,只要心心相印,遠在天涯,不也如近在咫尺一般麼?
《送杜少府之任蜀州》屬於什麼體裁
18樓:鮮活且善良丶桃花
送杜少府之任蜀州》
是唐代詩人王勃創作的一首詩。此詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。那麼《送杜少府之任蜀州》屬於什麼體裁呢?
1、送杜少府之任蜀州的體裁是:近體詩(再細分就是近體詩中的五言律詩)。
2、近體詩,又稱今體詩、格律詩,是一種講究平仄、對仗和押韻的漢族詩歌體裁。為有別於古體詩。
而有近體之名。指初攔昌敗唐之後,形成的又一詩歌體裁。
3、在近體詩篇中句數、字數、押韻都有嚴格的要求,講究平仄對仗。著名的代表詩人有:李白。
杜甫、李商隱、陸游。
等。在中國詩歌發展史上有著重要地位,對於歷史文化的研究,也作出了卓越的貢獻。
以迅辯上就是給各簡顫位帶來的關於《送杜少府之任蜀州》屬於什麼體裁的全部內容了。
「送杜少府之任蜀州」這首詩的翻譯
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。與你握手作別時,彼此間心心相印 你我都是遠離故鄉,出外做官之人。四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都象在一起。請別在分手的岐路上,傷心地痛哭 象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。送杜少府之任蜀州 翻譯 城闕輔三秦,風煙望五...
送杜少府之任蜀州全詩拼音版《山中送別》《送杜少府之任蜀州》古詩要有拼音
s n d sh o f zh r n sh zh u ch n qu f s n q n f n y n w n w j n 城 闕 輔 三 秦 風 煙 望 五 津 y j n l bi y t n sh hu n y u r n 與 君 離 別 意 同 是 宦 遊 人 h i n i c n z...
送杜少府之任蜀州通過描寫什麼表達詩人什麼
送杜少府之任蜀州 原文 城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。譯文 雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風雲煙霧遙望著五津。和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。絕不要在岔路口上...