文章翻譯,高手請進,謝絕軟體翻譯 1

2025-01-22 04:00:16 字數 1489 閱讀 4473

1樓:匿名使用者

人事主管們會對申請表進行核實.即使結果證明申請人在撒謊,大多數的大學也是不願意直接指責申請人的.一所常春藤聯盟大學把他們稱做「冒名頂替者」,另外一所大學把他們稱為「特殊案例「。一所著名的西海大學稱這些申請是由「無此一人」填寫的--這也許是所有宣告中最委婉的了。--說一下legue這個詞沒有找到,我認為是league的另外的拼法。

2樓:網友

人員**檢查申請表, 它結果的 appllicant 說謊, 多數學院勉強指責them\"impostors\";another 提到他們as\"special cases.\"one 知名的西海岸學校的申請人 常春藤legue 學校**, 在或許所有的最精美的片語, 說, 這些要求由\"沒有這樣人民不提出。\"

3樓:網友

人事處**會檢查申請表。如果申請者撒謊,大多數大學不會直面批評他們。有一所名牌大學管這些申請者叫「**」,另外一所稱他們為「個案」。

一所有名的西海岸大學用最了也許最貼切的片語和形容,他們稱這些申請是由「無此人」提交的。

4樓:不以為然

mine!try my best!:)

此後,人事處的**們的確會稽核申請表。倘若申請者被證實是在說謊,多數大學並不願意正面指責他們。一所常春藤學院稱他們為「冒名頂替者」,而另一所學院稱其為「特例」。

在所有學院中,西海岸一所著名的大學或許用了最貼切的片語來形容那些申請,即「查無此人」。

翻譯文章,不要軟體翻譯的。急求,**等

5樓:shui馨

沒有任何感覺類似於從港灣大橋的頂部看到雪梨的感覺。

我站在那兒,抬頭看著sydeny'sharbour橋---世界上最著名的橋樑之一。位於巨集偉的雪梨歌劇院附近,共四十層佇立在澳大利亞最大的城市。這座橋看上去非常美麗。

但是哪個正常人想爬上它呢?

當然是我,事實上,攀登這座橋並不是很瘋狂的事情,從1998年開始就有遊客開始攀登,現在他是雪梨最受歡迎的景點之一。

為了準備攀登,我們的十二人小組要上一節特殊的課,首先把自己的私人衣服換成特定的攀橋服裝。然後攀爬組織者向我們演示怎樣使用安全帶和攀登陡峭的階梯。

我們每人得到乙個收音機,用來在攀登時接收嚮導的指示。我們的期望加深,變得興奮,乙個小時後,我們準備好出發了。

我們首先穿過大橋的道路部分之下的通道,我很高興,不怕高度,從通道向下看,我看到距地面有50公尺(164英呎)

下一步我們爬上向上通向大橋拱的階梯,汽車在下面加速行駛。我們攀的越高,風吹的越猛。越來越多的城市慢慢的進入了視野,很快我們接近了大橋的制高點。

在頂部看到的是怎樣的景色啊,清楚地看見城市向各個方向延伸,像鳥的視野一樣。向南望看到城市的天際線,著名的歌劇院和大海。看的時候彷彿看到一張明信片,只是我們也是**真實的一部分。

每個人都為登上城市的這個點而自豪。

當到了下去的時間時,每人願意離開。我們攀登時花的兩個小時一晃就過去了。但是看見如此唯一的景象的記憶將一生永存。

英語高手,請翻譯一首歌詞 謝謝 謝絕翻譯軟體

跳房子 六翼天使 臺灣就這兩個樂隊可以拉 我來幫你看看 遨遊 感覺傳達內解脫和自由 我在這裡容可以自由遨遊 你朝我走來,直接朝我走來 出現在這個地方,出現在我的視線裡 別驚慌 因為我願意 我願意在你的河裡遨遊,在你 愛?的海洋裡而且我還可以潛水 我準備在你那兒潛水 在你那兒 我願意為你做任何事情 其...

英語高手們,請幫我翻譯一首歌詞(謝絕翻譯軟體)

星星們今晚很亮 我正走在這裡 我猜我會沒問題的 心願正降臨到這裡 你總是對的 或許你太完美 stars 星星今晚bai 的星星 很 du明亮 我在無處 zhi走蕩 我想我會沒事的 慾望dao不回會帶你到任何地方 你一直是對答的 你的一切 或許 是完美的 接受現在這樣的你 擁有現在這樣的你 接受以前那...

翻譯一段話,謝絕軟體, 求助 翻譯一段話,謝絕軟體

這段話讀起來很主觀 可能是個人用語習慣 我自己組織了一下語句,大意應該沒有錯,希望對lz有幫助。以下為內容 一個乏善可陳的組合,在盛產當代r b的年代作為幕後舞蹈團隊參與演出。t.n.指的就是這個組合 從來沒有一支單曲榮登榜單,因為他們的作品總是毫無生氣。參差不齊,經常匿名和普通跳舞流行,都市在一個...