急需《箏賦》全文,箏原文 翻譯及賞析

2025-01-21 03:35:19 字數 2827 閱讀 2051

1樓:網友

阮瑀(?~212),漢魏間文學家。建安七子之一。

字元瑜。陳留尉氏(今屬河南)人。少時曾受學於蔡邕。

建安初,避役隱居,曹操素聞□名,召為司空軍師祭酒,管記室。當時軍國書檄文字,多為阮瑀與陳琳所擬。後徙為丞相倉曹掾屬。

隋書·經籍志》著錄阮瑀有集5卷,已佚。明代張溥輯有《阮元瑜集》,收入《漢魏六朝百三家集》中。

惟夫箏之奇妙,極五音之幽微。苞群聲以主。冠眾樂而為師。

稟清和於律呂,籠絲木以成資。身長六尺,應律數也;弦有十二,四時度也;柱高三寸,三才具位也。故能清者感天,濁者合地。

五聲並用,動靜簡易。大興小附,重發輕隨。折而復扶,循覆逆開浮沉抑揚,公升降綺靡。

殊聲妙巧,不識其為。平調定均,不疾不徐,速合度,君子之衢也。慷慨磊落,卓礫盤紆,壯士之節也。

曲高和寡,妙伎雖工。伯牙能琴,於茲為朦。曒繹翕純,庶配其蹤。

延年新聲,豈此能同?陳惠、李文,曷能是逢。

不知道對不對。

箏原文|翻譯|賞析_原文作者簡介

2樓:正香教育

作者] 元稹 [朝代] 唐代。

莫愁私地愛王昌,夜夜箏聲怨隔牆。

火鳳有凰求不得,春鶯無伴囀空長。

急揮舞破催飛燕,慢逐歌詞弄小娘。

死恨相如新索婦,枉將心力為他狂。

元稹(779 -831),字微之,河南府河南(今河南洛陽蔽瞎)人,唐朝宰相、著名詩人。北魏昭成帝拓跋什翼犍十世孫,父元寬,母鄭氏。元稹聰明機智過人,年少即有才名,與白居易同科及第,並結為終生詩友,二人共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,詩作號為「元和體」,給世人留下「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」的千古佳句。

但是在政治上並不得意,元稹雖然一度官至宰相,卻在覬覦相位的李逢吉的策劃下被貶往外地。晚年官至武昌節度使等職。死後追贈尚書右僕射。

元稹其詩辭淺意哀,彷彿孤鳳悲吟,極為扣人心扉,動人肺腑。元稹的創作,以詩成就最大。其樂府詩創作,多受張籍、王建的影響,而其「新題樂府」則直接緣於李紳。

名作有傳奇《鶯鶯傳》、《則則菊花》、《離思五首》、《遣悲懷三首》等。現存詩八百三十餘首,收錄詩賦、詔冊、孫並棚銘諫、論議等共100卷,留世有《元氏長慶集》。

菊花。 離思五首·其四。

行宮。 遣悲懷三首·其二。

離思五首。

箏原文_翻譯及賞析

3樓:名成教育

綽綽下雲煙,微收皓腕鮮。夜風生碧柱,春水咽紅弦。翠佩輕猶觸,鶯枝澀未遷。芳音何更妙,清月共嬋娟。——唐代·張祜《箏》 箏 唐代 : 張祜。

女子樂器譯文。

綽約風姿,好像天上仙子一樣,從雲端翩然而至,手腕的潔白如凝脂。

似乎習習的夜風是從箏上而來,春水嗚咽流動的感覺也好像是從箏是發出的。

好似玉佩輕輕敲擊發出的聲響,也好像留宿在枝頭未飛走的黃鶯的啼鳴。

**還有比這更美妙的聲音啊?天上一輪明月灑下清輝,無論在在何處都共同分享著同一輪明月。

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有「海內名士」之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。

故國三千里,深宮二十年」張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。張祜。

昭昭素明月,輝光燭我床。憂人不能寐,耿耿夜何長。微風吹閨闥,羅帷自飄揚。

攬衣曳長帶,屣履下高堂。東西安所之,徘徊以彷徨。春鳥翻南飛,翩翩獨翱翔。

悲聲命儔匹,哀鳴傷我腸。感物懷所思,泣涕忽沾裳。佇立吐高吟,舒憤訴穹蒼。

未知·佚名《傷歌行》傷歌行。

未知 : 佚名。

閱讀全文∨ 昭昭素明月,輝光燭我床。

憂人不能寐,耿耿夜何長。

微風吹閨闥,羅帷自飄揚。

攬衣曳長帶,屣履下高堂。

東西安所之,徘徊以彷徨。

春鳥翻南飛,翩翩獨翱翔。

悲聲命儔匹,哀鳴傷我腸。尺孫。

感物懷所思,泣涕忽沾裳。

佇立吐高吟,舒憤訴穹蒼。 ▲

樂府 , 女子相思不繫雕鞍門前柳,玉容寂寞見花羞,冷風兒吹雨黃昏後。簾控鉤,掩上珠樓,風雨替花愁。——元代·喬伏搜吉《春閨怨·不繫雕鞍門前柳》春閨怨·不繫雕鞍門前柳。

不繫雕鞍門前柳,玉容寂寞見花羞,冷風兒吹雨黃昏後。簾控鉤,掩上珠樓,風雨替花愁。 閨怨 , 感嘆 , 時光 , 同情女子子惠思我,褰裳涉溱。

子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧陵廳鏈。

子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!——先秦·佚名《褰裳》褰裳。

先秦 : 佚名。

詩經 , 民謠女子。

箏賦的介紹

4樓:單手國

箏賦是箏及箏樂文化在中國具有悠久的歷史,直至今日依然散發著耀眼的光彩。箏樂文化在漢魏六朝時期走向成熟、高雅和精緻。

箏賦的作者

5樓:孤單成影琂

當時眾多文學家創作了《箏賦》,如後漢侯瑾,三國阮瑀,西晉傅玄,東晉顧愷之、賈彬、陳窈,梁簡文帝蕭綱、陳顧野王等,共計八篇,在同時代樂器賦中數量為最。

箏的作品原文

6樓:令智寧

箏 蒙恬芳軌設,遊楚妙彈開。

新曲帳中發,清音指下來。

鈿裝模六律,柱列配三才。

莫聽西秦奏,箏箏有剩哀。

箏的註釋譯文

7樓:犀利還謙和的光芒

蒙恬:秦名將,曾率兵三十萬人擊退匈奴型顫肢,並築長城。

鈿:以金、銀、玉、貝等鑲嵌器物。

西秦:洞州《西秦》,琴曲卜世名。與《南荊》、《陵陽》、《巴人》等皆當時名曲。

《論語》全文翻譯論語原文及翻譯

這有10則 論語十則 編輯本段 第一則 為人處事 子曰 學而時習之,不亦說 yu 乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍 y n 不亦君子乎?學而 孔子說 學習過後時常溫習學過的知識,不也很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來到這裡,不也很快樂嗎?別人不瞭解自己卻不生氣,不也稱得上是君子嗎?註釋 1 子...

誰有《推敲》的全文及翻譯,《推敲》的原文及翻譯

原文賈島初赴舉,在京師。一日於驢上得句雲 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。又欲 推 字,煉之未定,於驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時韓退之權京兆尹,車騎方出,島不覺得止第三節,尚為手勢未已。俄為左右擁止尹前。島具對所得詩句,推 字與 敲 字未定,神遊象外,不知迴避。退之立馬久之,謂島曰 敲 字佳。遂並...

赤壁之戰全文翻譯賞析,《赤壁之戰》原文 翻譯

曹操率領軍隊80萬人準備渡江,劉備採用諸葛亮的計策,與孫權聯合出兵。孫權讓周瑜帶領三萬人與劉備軍相會,正遇到曹操屯兵於赤壁。讓草船首尾相連線,周瑜命令黃蓋以小船運載枯柴,並在其中澆了油,使其往曹操處遞送書信並佯裝投降。當時東南風颳得很猛,黃蓋便縱火焚燒曹操的船隻。煙,火與天連成了一片,曹操的人馬被燒...