求助誰能把以下的日文翻譯一下 必送分

2022-12-24 07:36:09 字數 588 閱讀 3366

1樓:

晚上好。

增加了主頁。

是商品的事,不過,ruibiton的boston bagkiporu55,kiporu60(哪兒都附著的)商品,沒有嗎?同時,都有交織字母,damierain哪兒嗎?

真貨一模一樣的商品aaa呢?

麻煩您,如果有,寫**的請拍攝送。

翻譯引擎的結果...

如果需要翻譯日語,可以試試以下的引擎:

2樓:

上面的翻譯有點問題.

我猜你應該在網上釋出了**商品的資訊這個人給你寫的這封信大意是晚上好,

我看了你的網頁

關於你們的商品路威登的boston包(底為長方形的旅行用手提包)有沒有kiporu55,kiporu60的(兩個都要帶鎖的),兩個都帶字母和金線(也可能是指彩色圖案)嗎.

與實物一模一樣的aaa級的呢

麻煩拍清晰的**寄給我

誰能幫我翻譯以下句子,誰能幫我翻譯一下以下句子的意思

1.他警告我別再惹麻煩。2.為了這張票我找遍了所有的口袋。3.請你帶我在你的學校轉轉。4.媽媽給我買了個手機。5.他把他的座位讓給了我。6.你應該努力學習。7.孩子們被照顧的很好。8.他們要在村裡建發電所。1.他警告我不要陷入任何麻煩之中.2.我翻遍了我所有的口袋尋找那張票.3.麻煩帶我參觀一下你的...

誰能幫我翻譯一下這段日文

丶 五個 魂 受統率的靈魂 僕 待 我一直等候著你 微 微笑 口元 愛 儚 輕輕的用微笑的嘴角徒勞地呢喃著我愛你 誰 君 渡 不會把你交給任何人 君 変 如果何時你變了 為了達到和平即使粉身碎骨 沒個前因後果實在是困難.大概而已,僅供參考.何時了或丶 的魂 僕等待決心 微弱地微笑的嘴角 如的儚來之後...

幫我翻譯一下英語求助,誰能幫我翻譯一下這些英文。

我愛你不是因為你是誰,而是因為跟你在一起時我的感覺。在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人 在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。對於世界而言,你是一個人 但是對於某個人,你是他的整個世界。我愛你,不是因為 你是什麼人,而是因為跟你在一起時我的變化。也許上帝讓我在合適的相遇前有幾次不合...