幫我翻譯一下英語求助,誰能幫我翻譯一下這些英文。

2021-03-08 10:11:37 字數 3410 閱讀 1704

1樓:傾心之語

我愛你不是因為你是誰,而是因為跟你在一起時我的感覺。

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整個世界。

2樓:匿名使用者

我愛你,不是因為

你是什麼人,而是因為跟你在一起時我的變化。

也許上帝讓我在合適的相遇前有幾次不合適的相遇,因此我們最終我們彼此相遇,我們會知道如何去表示感激的。

對世界而言你只是一個人,但是對一個人(我)而言你卻是全世界。

3樓:紫龍淚

我愛你不是因為你是誰,而是因為我和你在一起的時候我是誰。

也許上帝想讓我們在遇見合適的人之前要遇見一些錯誤的,所以當我們最中遇見這個人的時候,我們會知道這是有多麼高興啊。

對這個世界來說你也許是一個人,但是對另一個人來說你也許就是整個世界。

4樓:匿名使用者

我愛你不是因為你是誰,而是和你在一起時我才是我自己

也許上帝希望我們在遇到命中註定的那個人之前遇見一些沒有緣分的人,以至於最終遇到屬於你的那個人的時候會心存感激。

對於整個世界來說你也許只是一個平凡的人,而對於某人來說你卻會是他的整個世界。

5樓:煙鎖萬重樓

我愛你不是因為你是怎樣的人,而是因為喜歡當我和你在一起時的感覺。

也許上帝想要我們在見對的人之前見到一些錯的人,所以我們最後見到對的人時,我們就會懂得如何感恩。

對世界來說你也許只是一個人,而對一個人來說你可能就是整個世界。

6樓:匿名使用者

愛你不是因為你是誰,而是當和你在一起時才知道我是誰

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到其他的人;在我們最後遇見心儀的人時,便應當心存感激

對於這個世界而言你不過是一個人,但對某一個人來講你就是整個世界

7樓:匿名使用者

雖然我看不怎麼懂

但是 。。我看了大概。

應該是屬於情書一類的吧。。。

8樓:斷雲間

1。愛你並不是因為你,而是與你相處時的我

或 我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為,我喜歡與你在一起時的感覺。

2。在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

3。對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整個世界。

9樓:匿名使用者

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

對於這個世界來講,你可能只是一個渺小的人 但是對於某個人來說,你可能就是他或者她的整個世界.

求助,誰能幫我翻譯一下這些英文。

10樓:煙花覺遠

70%的schur wolle

萊恩維耶熱

**羊毛

20%的聚醯胺

尼龍10%kaschmir

cachemire

開司米富特/ doubluer

linging:100%滌綸

poliestere

asco會議形式

左聯發揮駱駝美聯帕卡

富特100%viskose

30%70%schurwolle kaschmir賴因schurwolle

純新沃爾

純萊恩維耶熱

zuiever scheerwol

fvtterstoff襯砌doublurevoeringstof:100%粘膠

富特:100%viskose

就是這樣啦

11樓:百度使用者

你這個是一個衣服的材質,那些奇怪的字都不是英語,是用不同的語言表達同樣的意思。

百分之七十的未經加工羊毛

百分之二十尼龍聚醯胺(原文拼寫錯誤,是polyamide)百分之十卡什米

邊線:asco滌綸

裡襯:百分之百纖維膠

(30%卡什米,70%初剪羊毛)

12樓:匿名使用者

70%的schur wolle萊恩維耶熱維爾京聚醯胺尼龍20%羊毛10%kaschmir cachemire羊絨富特/ doubluer linging:100%滌綸poliestere的asco - fo的

誰幫我翻譯一下英語,急用

13樓:雁過留痕

像大多數人一樣,你可能經常會遇到這樣的情況,當別人問你要名片你正在找時,發現糟了,「不好意思,我正好用完了」或者說「我落在我的其他包裡了」又或者「不好意思,我忘記在辦公室了」。接著故事就會這樣發展:「這種事情以前從來沒有在我身上發生過」或者「我就知道我今天早上忘了什麼東西」

那些機器翻譯的不要太搞笑哦,哈哈

14樓:貓香菜

你肯定,像大多數人一樣,遇到過這樣的情況:當你被要求出示名卡,而你正要拿到它的時候···哦「對不起,我必須出去了」或「我可能把他們放到其他的口袋裡了」或「我把他們忘在辦公室了,對不起,」。然後這個對話通常以下面的這些藉口繼續「我從沒幹過這樣的事」或者「我就說早上忘了什麼東西···」

15樓:匿名使用者

就像大多數人一樣,你可能會遇到這樣的情況,有人向你索要名片,找了一會,偶哦,「抱歉,我現在必須出去了」或者「我一定是把他們放在另一個包裡了」又或者「抱歉,我把名片放在辦公室了」,然後,交談的內容就開始圍繞著這樣的故事了,比如「從來沒有發生在我的身上」或者「我知道我今天早上落下什麼東西了。。。」

16樓:關林虎

和大多數人一樣,你可能已經在這樣的情況下喲被要求的名片,和而深遠的...和...哎呀...

「對不起,我必須出去了。」或「他們必須在我的其他袋」,或「我離開他們的辦公室,對不起」的對話,繼續與某種故事這個「永遠不會發生在我身上」,或「我知道我今天早上忘了什麼東西吧......」

17樓:飄不能飛翔

像大多數人一樣,你很可能也經歷過這樣的情形:別人問你索要名片,你四處翻找,啊歐,「真不好意思,我現在要出去一下」、「我肯定把它們放在別的包裡了」,或「抱歉,我忘在辦公室了」,然後後面的對話是一堆怎麼怎麼,「這種事我以前沒有過的",或者「我就知道今天早上我好像忘帶了什麼東西」等等諸如此類的說詞。

18樓:匿名使用者

像很多人一樣,你可以會遇到這種情況,當有人向你要名片時,你找了一會,哎呀,「對不起,現在我的名片一定是用完了」或者「名片肯定裝在了我的另外一個包裡」或者「我把名片落在辦公室了。對不起「,然後對話就會圍繞著類似」這種事從來沒發生在我身上過「或者」今天早晨我就覺得我忘拿了什麼東西「的話題繼續下去。

誰能幫我翻譯一下這篇英語小短文,誰能幫我翻譯一下這篇英語短文?!

我們吃的和喝的東西里,水是最重要的,不是很多人都瞭解它,但是這個是真實的。一個人可以在沒有食物的情況下仍然存貨一段時間,但是兩三天沒有水,就會使人死亡。許多人都不知道人需要多少水來維持正常工作,許多人都不喜歡喝太多水。特別是大熱天。許多人都是到了渴的時候才喝水。但是他們需要更多水分。特別是當他們鍛鍊...

幫我翻譯一下,誰能幫我翻譯一下?

譯文引自 二十四史全譯 主編者 許嘉璐 安平秋等 出版機構 世紀出版集團 漢語大詞典出版社 劉邦經常閒暇時和韓信談論諸位將軍的才能高下,韓信對他們的評價各有不同,劉邦問道 像我能率領多少兵?韓信說 陛下不過能夠率領十萬人。劉邦說 你怎麼樣?韓信說 我越多越好。劉邦笑道 既然越多越好,為什麼還會被我抓...

請幫我翻譯一下這段英語,我不懂英語,請幫我翻譯一下這段英語是什麼意思呢

我英語過六級了的,應該沒問題 five classmates andi played basketball atschool this afternoon.we ll take part inthe match with class 3next wednesday,so weput great ef...