蘇秀道中古詩的翻譯

2021-09-18 17:46:19 字數 524 閱讀 7870

蘇秀道中

宋代:曾幾

蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作。

一夕驕陽轉作霖,夢迴涼冷潤衣襟。

不愁屋漏床床溼,且喜溪流岸岸深。

千里稻花應秀色,五更桐葉最佳音。

無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。

譯文 一夜之間,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡夢中驚醒,只覺得渾身舒適,涼氣沁人。

我不愁屋子會漏雨,淋溼我的床;只是欣喜溪流中漲滿了雨水,不用再為乾旱擔心。

我想,那千里平野上,喝夠了水的稻子一定是蔥綠一片;於是覺得,這五更天雨水敲打著梧桐,是那麼的動聽。

像我這沒有田地的人尚且歡欣鼓舞,更何況田間的農夫,祈望著豐年,該是多麼的高興。

註釋 蘇秀:蘇,今江蘇蘇州。秀,秀州,今浙江嘉興。

蘇:指乾旱後的稻苗因雨水復甦了。

驕陽:猛烈的陽光。

霖:一連數日的大雨。

夢迴:從夢中醒來。

最佳音:這裡指雨打梧桐的聲音。

望歲:盼望豐收年成。歲,指一年的農事收成。

有沒有初中古詩的彙編 可追加,求初中古詩詞分類

初中生必背古詩50首 關雎 蒹葭 觀滄海 飲酒 送杜少府之任蜀州 次北固山下 使至塞上 聞王昌齡遷龍標遙有此寄 行路難 望嶽 春望 茅屋為秋風所破歌 白雪歌送武判官歸京 早春呈水部張十八員外 酬樂天揚州初逢席上見贈 觀刈麥 錢塘湖春行 雁門太守行 赤壁 泊秦淮 夜雨寄北 無題 相見歡 漁家傲 浣溪沙...

古詩《三衢道中》,古詩《三衢道中》的全文是什麼?

南宋詩人曾幾 三衢道中 原文 梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。綠陰不減來時路,添得黃鸝四五聲。譯文 梅子黃透了的時候,天天都是晴和的好天氣,乘小舟沿著小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續前行。山路上蒼翠的樹,與來的時候一樣濃密,深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來時更增添了些幽趣。擴充套件資料 ...

三衡道中古詩中心思想,《三衢道中》一詩中,題目的意思是?

中心思想 詩寫初夏時寧靜的景色和詩人山行時輕鬆愉快的心情。作者將一次平平常常的行程,寫得錯落有致,平中見奇,不僅寫出了初夏的宜人風光,而且詩人的愉悅情狀也栩栩如生,讓人領略到平的意趣。詩還有個特點,就是通過對比融入感情。詩將往年陰雨連綿的黃梅天與眼下的晴朗對比 將來時的綠樹及山林的幽靜與眼前的綠樹與...