有懂日語的朋友嗎,可以幫我翻譯一下許寧這個名字嗎?謝謝

2021-03-17 10:42:28 字數 1683 閱讀 7675

1樓:雲豆美術

許寧 きょ ねい(kyo nei)

平時寫漢字就可以,日本人的名字都是漢字,只是發音不同,照著上面讀音多練習

2樓:匿名使用者

許寧 : きょ ねい

有懂日語的朋友可以幫我翻譯一下這句話嗎?謝謝

3樓:匿名使用者

意思: 我是水瓶座(表情)請多多關照。

有誰懂日語的嗎 可以幫忙翻譯一下嗎 感謝

4樓:湖南寫邦科技****

即使被寒冷的bai毆打也忍不住了du

我希望你相信有一天一切都zhi會改變

失去了去dao

的地方如果你想逃跑版

權你可以為你做點小事

我們來找幸福吧,沒關係

我要你隨時笑

仰望天空,撕毀我的丈夫

這個旋律與你的心有共鳴

我想一起懶惰

這首歌就像這首歌給你。

每次我有勇氣給你

這是非常膽小和不強

支援並支援

因為我在唱歌

下次我將能夠為我做什麼

我要你隨時笑

仰望天空,撕毀我的丈夫

這個旋律與你的心有共鳴

我想一起懶惰

做這個感覺

如果有一個人等待這個聲音

如果歌曲生效

讓我們今天和明天繼續唱歌

就像我可以在我眼中微笑

我要你隨時笑

仰望天空,撕毀我的丈夫

這個旋律與你的心有共鳴

我想一起懶惰

做這個感覺

我要你隨時笑

仰望天空,撕毀我的丈夫

這個旋律與你的心有共鳴

我想一起懶惰

做這個感覺

有懂日文的朋友嗎?能幫我翻譯一下**裡的日文嗎?就主要翻譯一下那幾個步驟是什麼意思就行了~拜託拜託 20

5樓:匿名使用者

是一個叫free japan的股份公司的網頁,賣衣服什麼的,全部翻譯,太多了。抱歉。。。 ポーイー

6樓:匿名使用者

可以,但關鍵要看得到上面的字才行,**太小了,有沒有高清一點的?

有懂日文的朋友嗎?請幫我翻譯一下這幾句話,謝謝!!

7樓:匿名使用者

那些英語不用翻譯了吧

初のフォトエッセイ集

第一次**散文集

下面那句

由幻冬舍在2月27日星期三發行

有人能幫我翻譯一下這個**裡的日語嗎??謝謝!!麻煩啦!n(≧∇≦)

8樓:匿名使用者

大概意思是,電腦出錯了,正在收集資訊,稍後自動重啟

9樓:匿名使用者

你可以切換為中文呀,就可以看懂了

有會日語的朋友能幫個忙嗎?那天,在她課桌裡發現了這個,能幫我翻譯一下嗎?

10樓:雞蛋糕與果醬

你的任性,你的笑容,不都是隻屬於我的東西嗎?

你全部的。。。(不懂)

又不。。。

但我還是想愛你

以上,有錯請見諒。

請懂日語的朋友翻譯一下,請懂日語的朋友幫我翻譯一下這個圖片的意思

2張碟一組套筒外殼式樣,狀態保持的非常好幾乎感覺不到使用過的痕跡。2張碟片也沒有擦傷狀況非常好。套筒外盒,加兩本小冊子,綁帶也完好。外盒為原版 有細微瑕疵,狀態非常好。兩張光碟一組 cd 的套筒式光碟盒。用過感覺幾乎沒有狀態非常好。兩張光碟也沒有擦傷狀態非常好。套筒盒 小冊子2冊 封帶的狀態也非常好...

有人懂日語嗎幫我翻譯一下大概意思

每次數回,在洗完臉後,塗在患部 這是 痘痘的藥。一日數回。用香皂洗完臉後,塗抹適量在患部。希望能幫到你。w 這是外用祛痘的藥膏吧 用法 一日數次,洗臉後適量塗抹於患處 注意 破損傷口不要粘上 問題 如果出現過敏,請及時就醫 手打哦 臉上粉刺,炎症的藥 有人懂日文嗎?麻煩幫我翻譯一下,很急,謝謝 我看...

有懂日語的嗎?能幫我翻譯一下這句話的意思嗎?還有這句話是別人自己的感慨還是出自某個臺詞呢

今 送 生活 悔 死 抱歉自責的意思,樓主可以複製翻譯 有懂日語的dalao幫我翻譯一下這句話嗎 句尾。是推測語。中文的意思是 吧?例子 旅行 行 你去旅行吧?懂日語的能幫我翻譯一下這句話嗎?使用微波爐熱東西時將包裝蓋子取下,請使用耐熱保鮮膜罩封 微波加熱時請取下蓋子,使用耐熱保鮮膜 就是說使用微波...