求大神日語翻譯一段話求大神日語翻譯一段話

2021-03-08 10:55:43 字數 1303 閱讀 1569

1樓:舊人死巷

先生、お久しぶりですね。あなたも奧さんもいいでしょう、あなたのことが戀しいです。先生がくれたプレゼントはもう受け取ってくれました。

ありがとうございます。先生からのメッセージを受け取って申し訳ありませんでした。新年のプレゼントは私がしなければならないことだと思います。

先生を喜ばせたいと思っています。先生たちは私に良くて、忘れてはいけません。でも、先生は毎年プレゼントをもらって、先生に迷惑をかけてくれると思っていました。

だから、これからはもっといい方法を変えていきます。日本語が上手になっても、先生に話をします。家は自分で生活する。

彼氏を探すことについてはちょっと難しいですね…私という人は、気が緩い性格で、「付き添いは最も長い告白」と思っていましたが、周りの友達は私の思想が遅れていると言っていましたから、私と同じように頑固な人だけが私を認めてくれるでしょう……。ははは、ゆっくりと來てください。

2樓:白羊落幽黎

術大約的日子過得怎麼樣啊啊啊

3樓:匿名使用者

先生はいいです、私は長い間それを見ませんでした。あなたと私の妻はとても良いです、私はあなたがいなくて寂しいです、先生は私に私が受け取った贈り物をくれました、ありがとう!私は先生からの知らせを受け取るのが恥ずかしかった。

先生を幸せにしたいのですが、忘れることはできませんが、先生は毎年私のプレゼントを返済するので、先生には困っていると感じます…日本語は上手ではありませんが、先生の數を増やすことができ、今はとても上達していますし、自分の人生を生きるために家を借りることができます。ボーイフレンドを見つけるのはちょっと難しいです…私はゆるい人で、「友達は最も長期にわたる告白だ」といつも思っていますが、私の周りの友達は私の考えが遅すぎると言っているので、頑固な人だけ私を認識します...ハハ、ゆっくり來ます。

求日語大神翻譯一段話,大致翻譯下意思就好。。。

4樓:匿名使用者

幾天後,利佳子那兒給紗和打來了個**。說是利佳子也被男人給甩了。紗和告訴利佳子說,要是偷腥讓周圍人知道了的話那就全完了,因此這不行了不是挺好的麼。

對此利佳子回答說,要是隻要不露餡就好的話,稍微注意一下不要緊。就是說,感覺不到妻子外在變化的丈夫怎麼可能感受到內心變化。利佳子接著又說,沒個看自己的人那就不知道是為什麼活著了,這麼一說,紗和也該是一樣的心情。

紗和否認了利佳子的話,說再也不打算和北野見面,就掛了**。

紗和打短工的超市裡,在準備七夕節的裝飾。智也(淵上泰史)在字條上寫下希望「利佳子早點和丈夫分開」,又勸紗和也寫點什麼。說是紗和看不出是幸福的樣子

求日語高手翻譯一段話

這次相關的對應遲緩了在此深表歉意。儘管購買達到了5400日元以上,但是還是產生了運費,對不起。490日元的退款處理完畢,特在此通知於客戶。這次購物讓客戶產生了不愉快,真是抱歉了!對不起,這個單詞未查到。求日語高手,翻譯一段話 日本 先進國 科學技術 世界中 位置 日本 美 進歩的 文明的 社會 日本...

急需日語翻譯下面一段話

另外,日本人是個十bai 分敏感的du民族,他們能從變化無zhi窮的自然中感受dao到獨特的四季美景專 而插花歷史,就是源屬於對大自然的崇拜和熱愛。看到這些植物,日本人心中就會產生一種共鳴,對花草樹木的愛惜之情油然而起。他們將自然看成生命的一部分,渴望與自然融為一體,與自然和諧共生。因此,日本花道文...

日語翻譯一段文字,關於的用法翻譯日語一段話。

是 這第一人稱降格為 進一步變化的產物.原本在花街柳巷使用,作為女性用語的同時又有了貶義.接下來在昭和時代,囂張風格的不良少女經常使用 就是長裙那種 然而當時除了不良少女以外也有人使用,更要說的是其並非定位於流氓語言另外,因為有濃厚的女人味 留給人一種強烈的女性語言印象 男性在謳歌女性情感的時候也會...