請幫忙翻譯一下這段日語,請幫忙翻譯一下這幾段日語的意思,謝謝。

2021-03-03 22:09:19 字數 1370 閱讀 9438

1樓:巨集有射怪鳥事

有包裝,只是給你說有初期外包裝損傷。

你買的是9成新中古吧

請幫忙翻譯一下這幾段日語的意思,謝謝。

2樓:匿名使用者

點播的pv雖然說是一部分可up了,誰都連句謝謝的什麼都沒有真是服了。

以前開始成常態了而且也沒有個淨化作用。

沒有顯示收錄、上傳了哪個點播details也有不對的地方可是確認下寫個【謝謝】這點字兒怎麼樣?幾秒的事兒吧?!

不要讓我寫這種常識水平以下、怎麼著都行的話了!

就像保管庫人員所說的一樣・・・

確實我也有拜託收錄點播之際沒有道謝的事情。

很抱歉總是接受點播,百忙中給我收錄、編碼的兩個人,我總是心存感激也因此,進一步給details先生們再增加負擔就很歉疚了。酒後我會注意點播上傳後道謝。

很長很長・・・其實也就1年多點兒?・・・一直繼續到現在完事時都是這樣的哈。

我工作上也忙起來了,藉此我也要暫時停下啦

伺服器是和保管庫共用的今後pv上傳我想還會繼續的**wiki什麼的心裡會有很多不捨

謝謝喜歡它

再開的時候,拜託多多關照

3樓:三無

幫了你們的忙連句謝謝都不說,更何況這是經常發生的事情,請你以後注意,不要再增加我們的負擔了。

這段日語請幫忙翻譯一下吧,謝謝。

4樓:zack叔叔的小屋

大意:沒關係的,工作比較繁忙的時

候就請在家好好休息吧。我這也才剛回到家。今天還

版有昨天,權工作辛苦了!(>_<)加班很辛苦吧,真的是讓您受累了。na先生/小姐還真是相當的努力啊。

還請不要忽視營養,多給自己留些閒暇,養精蓄銳,讓精神還有肉體都能得到休養擺脫疲勞。日本今天也很暖和,太陽高照。因為我今天穿得稍微有點少,回家的時候還是把我冷壞了。

為了能讓na先生/小姐高興,我也捨命陪君子了(*^^*) 敬請期待!因為明後天休息,我打算學習之餘找點動畫看。不知道有什麼值得推薦的嗎?

5樓:恬馨穎

沒事的,抄工作很忙時是家襲裡的時就好好休息一下。

我現在在家回來了。只是現在。

今天和昨天都工作辛苦了!(>_<)

加班非常好,真的辛苦了。松下先生真是周圍店加油吧。

榮養好好來說,慢慢地休息遊時間選做,身體和精神不積蓄疲勞也一樣哦。

日本今天也很暖和,日也照著了。

但是,晚上還是很冷。

我是今天稍微輕裝回家了,很冷。

松下先生是享受,全力的護衛。(*^^*)

那時真期待呢!

明天和後天休息,所以學習的合回想什麼動畫看吧」這樣想著。

推薦嗎?

請幫忙翻譯下這段日語,請幫忙翻譯下這段日語,謝謝

您的頭柳先生,那個時候什麼樣的想法 了吧。我們回首,她忽然眼睛移開,池塘的方向朝向修好了。水池的邊上仙石鉄之進,源造中被救,步履蹣跚 這 是在緊張來的地方。但是,柳樹的眼睛,並不是看著這樣一個很好的人的身影。她顯然是眼的 盯著我們的樣子拜訪。那美麗的橫的臉龐,忽然和神祕的 謎 一樣的微笑漸漸地。總覺...

請日語高手幫忙翻一下,請日語高手幫忙翻譯

環境問題 気 何十 前 私 意識 行 程度変 意識到垃圾成為環境問題已經是幾十年前的事情了,之後我們的意識以及行為在多大的程度上發生了改變呢?限 私 嫌 目 見 狀態 安 供 汚 服 母 言 隠 共通 燃 埋 安 忘 不僅是垃圾,我們通常將討厭的東西暫且置於眼不見為淨的狀態就放心了。與孩子不告知母親...

幫忙翻譯一下這段日文日語,請幫忙翻譯一下這段日語

酔 2006年11月04日 土 醉了。2006年11月04日 星期六 昨日 母 任務 失敗 終 昨天媽媽的任務也以失敗告終。但是 今日 晝過 再 tsutaya 訪 借 全 一本 発見 今天中午過後又去了一趟tsutaya,結果發現想借的東西全部各有一盤 見事 v 全部到手了 太棒了 昨日 文化祭 ...