英語翻譯名字時,中文姓名前面能直接加Mr呢

2025-07-05 19:55:15 字數 1289 閱讀 6312

在名字前面加mr是什麼意思

1樓:匿名使用者

bo 先生的意思 mr是先生的意思。

英文名順序是名+姓,如果前邊加了mr,那後邊的是名還是姓?例如:mr joerg hinderer

2樓:網友

mr 是先生的意思。英文裡面無論何時都是姓排後面的。

mr joerg hinderer 就是 joerg hinderer 先生。(hinderer是姓)

3樓:

喬治還是名啊,公主。mr只是個尊稱。如果有人叫王二麻。可以叫他 mr wang .也可以mr erma wang.

英文中人名的mr.後要不要加點

4樓:鶴舞紅岸

要加的,如:

mr. brown 布朗先生。

mr. lee 李先生。

希望能幫到你,祝更上一層樓o(∩_o

英文名字加mr./ms怎麼用?

5樓:網友

在書寫上 - mr./mrs./ms./miss 都要加在姓氏前面。

所以在書寫上 mr. clinton 是正確的。 其它兩個是錯誤。

用於口語 - mr. william, ,都可以。 也可以直呼名字 william 或者姓氏 clinton. (我住在美國)

希望幫到你! ^

6樓:匿名使用者

中國人名 mr li 等等直接加姓。

國外人的名字是mr,ms 直接加first name,所以william jafferson clinton,可以說成 mr william

7樓:匿名使用者

在過去,中國人名的翻譯是按照外國的邏輯,如今已經是按照我們自己的規則了,姓+名,而非名+姓了,所以就可以在中國人名的姓前面直接加mr,ms。

國外人的名字是mr,ms 直接加first name,所以william jafferson clinton,可以說成 mr william

8樓:網友

mr等要加在姓氏前面。

mr. clinton是正確的。其它兩個全部是錯誤的。

當然,你可以直呼名字william或者姓氏 clinton

9樓:網友

我覺得只有姓可以加mr.名是直呼的。可是有老外這麼用呢。疑惑。求高人指點。

你覺得就是對的。

英語翻譯成中文,英語翻譯成中文

擴充套件資料 日均響應上億次翻譯請求。除文字翻譯外,結合使用者多樣性的翻譯需求,推出網頁翻譯 網路釋義 海量例句 權威詞典 離線翻譯 語音翻譯 對話翻譯 實用口語 拍照翻譯 ar翻譯 趣味配音等功能,同時還針對對譯文質量要求較高的使用者,提供人工翻譯服務,讓使用者暢享每一次翻譯體驗 google翻譯...

英語翻譯中文

當你的庫存中有這種襯衫時,就留一個給我,再把發票發給我。我需要的尺寸是l號。你就按照這件夾克的尺寸去買,我的尺寸不會一直是小號。l號和xl號。嗨,一切順利。昨天米蘭海關和我所在地區郵局的清關速度都很快。兩天內就該送到我家了,謝謝!收到了我會告訴你的。注 因為有些聖誕節的慶祝活動,所以義大利郵局的工作...

英語翻譯成中文

任何一臺聯網的計算機都會面對一系列可怕的電子威脅。也許對這些電腦來說最為可怕的一個威脅就是粗陋的軟體缺陷。任何與網路向連線 計算機面臨一系列電子威脅 即利用電子手段實施的任何給計算機帶來危害的行為 而其中最大的一個威脅恐怕要數卑劣的軟體盜用 即是資料拷貝,盜用 樓主,括號內是我的個人註解,希望可以幫...