1樓:網友
第乙個,就是做員工訪談,提前準備好當天班次所有出勤人員的記錄(考勤,或者出勤人員名單)
第二個,就是提供單獨的房間,做訪談(管理層和員工)
最後的就是離職員工的乙個清單。
申請驗廠怎麼發英文郵件
2樓:徘徊傷霏雨
準備好所需的材料。就這麼發就好啦,告訴他們你的需求就好啦。
關於驗廠的一些英語專業名詞的說法,求助
3樓:網友
哪些呢?你是指的驗廠報告裡的英文還是cap的英文?
翻譯以下的段落,外國客戶要過來驗廠了~~誒。
4樓:王小貓喵喵喵
我們授權的第三方監控 str-rs最近已經檢查了你們的工廠。我代表歐迪辦公,想要謝謝你們在檢查歐迪訂單條款和**商的指導原則的規定所提供的合作和幫助。歐迪辦公致力於只為個人和那些處理員工和工作環境得到國際認證標準和實踐的公司提供商品和服務。
作為str-rs目前評估的結果,決定了你們的裝置需要改進,具體情況在問題部分的審計報告中做了描述。因為這個裝置需要接受一點小小的改善,str-rs 將在12個月內對裝置進行期滿複評。str-rs 將會在到來的期滿複評的兩個月前寄一張發票。
發票的付款要在計劃期滿複評之前交付。
要想繼續成為歐迪辦公的活躍**商,你們必須同意對問題做出立即地改正。改正檢驗發現的情況,提供你們改正的證據並允許後續的str-rs 審計去核實檢驗發現的情況。
作為乙個與歐迪辦公做生意的條件,我們要求你們拿出乙個行動方案。這個行動方案需要你們詳述你們所打算的步驟包括你們將要習慣於改正違規和在收到這個歐迪辦公改正行為計劃**的五天內提供證據。若你們不能改正和遵守我們的**商的指導原則,這將會從所接受額外的歐迪辦公購買訂單中取消你們的資格。
你們必須告知已經收到這封信,在上面簽字並寄回這封信,完成改正行為方案,在5天內通過email傳送到你們的簽字被認為同意繼續履行和參與歐迪辦公的評估專案,我們將在12個月內對你們的工廠進行再次評估。後續的審計花費由你們承擔,一收到你們的修改行動方案,我們就會提供乙個具有細節描述的回答。
一字一句翻譯的,不是用機器翻譯的,你可以仔細讀讀,樓上的是用機器翻譯的,不準確。
請幫忙翻譯解釋這段英文。謝謝
羅伯特 steffen 實際上主要的風險是扭傷或破口,或在極熱時期,由於踩踏和中暑死亡風險 ps 一些不會的單詞查了一下詞典,大概就是這個意思吧。至於羅伯特 steffen只是直譯,請問這段英文從 看到的?羅伯特 史蒂芬 風險實際上是被扭傷和撕裂傷所主導,或死亡風險歸咎於在酷熱階段人群的蜂擁和熱衰竭...
請幫忙翻譯下謝謝,請幫忙翻譯下 謝謝
安全的,可靠的解決方案需要保護的服務人員和應急反應小組工作時所需的高電壓電動車輛。利用兩級槓桿開啟hvil電路前分離高壓接觸。這個工具的解決方案,斷開內部高壓電池保護電池組高壓電纜短路是可以在一個可擴充套件的設計與各種保險絲。高壓導電表面上是指證明接觸安全插座元件 希望對樓主有幫助 請幫忙翻譯下,謝...
請高手幫忙翻譯英文的段落,謝謝謝謝嘻嘻嘻
珍妮努力的做著測試,她做的很有效率。她的z frequency是19,這顯著地高於在羅夏23 response測試中我們所預版 期的 她恰好是incorporative。儘管如此權,她與以往有所不同 x 43 而且她的大部分測試結果是外向型的 xa 52 她能容易的處理 事物的 條理脈絡和可預期的狀...