英語筆譯實務3級這本教材應該怎麼使用

2025-06-26 06:45:05 字數 2990 閱讀 4061

筆譯** 需要準備哪些教材

1樓:網友

你好,跟你說句實話,我也認真滴到書店翻閱了2014版的官方指定教材,目錄和2009版的一模一樣,但是裡面有後者的個別錯誤得到了糾正。如果嫌版本老,我給你推薦一本新版的筆譯教材——新東方武峰老師出的《十二天攻克英漢筆譯》,比官方指定教材更貼近實戰,因為武峰老師是主講catti筆譯的。當然還需要購買一本《英語詞彙全攻略3級》和《薄冰高階英語語法》來鞏固詞彙和語法,因為綜合能力裡面有70%是直接考察這兩方面的。

我想問下,catti英語**筆譯考試,是該買指定教材還是教材配套練習?這兩本書有什麼區別?

2樓:網友

如果沒有太多時間來學習得話,建議你買教材配套練習。如果你覺得自己回的英語底子還答可以的話,就不用買教材了。

catti翻譯資格考試官方**上的考試教材,上面涵蓋的知識結構以及口筆譯技巧已經很全面,可以參考。指定教材主要是以不同話題的文章有一些講解和翻譯技巧的介紹。教材配套練習主要是練習,通過對不同題材進行大量的練習,實務就是要多動手多練習。

只有多練技巧才是自己的,不然看千百本技巧書都沒用。

全國外語翻譯證書考試,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。主要測試應試者筆譯和口譯能力。目前只有英語乙個語種,將來要擴充套件到其他語種。

教育部考試中心日前和北京外國語大學強強聯手,推出全國外語翻譯證書考試。全國外語翻譯證書考試是專門對廣大從業人員和在校大學生的外語實際翻譯能力的考試,並嚮應試者提供翻譯資格的權威論證。考試證書由教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發。

各個類別和級別的證書都是獨立的,考生可以根據自身的情況選取考試類別和級別。

全國外語翻譯證書考試初級、中級的口譯和筆譯每年考兩次,高階口譯和筆譯每年考一次。考生憑本人的有效身份證件報考,報名時需按要求提供相關資訊,並按規定交納報考費用。

3樓:惡魔來臨啦啦啦

模擬題是官方出的一本比較權威的習題集,質量很高,和考試時遇到的題目相似度、難度係數和題型吻合。推薦《英語備考詞彙全攻略3級》和《張道真實用英語語法》,分別是詞彙和語法方面的,這兩項直接考察的部分就佔到綜合能力考試的70%,所以要反覆認真研讀。

實務方面,要買《全國翻譯資格(水平)考試指定教材英語筆譯實務3級》和《全國翻譯資格(水平)考試指定教材配套訓練英語筆譯實務3級》。

全國翻譯專業資格考試(china accreditation test for translators and interpreters --catti)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制度,是一項在中國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。

2019年翻譯專業資格考試是6月15-16日舉行。

凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。

經國家有關部門同意。獲准在中華人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、臺地區的專業人員,符合上述規定要求的,也可報名參加考試並申請登記。

4樓:性希慕昔延

你好,bai我考過catti二級筆du譯。曾經也買了所有zhi的教材和教材配套練。

dao習,但基本沒有耐性全部看完版,甚至有的還沒權翻過。從考試來看,最重要的是你的翻譯的基本功,所以我覺得你買一套真題是最有用的。要提高翻譯基本功,用什麼教材不是最重要的,重要的是積累,因此如果你覺得自己的英語底子還可以的話,就不用買教材了,每天多做些閱讀,研究些翻譯,包括進行譯文比較和了解一些翻譯技巧,這樣就夠了。

至於講翻譯技巧的書籍書店裡很多,你可以自己選擇。

5樓:網友

這是官方指定的,不買肯定很難過。

但是時間問題,你可以先買或者先看教材。

我備考這個,還另外買了許多書啊。

祝你好運。

全國翻譯專業資格教材英語筆譯實務應該怎麼用?

6樓:網友

1、結合英語筆譯考試大綱,認認真真地通讀一遍這本教材,掌握教材內容的脈絡和結構,大致體會一下重點和難點,以利下一步的複習。

2、抓住雙語互譯的基本技巧和能力這個重點,運用翻譯策略和技巧逐篇進行雙語互譯,做到譯文通順、用詞準確,無明顯語法錯誤、錯譯和漏譯。

3、在考前半個月左右,適當地做一下真題或者模擬題,掌握出題的角度和答題的思路。最忌諱的就是把這一點與第二點顛倒,形成本末倒置,致使基本知識與基本技能不紮實。

全國英語翻譯考試筆譯**需要什麼教材???

7樓:網友

我今年5月考。

教材:36元,第乙個英譯本的外語?新聞實踐(綜合)比較困難(這是新東方的教科書。配有一本書的乙個組成部分。綠皮書)

24元長度短的難度比較低,第二個名字是相同的(這也是乙份綠皮書,買的時候看它的**相差?)問題的型別。

綜合部2小時在早晨。

填寫的空白(詞彙和語法),閱讀後型(可選),共100個問題。

下午實踐。漢時期到英國部分英國漢3小時。

事實上特定主題的型別看真題能。

本人想考catti英語筆譯**,教材是筆譯實務和綜合能力吧,輔導教材要用什麼的比較好 真題要**找呢

8樓:網友

輔導材料 推薦你看看 盧敏 編的那本真題,雖然只有三套題,但是把那個做透了,作用也很大! 另外多看看理論的,先理論再實踐,這樣不會繞路。

我想要考英語**翻譯證(筆譯),請問需要準備哪些教材?

9樓:

看你考**的了 上海 教育部 等等·一般都是教材+真題+實務。

我報了人事部**翻譯筆譯了,要怎麼準備啊?

10樓:玄碧琳

背詞,背課文,多聽,多練,多說。

勤奮是一切的法寶。

只要功夫下到了,就算不成功,也有自豪感。

請問catti二級筆譯怎樣算過?實務正好卡在60分算過

catti二級筆譯綜合和實務同時都不低於60分即認為通過。全國外語翻譯證書考試是由教育部考試中心和北京外國語大學聯合舉辦的面向全體公民的非學歷考試。國家筆譯人員資格考試 naeti 主要測試考生的筆譯和口譯能力。只有兩種語言,英語和日語,今後將擴充套件到其他語言。每次考試的證書都是相對獨立的,通過任...

我想考英語二級筆譯,除了買教材之外,還應該找些什麼材料來練翻譯呢

二級筆譯證書為參加翻譯工作的人提供了一個很好的能力憑證。找的材料如下 考試地點 全國英語翻譯證書考試在全國各主要城市均設有考點。考生與當地考點聯絡報名事宜。報名手冊上附有各地考點的聯絡地址和 報考手續 報名時請帶個人身份證,交兩張一寸免冠 和20元報名費 含資料費 成績與證書 考試成績在考試結束一個...

英語四級不過,用哪本大學英語教材好

1全部個人覺得用什麼教材都無所謂啦,關鍵是要把 題買來做做,聽力什麼的也要聽,因為要的就是那個感覺,對聽力有感覺了就好做了。詞彙其實也挺重要的,不過我考的時候4級詞彙書a都沒翻完,翻來發去也就是前面那幾頁,最後也還是過了,只要你詞彙量不是太少,也沒必要背,平時多積累就行。沒問題的,相信你下次一定能過...