兒童宋詞三百首 鷓鴣天 彩袖殷勤捧玉鍾

2025-06-07 21:20:38 字數 1204 閱讀 9545

鷓鴣天彩袖殷勤捧玉鍾拼音版

1樓:叼著棒棒糖拽天下

鷓鴣天彩袖殷勤捧玉鍾拼音版如下:

鷓zhè鴣gū天tiān·彩cǎi袖xiù殷yīn勤qín捧pěng玉yù鍾zhōng

彩cǎi袖xiù殷yīn勤qín捧pěng玉yù鍾zhōng,當dāng年nián拚pàn卻què醉zuì顏yán紅hóng。舞wǔ低dī楊yáng柳liǔ樓lóu心xīn月yuè,歌gē盡jǐn桃táo花huā扇shàn底dǐ風fēng。

從cóng別bié後hòu,憶yì相xiāng逢féng,幾jǐ回huí魂hún夢mèng與yǔ君jūn同tóng。今jīn宵xiāo剩shèng把bǎ銀yín釭gāng照zhào,猶yóu恐kǒng相xiāng逢féng是shì夢mèng中zhōng。

翻譯:當年首次相逢你酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那麼地溫柔美麗和多情,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時分開始,直到樓頂月墜樓外樹梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動。

自從那次離別後,我總是懷念那美好的相逢,多少迴夢裡與你相擁。今夜裡我舉起銀燈把你細看,還怕汶次相逢又是在夢中。

賞析:上片回憶當年佳會,用重筆渲染,見初會時情重,過片寫別後思念,憶相逢實則盼重逢,相逢難再,結想成夢,見離別後情深,結尾寫久別重逢,竟然將真疑夢,足見重察肆逢時情厚。

作品以時為序,上片回憶當年酒宴時的觥籌交錯,兩人初次相逢,一見鍾情,盡歡盡興的情景。"彩袖殷捧玉鍾。當年拚卻醉頡紅。

舞低楊柳檔差樓心月,歌盡桃花扇底風。」四句是回憶當年的奢靡生活。"彩袖」的歌女「殷勤捧敗蠢轎玉鍾」,此情此景,此人不惜「拼卻」為求「醉顏紅」也成了理所當然,足可見當時詞人與歌女的濃情蜜意,與詞人為求美人歡顏的豪情。

而後句「舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風」,以月亮的公升落極寫時間之長,又是以誇張的手法生動地描寫了舞宴歌席的環境,雷裳歌女舞姿妙曼,言極其歌舞盛況。」"其中楊柳」、「桃花」、"月」、"樓」都是那時春天夜晚的景色,但是「楊柳」和「月」是實景,"桃花」和「風」則是虛寫。對仗精巧,似實卻虛,給人一種如夢如幻的美感。

鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘的作品原文

2樓:手機使用者

鷓鴣天(1)

彩袖(2)殷勤捧玉鍾(3),當年拚卻(4)醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(5)。

從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同(6)。今宵剩把(7)銀釭(8)照,猶恐相逢是夢中。

鷓鴣天蘇軾,鷓鴣天 蘇軾 全篇翻譯

開頭兩句,由遠而近,描繪自己身處的具體環境 遠處鬱鬱蔥蔥的樹林盡頭,有高山聳入雲端,清晰可見。近處,叢生的翠竹,像綠色的屏障,圍護在一所牆院周圍。這所牆院,正是詞人的居所。靠近院落,有一個池塘,池邊長滿枯萎的衰草。蟬聲四起,叫聲亂成一團。在這兩句詞中,既有遠景,又有近景 既有動景,又有靜景 意象開闊...

賀鑄《鷓鴣天》,鷓鴣天 賀鑄 譯文

賀鑄的 鷓鴣天 詞內隱 惜墨如金 潛沉曲致。賀詞於平靜的筆端之下飽含對妻子的深情。詞作由物及人,緣物生情,由 閶門 之存想到愛妻之失,這個昔日夫妻恩愛生活的見證物,而今成了引發詞人相思哀情的媒介。同來何事不同歸?看似平靜出之,實則是詞人感情的強烈迸發,是血與淚的吶喊。讀到它,我們彷彿看見詞人撕心裂肺...

鷓鴣天(晏幾道)有關問題,晏幾道 所有的《鷓鴣天》

小晏的 鷓鴣天 有很多首,問題寫得 不能怪別人答偏。先默寫你要問的,方便後來人 十里樓臺倚翠微,百花深處杜鵑啼。殷勤自與行人語,不似流鶯取次飛。驚夢覺,弄晴時。聲聲只道不如歸。天涯豈是無歸意,爭奈歸期未可期。杜鵑在這裡,主要是襯托別離之苦,也給後面的 不如歸 作了鋪墊。杜鵑叫聲的一種說法就是 不如歸...