高中文言文求翻譯
1樓:霜風勁
1,沛公帶領百餘名騎士由項伯介紹去見項羽,向他說明並沒有拒絕他入關的意思。
2,項伯屢次用身體掩護他。
3,我死尚且不推辭,難道只怕一杯酒嗎?
4,灌夫也想依靠魏其侯去結交列侯和皇族以抬高自己的名聲。
5,他們的交往就如同父子之間那樣密切。,6,皇帝隨便地說:「我死之後把帝位傳給梁王。」,7,竇嬰也看不上詹事這區區小官,就託病辭職了。
8,以恩德報答怨恨,施捨給別人的多,而寄期望於別人的少。
9,你殺他確實應該,我的孩子沒有道理。
10,這是我的德行不好,他有什麼罪。
11,韓安國說:「死灰難道就不會復燃嗎?」
12,恐怕春申君洩露了此事而更加驕橫,暗中蓄養敢死的武士,想殺了春申君滅口。
2樓:網友
晏子出使晉國,到中牟,看見乙個戴著破舊的帽子,翻穿著皮衣,揹著(一捆)柴草在路邊休息的人,(晏子)認為(這個人)是君子,(就)叫人去問他說:「
高中文言文翻譯 求高人
3樓:網友
齊國不曾賄賂過秦國,卻最終在五國之後滅亡,為什麼?因為幫助嬴政卻不幫助五國。
如果以天下之大,卻又像過去六國一樣破忘,那還不如六國呢。
哎呦!盛衰的道理,雖然說是天命,難道不是因為人事嗎!
操勞可以使國家興盛,安逸可以讓自己滅亡。
禍患通常是在疏忽的細微之處積累起來,智慧勇猛也會被喜愛之物牽絆,又豈止是戲子呢?
4樓:a逍遙無夢
1 齊國並沒有賄賂秦國,(可是)終於也隨著五國滅亡而滅亡了,為什麼呢?(是齊國)跟秦國交好而不幫助其他五國。
2 如果這樣廣大的天下,還要重蹈六國破滅的覆轍,這就還不如六國呢3 哎!王朝的興衰,雖說是天意,又難道不是人為造成!
4 擔憂 辛勞可以使國家興亡, 安逸的日子可以使自己滅亡(死亡)5 禍患的發生常常是由於一些小的失誤積累而成的,智慧而又勇敢的人常常被自己所喜好的東西所困惑。豈止伶人這一件事呢。
5樓:salin焰
齊國人不曾賄賂秦國,終於在(秦國)滅掉五個國家後被滅,為什麼呢?依附嬴政卻不幫助五國啊。
如果用這麼大的天下,卻跟隨從前六國破滅的腳步,這樣又比六國更差了。
啊!興盛和衰退的命數,與其說是上天註定,難道不是人為地原因嗎?
憂慮勞苦才可以用來振興國家,途享安逸可以用來禍害終身。
那禍患總是從微小之處積累,而智勇的才能大多被所沉溺的所圍困,難道只是宦官這樣嗎?
世說新語兩則翻譯
詠雪 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。翻譯 謝太傅在寒冷的雪天舉行家庭聚會 與小一輩的人談論試問 不久 雪下大了 謝太傅高興地說 白雪紛紛像什麼?他哥哥的長子謝朗說 把...
《世說新語》兩則翻譯最佳答案,《世說新語》兩則 原文和翻譯
詠雪 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩 忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?他哥哥的長子胡兒說 跟把鹽撒在空中差不多。他哥哥的女兒道韞說 不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒 左將軍王凝之的妻子。陳太丘與友期 陳...
文言文莊子二則翻譯,莊子兩則原文及翻譯
莊子兩則原文及翻譯 莊子 二則。北冥有魚。北冥有魚 其名曰鯤 鯤之大,不知其幾千裡也 化而為鳥,其名為鵬 鵬之背,不知其幾千裡也 怒而飛 其翼若垂天之雲 北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千裡 變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千裡 當它奮起而飛的時候,...