急。英語怎麼翻譯句子。快點的。

2025-04-05 06:30:19 字數 1717 閱讀 1603

1樓:網友

翻譯:鄉村**是現代**裡最流行的形式之一。

翻譯順正衫序是倒序:

1找主語和主句,此語句中country music是主語。

2找謂語,此句為系表結構,謂語動詞也就是be動詞is.

3找賓語或表檔高語,此句為系表結構,表語是one of the most popular forms of modern music

4英語句子為了避免頭重腳輕,往往把表語提前,這句就是乙個範例。

5翻譯的順序主要是按語文中的主謂賓排列順序翻譯的。當行清尺然翻譯有靈活性,不能全按字面翻譯,那樣會不通順的。

如果您覺得好的話,望您。

2樓:xiao寶

鄉村**敗櫻是現代**中最為流行的形式之一。

其實以上幾位講得都不錯,因為英語和中文譁枯棗分屬於東西方兩大語系,句式結構上存在很大差異。如果要按照英語的邏輯順序直接翻譯成中文,以中文為母語的人會感覺很彆扭。所以我們在翻譯中需要首先把原文的句式結構打碎,提煉出主幹資訊,然後按照中文的句式結構進行重組。

這樣才能達到翻譯界前輩嚴復先生所提出的信(忠實原文)、達(語句通順)、雅(行文優美)的境界。

比如這一句實際上是把表語提前了,你要抓住的關鍵是is,因為is前後兩部分是乙個對等關係,因此直接翻就是現代**的最為流行的形式之一是鄉村**,當然按照漢語習慣過來就是開頭的那樣。其實英語句式千變萬化,具體順序要看實際情況。想要學好英語只有靠積累,比如你的情況應該多買一些語法書來看看,同時也要加強我們的母語——漢語的修養水平亂拆,這樣才能打下堅實的基礎。

這也是我作為乙個英語專業的過來人對你這位學弟(妹)的一點建議和期望吧,希望哦。

3樓:網友

這句話很簡單,首先我幫你把意毀知橡培思翻譯出來:鄉村**是現代音纖如消樂裡最流行的形式之一。

首先找句子的主要成分,xx 是xx,前面的one of the most popular forms都是修飾的,這句話也可以寫成:country music is one of the most popular forms of modern music.這樣你就可以很好翻譯了吧。

還有什麼其它的問題也可以聯絡我,我對英語相當感興趣。

4樓:老笨

現代**中,最流行的一種形式是鄉村**。

或:鄉村**是嫌畝現代**中最流行的一種派察**形式塵者茄。

one of ..什麼之一,of ..什麼……的。

one of the most popular forms of modern music 中,form 是中心詞,其他的都是定語,修飾form。

5樓:網友

one of the most popular forms of modern music是主語, 中心詞是one.

此句為系鉛此表結構,be動詞is後的country music是表語。

很快的英語翻譯 很快用英語怎麼說

6樓:牢桖曼

你好!很快的。

quickly

英[ˈkwɪkli]

美[ˈkwɪklɪ]

adv.迅速地;

立即;馬上;

例句]the

meeting

quickly

endedandsteve

andileft

theroom

會議很快結束了,我和史蒂夫離開了房間。

初中英語句子翻譯,急,初中英語句子翻譯 緊急!!!

除非你現在就走,否則開會就遲到了。初中英語句子翻譯 緊急!初中英語短文翻譯 急!等!唉 我也是學生,雖然我知道,但我絕不會幫你翻譯,因為凡事靠自己 好孩子噢!急求初中英語句子翻譯!非常感謝!初中英語句子翻譯 如下 興趣和愛好是最好的老師 濃厚的學習興趣,可以使人集中力量,深入思考。如果讓你去做一件你...

急 英語翻譯,急 英語翻譯的

急 英語翻譯的 公交司機和乘客救了一位老人。昨天上午9點,26路公交車正沿著中華路行駛,這時司機看到一位老人躺在路邊,他邊上一個婦女在喊救命。公交司機,26歲的王平,想都沒想就把車停了下來。他下了車問那位婦女發生了什麼事兒,她說這位老人心臟有問題需要去醫院,王 先生 平知道他必須迅速行動。他告訴乘客...

英語句子及翻譯,英語句子的翻譯

英語句子的翻譯 翻譯句子最重要的是要搞懂句法結構,也就是所謂的語法,首先判斷這是一個什麼型別的句子 陳述句 一般疑問句 特殊疑問句 強調句 感嘆句,還有是不是包含從句,又是賓語從句 狀語從句 定語從句 同為語從句等中的哪一類,然後根據句子結構把句子的整體框架根據句子的主要成分翻譯出來,即大體上的意思...