請求翻譯幾段韓語!請幫忙翻譯成韓語!

2025-03-15 22:00:12 字數 1131 閱讀 9569

1樓:悠秀悠秀

大家拍拍相片啊~~~

澳門授獎儀式前,跟親愛的編導成員共同拍拍照。嗚嗚^^這樣子也漂亮吧~~善姬啊^^ 善姬是人名,南韓女孩常用名字,發音se ni )

美容師 秀姬姐姐~~~跟我已經合作很長時間~~分了再聚,再分又聚。反正就是那種相當鐵的珍貴的緣分。

一起照照相挺好,不過上傳的話就沒意思了(都。熟悉啊。^小小的。意思。禮物啊……^

為了討人喜歡啊。大家都開心吧~~~耶耶耶!!!

2樓:匿名使用者

我從2樓身上體會到了什麼是人至賤則無敵~!抄了1樓的還好意思讓lz!

賤啊~!絕對的賤~!

至賤無敵,看似搞笑,細思量,卻是絕對之真理。乙個賤字,能抵得住千軍萬馬,全靠乙個皮糙肉厚。油鹽不進,水火難侵,刀槍不如。

拿準了你是謙謙君子,自重身份,你文縐縐的罵不過我;我是潑婦我怕誰?我是流氓誰怕我?怕不怕的我都要拼著坐地十八滾的滾刀肉功夫讓你傷不著卻噁心的著。

至賤至賤,就要有那淹死人的唾沫,造謠的本事,惹事的能耐。看似天真直率,卻是包藏禍心;假借公義,乾的卻是洩私憤的買賣;一旦被人說破,便就撕下臉皮,死纏濫打,糾纏到底。有那明眼人,一看便知是怎麼回事,而遇到那些不明就裡的,稀裡糊塗的便就捲了進去,自幹了那助紂為虐的勾當而不自知。

請幫忙翻譯成韓語!

3樓:

1.제 泉城)으로

바趵突泉), 大明湖), 千佛山) 등

你那句。一城山色什麼的 我實在沒能力給你翻好 不好意思。

還有就是 南韓不承認和中國的地理關係是 一衣帶水 這個中國也一樣 地理來說這個不成立的 大家正式的情況下都不會用這個詞 只說鄰國 所以我也按鄰國給你翻譯的。

4樓:網友

1. 저濟南)입니

천(趵突泉), 大明湖), 千佛山) 등

전山色)이고

請幫忙翻譯成韓語!

5樓:匿名使用者

1 好難啊 너무

2 好睏啊 너무

3 好可怕啊 무서

4 好失望啊 정말

5 真讓人失望啊정말

6 我做(辦)不到전 할

7 生氣啦?화났

幫忙翻譯成中文,請幫忙翻譯成中文

樓上都胡扯,哪來的翻譯?經常問的問題,後者通常會遇到的問題 1不知道筆名在哪分段 大體上是斗篷?大米?的段落?什麼意思 2畫畫的時候使用電腦軟體嗎?是pc,還是筆?使用的是ps5 5軟體 從打稿,畫線,著色,完成,到黑白原稿都是至用這個。感覺這個快過時了,不做點什麼的話會。電腦是原來的,winxp。...

請幫忙翻譯成中文,謝謝,請幫忙翻譯成中文

真正的藝術家 真正的藝術家是狂放不羈的,它自由自在,悠然自得地在自己個性的川流中暢遊。他傾聽自我,尊重自我。他一深海巨鯨的姿態,浮現在日常生活的陽光下,打破人們習以為常的平靜生活的洋麵,輕鬆愉快,嚴肅認真,嬉笑自若,他酷愛生活,擁抱生活。他渴望與各種人物同命運,共呼吸。他成了所有人的化身。藝術家的職...

請高手幫忙翻譯成中文,請英文高手幫我翻譯成中文

痛苦是 活著的證明。千萬 這就話放在這裡不合適 舒適 安樂的幸福 不會長久。去往幸福的道路 比希望得到痛苦更漫長更累。但是 我們必須走下去,除了不斷地受傷,不要讓我放棄 不想放棄的東西。希望因為我的存在 所有的人都能幸福。我所 需要的是 像午睡時的安樂感 像釘了釘子固定了一樣連時間都停止了一樣的 非...