求翻譯 儒者在本朝則美政,在下位則美俗

2025-03-15 09:05:32 字數 1571 閱讀 6371

1樓:合夥人金林

釋義:儒者在朝廷中擔任官職,就能美化朝政,作為老百姓,就能使風俗優良。儒者位居人下時就是這樣啊。

出自:扮運戰國時期荀子《荀子儒效》,原文如下:

仲尼將為司寇,沈猶氏不敢朝飲其羊,公慎氏出其妻,慎潰氏逾境而徙,魯 之粥牛馬者不豫賈,修正以待之也。居於闕黨,闕黨之子弟罔不分,有親者取多, 孝弟以化之也。儒者在本朝則美政,在下位則美俗。

儒之為人下如是矣。」

白話文:孔子住在闕黨的時候,闕黨子弟將捕獲的魚獸進行分配,其中有父母的人就分得多一些。這是因為孔子用孝悌教化了他們。

儒者在朝廷中擔任官職,就能美化朝政,作為老百姓,就能使風俗優良。儒者位居人下時就是這樣啊。

2樓:網友

儒者在本朝則美政,在下位則美俗。出自《荀子攔型·儒效》,是讚揚儒者的話。美政,使政治美善。美俗,使風俗淳美:都是使動用法缺衡仔。

全句可譯伏汪為,儒者在朝內做官就會使政治美善,如果生活在民間就會使風俗淳美。

3樓:網友

有學問的人在朝中做事的話,可以輔佐明君治理天祥消下,和睦百姓。

如果在百姓中的話,可以以自己的形象及優良品質感化群眾,和諧社會~整體句子說白了,就是21世紀最空仿缺的東西~就是人才啊~~

在什麼場合多可以通過自謹虧知己的專長,發揮作用~

4樓:網友

美政要「善調一天下」,為社會制訂各種禮儀規範、政法制度等,以安定社會秩序和富裕百姓生活。

美侍磨脊俗遊鬥則要不斷修身,提高道德品質老滲,以身作則。

食於民則患民之患,在下而不用,則修身而已 翻譯現代文

5樓:網友

這是《孟子》中的一段話,全句為。

故曰:賢者用於君則以君之憂為憂,食於民則以民之患為患,在下而不用於君,則修其身而已。

意思是:所以說:賢良的人若為君王所用則以君王的憂慮為憂慮,吃百姓所生產的糧食則以百姓的憂慮為憂慮,在君王下面不為君王所用時,則修身養性了。

「(孝文帝)詔不得以北俗之語言於朝廷,若有違者,免所居官。」對此詔令內容理解準確的

6樓:

答案a本題考查的是北魏孝文帝改革。上述詔令內容反映的是孝文帝規定在朝廷必須使用漢語,違反者免其官職,故選a。

數人者,群情皆曰不當用,而陛下用之,是聖心之偏於喜也 翻譯

7樓:網友

語出自《明沒顫史》正文·列傳第九十五。

翻譯:(我前枯枯敗面說的)這幾個人,大家都說不應當重用,可是皇上您卻重用他們,這是因為您(選擇人時)心裡有偏見按喜好敗攔選人啊。

8樓:ipart微然

我前面說的)這幾個人,大家都說不應當重用,可是皇上您卻重用他們,這是因凱握裂為您(皮羨選擇人時)心裡盯閉有偏見按喜好選人啊。

9樓:網友

語出自《明史》正文·列傳第九十五。

翻譯:(我前面說的)這幾個人,大家都說不應當重用,可是皇上您卻重用他們基桐,這是因為您(選 擇人時)心裡有偏見察凱按喜好選人啊。

求一句文言文翻譯,「儒者曰 人之既死,則其神靈將散而無所不之,故為重為主以棲之

您好,大致意思是 人死了以後,那麼他們的精神靈魂將散去並沒有什麼地方不能去,所以選擇那些重要的主要的來棲息 如若他們的體格精力與精神靈魂分離成為兩個方面,就掩埋他們罷了,由於這樣,古代的禮節重在以禮祭祀尚未埋葬的人而不祭奠埋在墳墓裡的人 尊崇儒學 通習儒家經書的讀書人說 人死了以後,那麼他們的精神靈...

文言文《竹子》翻譯,求 文言文翻譯 竹似賢,何哉 竹本固,固以樹德 故君子人多樹之為庭實焉。

全文翻譯 我家有茅草房兩間,南西都種著竹子.到了夏天,新竹枝葉剛剛伸來,綠樹成蔭,光色照人,放一張床在竹林中,十分涼爽舒適.到了秋冬交替之時,把屏風的骨架拿出來,截去兩頭,橫著安放就成為窗格,然後用均勻潔白的薄紙把它糊起來.待到風和日暖,凍得半僵的蒼蠅又飛動起來,撞到窗紙上,咚咚咚地發出敲擊小鼓的聲...

求價錢在4500的筆記本,求推薦一個價錢在4500的筆記本

推薦你高階顯示卡的型號 大型3d遊戲 設計都沒問題14寸螢幕的有 神舟優雅 a460 i5 d3 4399元i5處理器 2g 320g 14寸 acer 4741g 352g32mnkk 4240元i3處理器 2g 320g 14寸 15寸螢幕的有 神舟優雅 a550 i3 d2 4199元i3處理...