《與朱元思書》的課文賞析
1樓:承吉凌
本文是吳均向朱元思述說富春江及其沿岸山川之美的一封信,寥寥百餘字,把富陽至桐廬的一段富春江的山光水色,描繪得生動逼真,讀後令人神往。因此,這篇文章歷來被當作山水佳作來欣賞。文章從行船遊江的實感出發,著力描繪了富春江的山山水水,含蓄地否定了世俗官場,表達了作者對大自然的嚮往。
本文寫景逼真傳奇,令人有同行親見之感。首段用「風煙俱淨,天山共色」八個字勾勒出富陽至桐廬之間的山水之美,真是一幅天高氣爽、色彩清麗的圖畫。緊接著,用「奇山謹漏腔異水,天下獨絕」高度概括其整體特點。
下文分別就「奇山」「異水」進行具體描繪,先寫「異水」,後寫「奇山」。「水皆縹碧」四句是從搜攔靜的角度寫「水」,「急湍甚箭」二句是從動的。角度寫「水」。
然後寫「奇山」,採用擬人手法,通過「負勢競上」、「爭高直指」等語句,化靜為動,突出了奇峰與天爭高的壯觀。而「泉水激石」六句從音響的角度為「奇山異水」錦上添花。「鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘返」兩句既是抒發感慨,也是從側面讚揚山水之美。
全文層次清楚,歷歷如畫。
本文是駢體文,多用對偶句,四言為多,間有六言,句式整齊而有變化。文中用字既千錘百煉,又生動曉暢,如用「奇」「異」總括富春江山水特色,用「箭」「奔」比喻江水迅急洶湧,用「競」「爭」形容山峰相互依恃,爭相向上崛起的形狀,祥衫可謂字字傳神。
文言文《與朱元思書》原文及翻譯
2樓:順心還婉順的君子蘭
古詩文的學習我們從小就會有接觸,最開始的五言絕句、七言律詩,再到最後的詩詞文言文,我們一步一步加深了對古詩詞的學習,下面是我收集整理的文言文與朱元思書原文及翻譯,歡迎閱讀參考。
與朱元思書
作者】吳均 【朝代】南北朝。
風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裡,奇山異水,天下獨絕。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。
鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
譯文
風和煙都散盡了,天和山是一樣的顏色。(我的小船)隨著江流飄蕩,時而偏東,時而偏西。從富陽到桐廬一百來裡的水路,奇異的山水,獨一無二。
江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。遊動的魚兒和細碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,迅猛的浪濤像飛奔的駿馬。
江兩岸的高山上,全都生長著使人看了有寒意的樹;山巒憑藉著(高峻的)地勢,爭著向上,彷彿都在相互爭著往高處和遠處伸展,筆直地向上,直插雲天,形成了無數的山峰。(山間的)泉水衝擊著岩石,發出泠泠的響聲;美麗的百鳥互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒和猿猴也長時間地叫個不斷。
極力追求名利的人,看到(這些雄奇的`)高峰,(就會)平息熱衷於功名利祿的心;治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使是在白天也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條交相掩映,有時還可以(從枝葉的空隙中)見到陽光。
初中文言文重點句子翻譯——《與朱元思書》
1、從流飄蕩,任意東西。
譯:(我的小船)隨著江流飄飄蕩蕩,時而向東,時而向西。
2、急湍甚箭,猛浪若奔。
譯:湍急的江流比箭還快,那驚濤駭浪像飛奔的馬。
3、夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈。
譯:江兩岸的高山上,全都生長著蒼翠的樹,使人看了產生寒意。重重疊疊的山巒各仗著自己的地勢爭相向上,這些山巒彷彿都爭著往高處和遠處伸展。
4、鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。
譯:那些像鳶一樣極力攀高的人,看到這些雄奇的山峰就平息了自己熱衷功名利祿的心;那些忙於世俗事務的人,看到這些幽深的山谷就會流連忘返。
與朱元思書的全文翻譯,與朱元思書的原文及翻譯
煙霧消散淨盡,天空和遠山呈現出相同的顏色。我乘著船隨著江流漂流蕩漾,時而偏東,時而偏西。從富陽縣到桐廬縣,相距一百里左右,奇特的山,奇異的水,是天下獨一無二的美景。水都是青白色,清澈得千丈深也能見到水底。遊動的魚和細小的石頭可以清晰的的看到,直直看下去也沒有障礙。那飛騰的急流比箭還快,驚濤駭浪宛如奔...
《與朱元思書》的翻譯!謝謝,求《與朱元思書》的原文及翻譯,謝謝。
原文與譯文 原文 天山共色。從流飄蕩,自至 一百許裡,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈 爭高直指,千百成峰。泉水激石,作響 好鳥相鳴,成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。者,忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏 疏條交映,有時見日。譯文 ...
與朱元思書全文翻譯
譯文 風和煙都消散了,天和山變成相同的顏色。我乘著船 隨著江流漂盪,隨意的向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨一無二的。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。遊動的魚兒和細小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,凶猛的巨浪就像奔騰的駿馬。夾江兩岸的高...