文言文徐稚字孺子翻譯,徐孺子年九歲全文翻譯

2023-06-28 07:55:09 字數 2476 閱讀 6745

徐孺子年九歲全文翻譯

1樓:讀書偶有所見

翻譯如下文所示:徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?

徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳仁,如果沒有這個,一定看不見。

原文:徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。」

註釋:

徐孺子:東漢人。

若令:如果,假使。物:指人和事物。神話傳說月亮裡有嫦娥、玉兔、桂樹等。

邪:句末語氣詞,表示疑問。

嘗:曾經。或:有的人。

瞳子:瞳孔。

語:對……說。

然:是這樣。

戲:玩耍,嬉戲。

2樓:閭有福可念

徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪①?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。」

註釋】若令:如果。物:指人和事物。神話傳說月亮裡有嫦娥、玉兔、桂樹等。

譯文】徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。」

3樓:林夢心語

徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。」

《神童徐孺子》文言文翻譯內容是什麼?

4樓:櫻丸子解劇

神童徐孺子文言文翻譯:

徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的眼睛裡有瞳仁,沒有這個一定看不見。」

出處《世說新語》依內容可分為"德行"、"言語"、"政事"、"文學"、"方正"等三十六類,(先分上,中,下三卷),每類有若干則故事。

全書共有一千二百多則,每則文字長短不一,有的數行,有的三言兩語,由此可見筆記**"隨手而記"的訴求及特性。 其內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。

神童徐孺子文言文翻譯

5樓:酆採單初瑤

徐孺子在九歲時,曾經在月下玩耍,有人對他說:"如果讓月亮中沒有東西,應該相當明亮了吧"徐說:"不是這樣的。就像人眼中有瞳孔一樣,沒有就定會就看不清了"

徐孺子妙答文言文翻譯

6樓:普林博雅教育

不見你的問題,唯有奉上翻譯結果,請你參考,有疑問再追問!

徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪①?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。」

註釋】 ①若令:如果。物:指人和事物。神話傳說月亮裡有嫦娥、玉兔、桂樹等。

譯文】 徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:「不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。」

徐孺子妙答。

徐稺(生卒年不詳),字孺子,豫章南昌人。東漢時期名士,世稱「南州高士」。曾屢次被朝廷及地方徵召,終未出仕。

漢靈帝初年,徐稺逝世,享年七十二歲。徐稺因其「恭儉義讓,淡泊明志」的處世哲學受到世人推崇,被認為是「人傑」的典範和楷模。

軼事典故。徐孺子賞月。

徐稺九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐穉說:「不是這樣。好比人的眼睛裡有瞳仁,沒有這個一定看不見。」

解字勸鄰人。

徐穉十一歲時,與太原人郭泰交遊往來。一次,郭泰邀請徐穉到家中,郭家的院子裡有一棵大樹,正準備砍伐掉,郭泰說:「建造的宅院,正像一個大方口字一樣,這『口』中有『木』,是個『困』字,大不吉祥。

徐穉答道:「建造宅院的方法,都正像一個大方口一樣,可這『口』中有『人』,與『囚』字有什麼不同?」郭林宗對徐穉的話無法詰難。

沒有找到你說的原文。僅有此妙答的兩小篇典故,供你參考。)

徐儒子妙答》文言文翻譯是徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:「如果月亮裡面什麼也沒有,會更加明亮吧?」徐孺子說:

不是這樣。好比人的睛睛裡有瞳人,如果沒有這個,一定看不見。」

1、具體原文如下:

徐儒子妙答》

徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:「若令月中無物,當極明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。」

2、徐孺子,即徐稺(徐稚),字孺子。是我國東漢時期著名的高士賢人,經學家,世人稱「南州高士」。 徐孺子一貫崇尚「恭儉義讓,淡泊明志」,不願為官而樂於助人,被人們尊稱為「南州高士」和「布衣學者」,成為千秋傳頌的「人傑地靈之典範」。

他曾赴江夏拜著名學者黃瓊為師,後來黃當了大官,徐就與之斷交,並多次拒絕黃邀請他去當官。黃瓊死後,徐孺子身背乾糧從南昌徒步數日趕到江夏哭祭,後人敬佩道:「邀官不肯出門,奔喪不遠千里。」

關於徐渭的文言文,什麼叫做文言文

徐渭,字文長,是山陰的秀才,名聲很大。薛公蕙 薛蕙,字君採,官至吏部考功司郎中 主持越中的考試時,驚奇他的才能,把他看作國士 一國之士,舊稱一國中的傑出人物 然而命運不好,屢次應試總是失敗。總督胡宗憲 浙江巡撫。中丞,明代以副都御史或僉都御史出任外省巡撫,故稱巡撫為中丞 聞知此事,延請他為幕府賓客。...

文言文《徐文長傳》閱讀題答案,《徐文長傳》相關練習

1.b 傲視,狂傲地對待。2.a 第三人稱代詞 他 它們 b.就 才 c.然而 認為正確 d.所字結構 表被動。3.c 都是說他的詩文特色的。4.d 膝語蛇行 不敢舉頭的是 介冑之士 5.文長每次去見胡公,都穿著普通的粗布衣戴著隱士的黑頭巾,放任地談著天下之事。文長仗著自己的才華,喜歡出奇特的計策,...

文言文翻譯師文言文翻譯一字師

1則 就 以 把。以 為 把 當作 2 齊己矍然不覺兼三衣 叩地膜拜 鄭谷在袁州,齊己因攜所為詩往謁焉。有 早梅詩 曰 前村深雪裡,昨夜數枝開。谷笑謂曰 數枝 非早也,不若 一枝則佳。齊己矍然,不覺兼三衣叩地膜拜。自是,士林以谷為齊己一字師.譯文 鄭谷住在袁州,齊己於是帶著自己的詩作前去拜見他。詩作...