《四知》文言文閱讀,實在不會啊,《四知》文言文閱讀答案,老師沒教過,實在看不懂啊!

2022-02-23 17:57:03 字數 2973 閱讀 1728

1樓:

1.(1)推薦 (2)路上 (3)瞭解 (4)調動2.c3.「其」指楊震

」此「指清官的子孫的稱號

4.楊震從前舉薦的荊州秀才王密擔任昌邑縣令,前來拜見(楊震),到了夜裡,王密懷揣十斤**來送給楊震。

5.第一個故事:王密為討好楊震給他獻銀子,楊震堅決地以禮拒絕了。

第二個故事:楊震讓子孫勤儉節約,把清廉的名號看得比賺錢的產業重要。

6.我們可看出,楊震是個聰慧賢明,公正廉潔,善待他人,關愛國家的人。

2樓:紅酒青豆

答案:(1)推舉;(2)路上,取道;3,瞭解;4. 調動

譯文:大將軍鄧騭聽說楊震賢明就派人徵召他,推舉他為秀才,多次升遷,官至荊州刺史、東萊太守。當他赴郡途中,路上經過昌邑,他從前舉薦的荊州秀才王密擔任昌邑縣令,前來拜見(楊震),到了夜裡,王密懷揣十斤銀子來送給楊震。

楊震說:「我瞭解你,你不瞭解我,為什麼呢?」王密說:

「夜裡沒有人知道。」楊震說:「上天知道,神明知道,我知道,你知道。

怎麼說沒有人知道呢!」王密(拿著銀子)羞愧地出去了。後來楊震調動到涿郡任太守。

他本性公正廉潔,不肯接受私下的拜見。他的子子孫孫常吃蔬菜,步行出門,他的老朋友中有年長的人想要讓他為子孫開辦一些產業,楊震不答應,說:「讓後代被稱作清官的子孫,把這個饋贈給他們,不也很優厚嗎?」

3樓:匿名使用者

不會,如果是課外閱讀。不做老師不會殺了你的

《四知》文言文閱讀答案,老師沒教過,實在看不懂啊!

《四知》全文翻譯和字詞解釋

4樓:戲立誠

一、全文翻譯:楊震小時候喜歡學習。大將軍鄧騭聽說楊震賢明就派人徵召他,推舉他為秀才,四次升遷,從荊州刺史轉任東萊郡太守。

在他赴郡途中,路上經過昌邑,他從前舉薦的荊州秀才王密擔任昌邑縣令,前來拜見(楊震),到了夜裡,王密懷揣十斤銀子來送給楊震。楊震說:「我瞭解你你不瞭解我,為什麼呢?

」王密說:「夜深了沒有人會知道。」楊震說:

「上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎麼說沒有人知道呢!」王密(拿著銀子)羞愧地出去了。

後來楊震調動到涿郡任太守。他本性公正廉潔,不肯接受私下的拜見。他的子子孫孫常吃蔬菜,步行出門,他的老朋友中有年長的人想要讓他為子孫開辦一些產業,楊震不答應,說:

「讓後代被稱作清官的子孫,把這種為人清白的風氣留給他們,不也很優厚嗎?」

二、字詞解釋:

1、東萊:古地名,今山東境內

2、舉:推薦

3、懷:懷揣

4、遺:送給

5、故人:老朋友;楊震自稱

6、何也:為什麼

7、故舊長者:老朋友及德高望重的人

8、為:擔任

9、闢:徵召

10、 治:經營

11、以:把

12、茂才:秀才,意為才能優異,它是漢朝舉薦人員的科目之一1、《四知》出自《後漢書.楊震傳》

2、楊震人物簡介: 楊震(公元59一公元124),字伯起,東漢弘農華陰人。他出身名門,八世祖楊喜,在漢高祖時因誅殺項羽有功,被封為"赤泉侯".

高祖楊敞。漢昭帝時為丞相,因功被封安平侯。父親楊寶,因刻苦攻讀歐陽生所傳授講解的《今文尚書》,而成為當時名儒。

衰、平二帝時,楊寶隱居民間,以教書為生。

參考資料搜狗百科楊震論四知

5樓:匿名使用者

文章註釋:大將軍鄧騭聽說楊震德才兼備就徵召他,舉薦他為「茂才」。經過四次的升遷,做了荊州刺史、東萊太守,當他去東萊上任的時候,路過昌邑,原來由楊震所推薦為茂才的王密現任昌邑縣的縣令,(為了感謝楊震的知遇之恩)前來拜見,深夜帶著十斤**用來贈送給楊震。

楊震說:「老朋友我瞭解你是怎麼樣的人,你不瞭解老朋友我,為什麼呢?」王密說:

「深夜,不會有知道的人,(您就放心收下吧)。」楊震(嚴肅地)說:「天知,地知,我知,子知。

怎麼能說沒有人知道呢!」王密羞愧地走了。後來調動為涿州太守。

品性公正廉潔,不接受私下的拜見。子孫常常只食用蔬食,出行步行,以前的長輩有人想要讓他為子孫開辦產業,楊震不肯,說:「使後世的人稱他們為清白官吏的子孫,把這個節操留給他們,不是很寶貴的財富嗎!

」騭(zhì):安排;定。如:

評騭。 闢:   1.

(pì)①開闢。如:各家開闢出綠地。

②透徹。如:精闢。

③駁斥或排除。如:闢謠。

  2.(bì)①排除。如:

辟邪。②帝王召見並授予官職。如:

辟舉。本文取此義。  謁(yè):

謁見。  涿(zhuō):地名。

  輒(zhé):總是,就。  便(biàn):

  1. 方便,便利。如:

輕便。本文取此義。  2.

非方式的,簡單平常的。如:便飯。

  3. 排洩屎、尿。如:

大便。  愨(què):恭謹,誠實。

藉:   1.(jiè)墊在下面的東西。

如:枕藉。  2.

(jí)①踐踏;侮辱。②盛多;雜亂。

6樓:匿名使用者

楊震,字伯起,弘農華陰人。楊震從小好學,博通經術。眾儒生說:

「真是關西的孔子楊伯起啊。大將軍鄧騭聽說楊震賢明就派人徵召他,推舉他為秀才,多次升遷,官至荊州刺史、東萊太守。當他赴郡途中,路上經過昌邑,他從前舉薦的荊州秀才王密擔任昌邑縣令,前來拜見(楊震),到了夜裡,王密懷揣十斤銀子來送給楊震。

楊震說:「我瞭解你,你不瞭解我,為什麼呢?」王密說:

「夜裡沒有人知道。」楊震說:「上天知道,神明知道,我知道,你知道。

怎麼說沒有人知道呢!」王密(拿著銀子)羞愧地出去了。後來楊震調動到涿郡任太守。

他本性公正廉潔,不肯接受私下的拜見。他的子子孫孫常吃蔬菜,步行出門,他的老朋友中有年長的人想要讓他為子孫開辦一些產業,楊震不答應,說:「讓後代被稱作清官的子孫,把這個饋贈給他們,不也很優厚嗎?」

文言文閱讀答案,文言文閱讀題及答案

11.1 之 指那個被人遺棄的犬。2 延 引進,迎接,或尋求。12.譯文 叔父被蛇咬傷,撲倒在地上不能行走。13.本文主要表達了要尊重生命 救死扶傷和行善必得善報的思想。文言文閱讀題及答案 1釣餌同而得失異 予嘗步自橫溪 有二叟分石而釣,其甲得魚至多且易取 乙竟日亡所獲也,乃投竿問甲曰 食餌同,釣之...

文言文閱讀文言文閱讀題及答案

狐假虎威 88字 虎求百獸而食之,得狐。狐曰 子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎。虎以為然故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。譯文 老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到 一隻 狐狸。狐狸說 您不敢吃我!天帝派...

文言文《韓信忍辱》的閱讀答案,文言文《韓信忍辱》翻譯

淮陰侯韓信,是淮陰人。當初為平民百姓時,貧窮,沒有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買賣維持生活,經常寄居在別人家吃閒飯,人們大多厭惡他。曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閒飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他,就提前做好早飯,端到內室床上去吃。開飯的時候,韓信去了,卻不給他準備飯食。韓信也明白他們的用意。...