西班牙語中,怎樣區分那個是二重母音重讀音節?uruguay怎麼是三重母音

2021-04-30 08:49:43 字數 2116 閱讀 9830

1樓:誓讓老公斗小強

在西班牙語裡,a e o這三個音是重讀的原音,i u這兩個是弱原音。所以當出現二重原音時a e o 是重讀的。先劃分uruguay的音節,分成:

u ru gu a y 五個,在gu a y這三個音節中, u和y是弱原音(y 和 i 發音一樣的),a是重原音,所以重音讀在a 上面。

希望對你有幫助!

2樓:匿名使用者

重音在 a,讀法好似 uru 加 why.

西班牙語一個單詞中如果出現幾個母音連在一起的情況,那麼音節怎麼劃分?

3樓:0我要進前十

一、分音節規則

母音是音節的基礎,一個詞裡有幾個母音,便有幾個音節。

* 一個音節可以只由一個母音構成,如;a, o, ema (e- ma)

* 或由一個母音和幾個子音組成,如:pan, 但子音不能單獨構成音節。

* 如果一個子音在兩個母音中間,它就和後面的母音構成音節。如:mapa (ma – pa), pipa (pi – pa).

* 兩個相鄰的子音分屬前後兩個音節。

usted: us – ted esto: es – to lámpara: lám – pa – ra

但子音連綴除外。子音連綴必須與後面的母音一起構成音節。

diploma: di – plo – ma bicicleta: bi – ci – cle – ta

* 三個子音在一起時,一般是最後一個子音和它後面的母音構成音節。

instituto: ins – ti – tu – to

* 兩個強母音在一起時,構成兩個音節。

tarea: ta – re – a europea: eu – ro – pe – a

* 二重母音和它前面的子音聯合構成一個音節。

naipe: nai – pe funcionario: fun – cio – na – rio

dormitorio: dor – mi – to – rio

* 帶重音符號的弱母音和強母音在一起時,不構成二重母音,它們各自構成一個音節,重讀落在帶重音符號的音節上。

día: dí – a tío: tí – o continúa: con – ti – nú – a

* 三重母音可以與前面的子音一起構成一個音節。。

uruguay : u – ru – guay paraguay: pa – ra – guay

西語有些動詞的詞幹母音e,o在某些人稱變位中成為重讀音節時,轉換為相應的二重母音ie和ue

4樓:紀續佳佑

只能這麼和你說,在命令式裡,

單數第二人稱的變位就是等同於此動詞的陳述式現在時單數第三人稱的變位.

複數第二人稱的變位就是去原形動詞的尾音"r",然後加"d即可

西班牙語彈舌頭會了,可是怎麼把這個音放入單詞呢?遇到彈舌音的單詞我還是不會發……

5樓:匿名使用者

自小移民在阿根廷的人給你個小建議:

基本的上 有10種發音,以 a , e ,i ,o ,u 和 r 與 rr 也就是說

ra,re,ri,ro,ru 和 rra,rre ,rri,rro,rru

另外還有 加上如 p,t,d,k,c,g 。。。等*要先學會基本組合的 ra,re,ri,ro,ru ,雙r 的只不過是加長髮音r的時間而已

6樓:朋子丹

三重母音 三重母音由兩個弱母音和一個強母音構成,強母音位於兩個弱母音之間:如uruguay, paraguay,buey等。當三重母音處於重讀音節時,重音要落在強母音上

參考資料:

7樓:匿名使用者

那你要學會分別單詞裡有l和r你念出來的感覺。西文裡刻意抖起來還真不多。除非是單詞裡有兩個r的。唸的時候舌尖往裡打。

8樓:匿名使用者

教你個辦法啊 就是你多練幾遍或者是在發音的時候不要去想我發不出來!!!

西班牙語中國高考,是考西班牙的西班牙語還是拉丁美洲的西班牙語

關於西班牙語中國高考,是考西班牙的西班牙語還是拉丁美洲的西班牙語的專問題簡單回答一下 屬,希望可以給你帶來一些幫助。不過作為還沒有開始學的人,目前國內的主流西班牙語教學 大學也好,機構也好 不分什麼西班牙的西班牙語和拉丁美洲的西班牙語。2 如果只是為了工作基本不用太擔心他們的差別,因為正式的語言差別...

怎樣可以學好西班牙語

不要怕 要大膽說 別怕錯 到了那個語言環境裡自然就好了 自己在家多多練習彈舌音西語的語速較快 需要更加多多的練習 和李陽說的一樣 會說了 就能聽懂了 前提是必須正確標準 語音方面嗎 南方人在清濁音方面會比北方人敏感些 不過學習的時候注意一下 應該沒什麼 網上語音教程也挺多的 出國在外 不比在家 多多...

西班牙語裡對人的稱呼,西班牙語怎樣稱呼「他」和「她」

通常都直接叫名字啦.有親戚關係的是阿姨 tia 叔叔 tio 爺爺 abuelo 奶奶 abuela 同一輩的都直接叫名字 如果不是親切關係但是不太陌生的直接叫名字就可以了西班牙人在這方面不是太注意禮節 叫名字是ok的了 在西語中,叔叔,舅舅,大爺都是t o。阿姨,嬸,姑姑都是 t a 回答有些偏激...