互文修辭手法,什麼是互文修辭手法

2021-03-23 05:44:16 字數 5856 閱讀 9707

1樓:達長青空霜

互文,也叫互辭,是古詩文中常採用的一種修辭方法。古語對它的解釋是:「參互成文,含而見文。

」具體地說,它是這樣一種形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。

「互言、互辭、互體,相對為文」,是「在連貫性的語句中,某些詞語依據上下文的條件互相補充,合在一起共同表達一個完整的意思。或者說上文相補充,合在一起共同表達一個完整的意思。或者說上文省下了下文的詞語,下文裡省了上文出現的詞語,參互成文,合而見義。

」可見,互文屬古文修辭方法之一,是上下文義互相交錯,互相滲透,互相補充來譯。

這類句子句法關係特殊,文字上只交代一方,而意義彼此互見。我們理解它時,要把上下文的意思聯絡起來考慮,要瞻前顧後,不能偏執任何一端,把它割裂開來,只從字面上去理解。只有如此,才能正確地、完整地、不片面地掌握這類句子的真正意思。

綜觀中學語文教材選編的古詩文中,運用了「互文」的修辭手法的幾十處,概括起來,一般有以下幾種型別。

按語言形式來劃分,互文可分為短語(含成語)互文、單句互文、偶句互文及多句互文四種形式,其中短語互文、偶句互文比較常見。

(一)、短語互文 就是一個短語中前後兩部分的詞語構成互文,理解時必須把前後兩部分詞語拼合起來。例如:

1、去國懷鄉。(范仲淹《岳陽樓記》)

2、泉香而酒冽。(歐陽修《醉翁亭記》)

例1「去國懷鄉」是「去國去鄉,懷國懷鄉」的濃縮形式,可譯為「離開國都家鄉,思念國都家鄉」;

例2「泉香而酒冽」是「泉香冽,酒冽香」的濃縮形式,可譯為「泉水和酒都很清香」。

(二)、單句互文 即一個句子前後兩部分構成互文。所謂單句互文者,即在同一句子中前後兩個詞語在意義上交錯滲透、補充是也。例如:

3、煙籠寒水月籠沙。(杜牧《泊秦淮》)

4、秦時明月漢時關。(王昌齡《出塞》)

例3我們應理解為:煙霧籠罩著寒水也籠罩著沙;月光籠罩著沙也籠罩著寒水。如將此句作:「煙霧籠罩著寒水,月光籠罩著沙」理解,那就大錯而特錯了,怎麼講不通意思。

例4由「秦時明月」和「漢時關」兩部分組成,前者省「漢」和「關」,後者省「秦」和「明月」,可理解為「秦漢時的明月和關隘」。

2樓:歷博延藍羨

互文在古文中,把屬於一個句子(或短語)的意思,分寫到兩個句子(或短語)裡,解釋時要把上下句的意思互相補足,就是互文。

例子(1):

朝暉夕陰。

《岳陽樓記》范仲淹

(意思是「朝暉夕陰」和「朝陰夕暉」。

「朝」和「夕」、「暉」和「陰」是互文。)

例子(2):

不以物喜,不以己悲。

《岳陽樓記》范仲淹

(意思是

不因「物」[所處的環境]或「己」[個人的遭遇]而喜,

也不因「物」或「己」而悲。)

互文,也叫互辭,是古詩文中常採用的一種修辭方法。古語對它的解釋是:「參互成文,含而見文。

」具體地說,它是這樣一種形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。

互文的特徵是「文省而意存」,主要表現在兩個方面:

一、結構特徵:互省。如「將軍百戰死,壯士十年歸」(《木蘭詩》),句前部分省去

「壯士」,句後部分省去「將軍」,「將軍」與「壯士」分置,前後互相交錯補充。

二、語義特徵:互補。如:「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」(《木蘭詩》),木蘭對著窗戶,已包含對著鏡子,「理」和「貼」兩個動作是在同一情境中進行

的,譯時應將它們拼合起來。

互文有種種不同的表現形式:

一、同句互文。即在同一個句子裡出現的互文。如「秦時明月漢時關」一句,「秦」和「漢」是互相補充。又如「主人下馬客在船」「東船西舫悄無言」「東犬西吠」亦屬此類。

二、鄰句互文。即在相鄰的句子裡出現互文!

3樓:白羽千千

互文見義常見句

1、岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。(《江南逢李龜年》)

其中「見」與「聞」互補見義。即「(當年我)常在岐王與崔九的住宅裡見到你並聽到你的歌聲」,並非在岐王宅只見人而不聞歌;也並非在崔九堂只聞歌而不見人。

2、開我東閣門,坐我西閣床。(《木蘭詩》)

其上句省去了「坐我東閣床」,下句省去了「開我西閣門」。兩句要表述的意思是:開啟東閣門在床上坐坐,又開啟西閣門在床上坐坐。表達了木蘭回到久別的家中的歡喜之情。

3、 當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。(同上文)

其中「當窗」與「對鏡」為互文。當窗以取亮,對鏡以整容。全句是說對著窗戶照著鏡子梳理雲鬢並帖上黃花,並非「理雲鬢」只當窗而不對鏡,亦並非「貼花黃」只對鏡而不當窗。

4、日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裡。(《觀滄海》)

其中「行」與「燦爛」互補見義。即「燦爛的日月星漢之執行均若出於滄海之中」。並非日月只執行而不燦爛,也並非星漢只燦爛而不執行。

下面句子類似:

5、將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。(《白雪歌送武判官歸京》)

6、感時花濺淚,恨別鳥驚心。(《春望》)

7、水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。(《飲湖上初睛後雨》)

以下是當句互文,即上半句的詞語與下半句的詞語互相補充才是其原意。如:

8、慄深林兮驚層巔(《夢遊天姥吟留別》)

其中「慄」與「驚」互補見義。即「使深林與層巔戰慄而震驚」,並非慄的只是深林,驚的只是層巔。

9、主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。(《琵琶行》)

其中「下馬」與「在船」互補見義。言主人下了馬來到船上,客人也下了馬來到船上。不然,主人在岸客人在船,這樣舉酒餞行就可笑了。

10、煙籠寒水月籠沙(《泊秦淮》)

其中「煙」與「月」互補文見義。即「煙霧與月光籠罩著一河清水,也籠罩著河邊的沙地」。並非「籠寒水」的只是「煙」而無「月」,也並非「籠沙」的只是月而無煙。

11.秦時明月漢時關(《出塞》)

其中「秦」與「漢」互補見義,即明月仍是秦漢時的明月,山關仍是秦漢時的山關,以此來映襯物是人非。並非明月屬秦關屬漢。

互文除上述表現形式外,還有凡指互文。如:

12.東西植松柏,左右種梧桐。(《孔雀東南飛》) 「東西左右」凡指「四周」。

13.十三能織素……十六誦詩書。(同上文)「十三……十六……」凡指蘭芝出嫁前已具備了很好的才能與品德,不必拘泥於哪年學了什麼。

4樓:匿名使用者

1如: 秦時明月漢時關

其實明月不併只是秦時的, 邊關也不併只是漢代的文中明月和邊關在秦漢就存在

2如:主人下馬客上船, 舉酒欲飲無管絃

在這個句子裡其實主客雙方都是下馬再上船的,互文使文章有情趣

3如:煙籠寒水月籠沙. 樓主一定會知道, 煙也籠了寒水和沙, 月也籠了寒水和沙, 嗯 , 你能這樣理解, 證明你已經知道互文的含義了.

什麼是互文修辭手法

5樓:金牛咲

互文修辭,是古漢語中一種特殊的修辭手法。即互文見義,是指在有意思相對或相關的文句裡,前後兩句詞語互相呼應,互相交錯,意義上互相滲透、互相補充,使文句更加整齊和諧、更加精煉的一種修辭手法。特點是:

上文裡含有下文將要出現的詞,下文裡含有上文已經出現的詞。

例如:煙籠寒水月籠沙。(杜牧《泊秦淮》)

可以理解為:煙霧籠罩著寒水也籠罩著沙;月光籠罩著沙也籠罩著寒水。如將此句譯作:煙霧籠罩著寒水,月光籠罩著沙,意思就講不通了。

擴充套件資料

互文與對偶的區別:

1、定義不同。

(1)、對偶是用字數相等、結構相同、意義對稱的一對短語或句子來表達兩個相對應或相近或意思相同的修辭方式。

(2)、互文是上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。由上下文意互相交錯,互相滲透,互相補充來表達一個完整句子意思的修辭方法。

2、特徵不同。

(1)、對偶句形式工整、勻稱並節奏鮮明,音調和諧,便於記憶和傳誦;對偶句前後呼應,互相映襯,對比鮮明,語言凝鍊,能增強語言的表現力,使讀者留下深刻的印象。

(2)、互文的一個顯著特點是:上文裡含有下文將要出現的詞,下文裡含有上文已經出現的詞。

6樓:敏印枝徭未

互文,也叫互辭,是古詩文中常採用的一種修辭方法。古語對它的解釋是:「參互成文,含而見文。

」具體地說,它是這樣一種形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。

互文的特徵是「文省而意存」,主要表現在兩個方面:

一、結構特徵:互省。如「將軍百戰死,壯士十年歸」(《木蘭詩》),句前部分省去

「壯士」,句後部分省去「將軍」,「將軍」與「壯士」分置,前後互相交錯補充。

二、語義特徵:互補。如:「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」(《木蘭詩》),木蘭對著窗戶,已包含對著鏡子,「理」和「貼」兩個動作是在同一情境中進行

的,譯時應將它們拼合起來。

互文有種種不同的表現形式:

一、同句互文。即在同一個句子裡出現的互文。如「秦時明月漢時關」一句,「秦」和「漢」是互相補充。又如「主人下馬客在船」「東船西舫悄無言」「東犬西吠」亦屬此類。

二、鄰句互文。即在相鄰的句子裡出現互文。這類句子又可……

7樓:軒轅樹花祭汝

簡單的說互文也稱互參,它的手法是把本應該合起來的話分做兩句說,使兩者互相補充、滲透。

我舉幾個例子,

樓主就會明白

1如:秦時明月漢時關

其實明月不併只是秦時的,

邊關也不併只是漢代的

文中明月和邊關在秦漢就存在

2如:主人下馬客上船,

舉酒欲飲無管絃

在這個句子裡其實主客雙方都是下馬再上船的,互文使文章有情趣

3如:煙籠寒水月籠沙.

樓主一定會知道,

煙也籠了寒水和沙,

月也籠了寒水和沙,嗯,

你能這樣理解,

證明你已經知道互文的含義了.

樓主你真聰明,嗯

8樓:倚樓丶丶聽風雨

什麼是互文和排比還有對偶修辭手法

9樓:匿名使用者

互文的作用:其—是為了避免詞語單調重複,行文時交替使用同義詞

其二是出於字數的約束、格律的限制或表達藝術的需要,必須用簡潔的文字、含蓄而凝鍊 的語句來表達豐富的內容,於是把兩個事物在上下文中只出現一個而省略另一個,即所謂「兩物各舉一邊而省文」,以收到言簡意繁的效果

10樓:端興平尹赩

互文在古文中,把屬於一個句子(或短語)的意思,分寫到兩個句子(或短語)裡,解釋時要把上下句的意思互相補足,就是互文。

例子(1):

朝暉夕陰。

《岳陽樓記》范仲淹

(意思是「朝暉夕陰」和「朝陰夕暉」。

「朝」和「夕」、「暉」和「陰」是互文。)

例子(2):

不以物喜,不以己悲。

《岳陽樓記》范仲淹

(意思是

不因「物」[所處的環境]或「己」[個人的遭遇]而喜,

也不因「物」或「己」而悲。)

互文,也叫互辭,是古詩文中常採用的一種修辭方法。古語對它的解釋是:「參互成文,含而見文。

」具體地說,它是這樣一種形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。

互文的特徵是「文省而意存」,主要表現在兩個方面:

一、結構特徵:互省。如「將軍百戰死,壯士十年歸」(《木蘭詩》),句前部分省去

「壯士」,句後部分省去「將軍」,「將軍」與「壯士」分置,前後互相交錯補充。

二、語義特徵:互補。如:「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」(《木蘭詩》),木蘭對著窗戶,已包含對著鏡子,「理」和「貼」兩個動作是在同一情境中進行

的,譯時應將它們拼合起來。

互文有種種不同的表現形式:

一、同句互文。即在同一個句子裡出現的互文。如「秦時明月漢時關」一句,「秦」和「漢」是互相補充。又如「主人下馬客在船」「東船西舫悄無言」「東犬西吠」亦屬此類。

二、鄰句互文。即在相鄰的句子裡出現互文!

互文修辭手法,什麼是互文的修辭手法

1如 秦時明月漢時關 其實明月不併只是秦時的,邊關也不併只是漢代的 文中明月和邊關在秦漢就存在 2如 主人下馬客上船,舉酒欲飲無管絃 在這個句子裡其實主客雙方都是下馬再上船的,互文使文章有情趣 3如 煙籠寒水月籠沙.樓主一定會知道,煙也籠了寒水和沙,月也籠了寒水和沙,嗯,你能這樣理解,證明你已經知道...

互文這種修辭手法,什麼是互文的修辭手法

互 文在古文中,把屬於一個句子 或短語 的意思,分寫到兩個句子 或短語 裡,解釋時要把上下句的意思互相補足,就是互文。例子 1 朝暉夕陰。岳陽樓記 范仲淹 意思是 朝暉夕陰 和 朝陰夕暉 朝 和 夕 暉 和 陰 是互文。例子 2 不以物喜,不以己悲。岳陽樓記 范仲淹 意思是 不因 物 所處的環境 或...

什麼是修辭手法,什麼叫修辭手法

辭手法,就是通過修飾 調整語句,運用特定的表達形式以提高語言表達作用的方式或方法。共有六十三大類,七十八小類 語文修辭手法列舉如下 具體有比喻 可分為 明喻 暗喻 借喻 博喻 又名復喻 倒喻 又名逆喻 反喻 互喻 又名回喻 較喻 又名強喻 譬喻 飾喻 引喻 隱喻。主要的修辭手法有 對偶 比喻 擬人 ...