急用!!謝謝各位 幫幫忙 翻譯一下 差不多就行 不用太咬文嚼字 謝謝

2021-03-22 00:46:05 字數 744 閱讀 7587

1樓:匿名使用者

對於如今土著居民在社會的很多方面處於不利地位這一現象,大部分澳大利亞人有些難過。而這一切是歐洲的移民造成的。他們一邊不知道該怎樣處理那些對文化改變、酒、家庭暴力、疾病和高嬰兒死亡率已經無動於衷的人,一方面又覺得很愧疚。

少部分對種族偏執的人忽視了土著居民中有人取得的成就,並且指責他們懶惰、無知、野蠻和愚昧。

當然,如果不是不可能的話,很難把所有澳大利亞人的態度集中在一塊。「所有澳大利亞人」包括那些具有歐洲大陸移民血統的人,還有那些具有英國人血統而且實際上還以此為傲的人,還有那些由英國血統但是想要忘掉的共和黨人,還有那些只想得到認可的原著居民們,那些具有亞洲血統的人,他們可能對以上的事情十分不解。但是接下來的東西可以會幫到作為遊客的你,只是一點點,去了解一些大致的態度。

大部分澳大利亞人並沒有反對英國人(儘管有時候你可能會聽到「brit」或者「brits」以一種貶低的口吻說出來)。那是因為,他們不反對威爾士人,蘇格蘭人,愛爾蘭人。然而,也許,他們反對的是英格蘭人。

在戰後初期,有很大一部分從英格蘭來的移民。很多英格蘭平民被安置在一些很不好的新城鎮(比如說,南澳大利亞的伊麗莎白),遠離海洋和沙灘,而這些被認為是典型化的澳大利亞。當他們回去時他們抱怨著這些不一樣,於是就得到了「氣憤地抱怨」(抱怨)的名聲。

很多澳大利亞人出錢給他們回去。這些英格蘭人被叫做「pom」(起源不明),並且特別地被稱為「whingeing poms」.

2樓:花心大蘿蔔

你還是查查吧,你拍的**看不清

幫幫忙翻譯一下英語!謝謝大家了

粗略地翻了一下啊 謝謝你提供的方法,你寫的英語水平很不錯,非常高興能收到你的e mail.我是一個教 hip hop 的英文老師。你可以從youtube裡面的 heihu students 我也很樂意和你見個面,你在上海嗎?也許我可以教你英文或者是 你想怎麼回覆郵件?謝謝你提供的那些好方法,你寫的英...

麻煩幫幫忙翻譯一下,麻煩哪位朋友幫幫忙翻譯一下,這下面是什麼意思,謝謝!

語言的種類很多,請說明需要翻譯成哪一門語言?麻煩哪位朋友幫幫忙翻譯一下,這下面是什麼意思,謝謝!20 今年,辛卯木年,經常發生意料不到的事情,以前有相士說,我在今年必定有災,而我在貴州交一朋友,竟然說出我今年有犯太歲之災,我不理解,太長 也沒分 辛卯木年就是今年,2011年 大概翻譯成 今年是辛卯木...

各位,幫忙翻譯一下 謝謝,請幫忙翻譯一下 謝謝

親愛的,就像我想的一樣,像昨晚一樣,今晚我始終睡不著,前天晚上,大前天也是一樣,2小時之前我覺得很悲傷,現在我在哭,請別笑我,我剛剛想起了我高中的校園生活,我真的是一個壞學生,我打破了學校的很多規矩,這些天,我覺得很孤獨,我不喜歡我的爸爸媽媽,不想回家去,甚至是現在,我都覺得 我愛我的朋友比愛我爸爸...