將進酒的白話文翻譯將進酒原文,翻譯

2021-03-07 20:15:25 字數 5403 閱讀 9059

1樓:章佳海融虎友

譯文如下:

水龍吟登建康賞心亭

楚地的天空,千里瀰漫著清爽的秋氣,江河水流向天邊,秋色天際。遠望遙遠的山嶺,有如插著玉簪的螺髻,向人們呈獻愁恨。流落江南的遊子。

在落日的時候,在失群孤雁的哀鳴聲中,站在樓上了望。把寶刀吳鉤看完,把欄干拍遍,但沒有人領會,我登臨樓臺的用意。

不要說鱸魚正好可以切碎煮熟品嚐,秋風吹遍大地,張季鷹怎麼還沒有回鄉?如果只想像許汜一樣,買田置屋,怕會羞於看見才氣橫溢的劉備。可惜年華如水流去,憂愁風雨,樹木猶如此。

請誰喚來身穿鮮麗衣服的美女拿著紅巾,揩拭英雄流下的眼淚?

2樓:slxsyf的歲月

將進酒唐·李白

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。( 你難道沒有看見,洶湧奔騰的黃河之水, 有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會回還。 )

君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。 (在高堂的明鏡裡看見自己的頭髮由黑變白,不覺悲從中來。 早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。)

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。(因此,人生在世每逢得意之時,理應盡情歡樂, 切莫讓金盃空對皎潔的明月。)

天生我材必有用,千金散盡還復來。 ( 既然老天造就了我這棟樑之材,就一定會有用武之地, 即使散盡了千兩**, 也會重新得到。)

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。( 烹羊宰牛姑且盡情享樂, 今日相逢,我們真要幹上三百杯。)

岑夫子、丹丘生:將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。 ( 岑夫子、丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌, 請你們側耳為我細細聽。)

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。( 那些豪門貴族的富貴生活沒有什麼了不起的, 但願永遠沉醉不願清醒。)

古來聖賢皆寂寞,唯有飲者留其名。 (自古以來那些聖賢無不感到孤獨寂寞, 唯有寄情美酒的人才能留下美名。)

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。(陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴, 即使一斗酒價值十千也在所不惜,恣意暢飲。)

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。 (主人啊,你為什麼說錢已經不多, 快快去買酒來讓我們一起喝個夠。)

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒, 與爾同銷萬古愁。(牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘, 統統用來換美酒, 讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!)

背景:唐玄宗天寶三年(744年),詩人李白被排擠出長安後,又重新踏上了雲遊祖國山河的漫漫旅途。本文作於天寶十一年(752年)。

此時距李白被唐玄宗「賜金放還」已有8年之久。這一時期,李白多次與友人岑勳(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌,以抒發滿腔不平之氣。在這首詩裡,李白「借題發揮」借酒澆愁,抒發自己的憤激情緒。

這首詩非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折後,又流露出縱情享樂之情。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力。

將進酒原文,翻譯

3樓:遊子逸

將進酒李白

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪!

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!

譯文你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,

波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白髮,年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

人生得意之時應當縱情歡樂,

莫要讓這金盃無酒空對明月。

每個人只要生下來就必有用處,

**千兩一揮而盡還能夠再來。

我們烹羊宰牛姑且作樂,

一次痛飲三百杯也不為多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝吧!別停下杯子。

我為你們高歌一曲,

請你們都來側耳傾聽:

鐘鳴饌食的豪華生活有何珍貴,

只希望長駐醉鄉不再清醒。

自古以來聖賢這兩種酒是寂寞的,

只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年宴設樂平關你可知道,

斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。

主人呀,你為何說我的錢不多?

你只管端出酒來讓我喝。

五花千里馬,千金狐皮裘,

快叫那侍兒拿去換美酒,

我和你們共同消解這萬古愁!

4樓:疋音

將進酒朝代:唐代

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

將進酒翻譯

5樓:匿名使用者

將進酒

朝代:唐代

原文:

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側耳聽)

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不願醒/不用醒)

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

譯文

你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白髮,早晨還是滿頭的黑髮,怎麼才到傍晚就變成了雪白一片。

(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金盃無酒空對明月。

每個人的出生都一定有自己的價值和意義,**千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。

讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:

整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不願清醒。

自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年宴設平樂觀的事蹟你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

註釋⑴將進酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。

⑵君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裡地勢極高,故稱。

⑶高堂:高大的廳堂。青絲:黑髮。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白髮而悲傷。

⑷得意:適意高興的時候。

⑸會須:正應當。

⑹岑夫子:岑勳。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

⑺杯莫停:一作「君莫停」。

⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

⑼傾耳聽:一作「側耳聽」。

⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

⑾不復醒:也有版本為「不用醒」或「不願醒」。

⑿陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣

季深業書法《將進酒》季深業書法《將進酒》

:縱情任意。謔(xuè):戲。⒀言少錢:一作「言錢少」。

⒁徑須:乾脆,只管。沽:買。

⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

⒃爾:你。銷:同「消」。

⒄也有說法作「但願長醉不願醒」。

6樓:秀秀把

thus similar structures in different ***ani**s may

7樓:匿名使用者

so that at the moment i miss you so much。

將進酒譯文

8樓:舊城南憶往

譯文:你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。

你可見高堂明鏡中蒼蒼白髮,早上滿頭青絲晚上就如白雪。

人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金盃空對皎潔的明月。

天造就了我成材必定會有用,即使散盡**也還會再得到,

煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。

岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側耳細細傾聽。

鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我願永遠沉醉酒中不願清醒。

聖者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。

當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。

主人你為什麼說錢已經不多,你儘管端酒來讓我陪朋友喝。

管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。

原文:君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

出處:出自唐代李白的《將進酒》。

豪放是李白詩歌的主要特徵。除了思想性格才情遭際諸因素外,李白詩歌採用的藝術表現手法和體裁結構也是形成他豪放飄逸風格的重要原因。善於憑藉想象,以主觀現客觀是李白詩歌浪漫主義藝術手法的重要特徵。

幾乎篇篇有想象,甚至有的通篇運用多種多樣的想象。

現實事物、自然景觀、神話傳說、歷史典故、夢中幻境,無不成為他想象的媒介。常藉助想象,超越時空,將現實與夢境、仙境,把自然界與人類社會交織一起,再現客觀現實。他筆下的形象不是客觀現實的直接反映,而是其內心主觀世界的外化,藝術的真實。

李白詩歌的浪漫主義藝術手法之一是把擬人與比喻巧妙地結合起來,移情於物,將物比人。

李白詩歌的另一個浪漫主義藝術手法是抓住事情的某一特點,在生活真實的基礎上,加以大膽的想象誇張。

他的誇張不僅想象奇特,而且總是與具體事物相結合,誇張得那麼自然,不露痕跡;那麼大膽,又真實可信,起到突出形象、強化感情的作用。有時他還把大膽的誇張與鮮明的對比結合起來,通過加大藝術反差,加強藝術效果。

將進酒的原文

將進酒 君不 見君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。古來聖賢皆寂寞,...

《將進酒》的藝術特色,分析李白《將進酒》的藝術特色。

全詩圍繞bai一個 酒 字,感du情跌宕起伏 悲傷 zhi歡樂 憤激 狂放dao,而這所有的情感又專 都是基於一屬個 愁 字,作者因愁而悲嘆時光易逝,因愁而縱酒作樂,因愁而慷慨憤激,也因愁而狂放失態,表現了一種懷才不遇又渴望用世的矛盾複雜的情感。豪放是它的外殼,憤激才是它的核心 他的詩歌,不僅具有最...

李白將進酒寫作背景《將進酒》的創作背景當時是怎樣的?李白當時處於什麼樣的政治歷史境地?

關於這首詩的寫作時間,說法不一。鬱賢皓 李白集 認為此詩約作於開元二十四年 736 前後。黃錫珪 李太白編年詩集目錄 繫於天寶十一載 752 一般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊樑 宋,與友人岑勳 元丹丘相會時所作。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發洩胸中的鬱積。人生快事莫若置...