日文名ruki翻譯成中文是什麼意思

2021-03-03 21:00:13 字數 3259 閱讀 1328

1樓:咪星人自語

下面的都是る抄き(ruki),人名bai

。流己 流生 流希 流基 流貴du 流揮 流喜zhi 流輝 流毅 流樹

流騎 留己 留生dao 留希 留基 留貴 留揮 留喜 留輝 留毅

留樹 留騎 琉己 琉生 琉希 琉基 琉貴 琉揮 琉喜 琉輝 琉毅

琉樹 琉騎 瑠己 瑠生 瑠希 瑠基 瑠貴 瑠揮 瑠喜 瑠輝 瑠毅 瑠樹 瑠騎

青響 せいきょう(セイキョウ seikyou)

さいか(saika)比較常見。

彩加、彩夏、彩花、彩香。

日文名字是怎麼翻譯成中文的, 有規定的嗎

2樓:初夏

日語名字主要是按照漢字的假名發音來的,且沒一個漢字的發音基本上固定。

如:高橋愛子(たかはしぁぃこ)發音為:takahashi ayiko 翻譯成中文就是takahashi ayiko

其中「高」發音為taka(たか)「橋」發音為hashi(はし)「愛」發音為ayi(ぁぃ)「子」發音為ko(こ)

日本的人名,包括地名的讀法都比較複雜,有很多習慣性讀法存在。對於日語學習者來說,這兩項也是學習的難點。據說日本有大約7000姓存在,其讀法也是五花八門、千奇百怪的。

不過,究其讀法還是有一定的規律可循。

在日本,把別人的名字讀錯,是件很失禮的事情,所以,在不確定對方的名字怎麼讀的時候,應該客氣的詢問對方才行。地名也是一樣的,不懂的時候必須做到先查詢為好,以免弄出笑話來。

日本人名的讀法大致可分為三個型別。

一、根據並採用接近於我國漢字的讀音的方法,稱為音讀法。如:

久保(くぼ)

古賀(こが)

毛利(もうり)

佐藤(さとう)

伊藤(いとう)

加藤(かとう)

斎藤(さいとう)

後藤(ごとう)

二、日本人根據自己對漢字的理解,而發明的日本固有的讀音,稱為訓讀法。如:

鈴木(すずき)

田中(たなか)

高橋(たかはし)

中村(なかむら)

渡辺(わたなべ)

藤田(ふじた)

藤井(ふじい)

宮崎(みやざき)

三、音讀、訓讀混合法。在這種讀法中就存在著很多習慣性的東西,前半部採用音讀,後半部採用訓讀,如:

福島(ふくしま)

本田(ほんだ)

本間(ほんま)

福井(ふくい)

徳永(とくなが)

奧山(おくやま)

佐竹(さたけ)

通過一段時間的學習、熟悉和了解,應該能多多少少的掌握其應有的規律的。祝你學習進步!

3樓:匿名使用者

翻譯為英文比較簡單,直接把對應的羅馬音寫過去就好。例如「一郎」直接寫為「ichiro」。據我觀察可能會有些微小的區別,比如長音的表示好像會省略一個母音字母這樣。

翻譯為中文的話就要分兩種情況:如果全是中文的話要找在中文中對應的漢字,例如「渡辺」不能直接寫作中文的「渡辺」 日語中的辺應該對應中文的「邊」,而中文的「辺」則是第二次漢字簡化中「道」的簡化,只是後來被廢用了,所以翻譯為「渡邊」才是合理的。

「にこ」可以按漢字讀音翻譯為「日香」或者「仁子」,當然也可直接音譯為「妮可」_(¦3」∠)_,於是便出現了不少誤解的情況(參見某知名臨時工遊戲公司),儘管讀音相同但是在有明顯故事背景下可能明顯有更好的選擇→_→

總之,具體應該怎麼翻譯還是具體情況具體分析,最好還是在充分了解相關背景的情況下選擇相對恰當的翻譯才好。

這個日文名字翻譯成中文叫什麼? 5

4樓:承諾_若若

高崗リョウ(<——ryo這個音可以作為女孩子的名字也可以作為男孩子的名字,但由於是片假名,一般來說應該是男生的名字)這個音可以翻成的名字很多,看下圖

5樓:匿名使用者

高岡遼,高岡玲等等...........發音為ryou,

6樓:匿名使用者

高岡涼 高岡亮 有很多了

7樓:嘉大乘映

おおつき

ひびき歐歐次key

西比key

8樓:歐漪蹉弘化

大槻ひびき

bai(おおつき

duひびき)

發音:or

orci

kihi

biki

「大槻ひびzhiき」dao應該是一個日本人的名字。內「大槻」是姓容,「ひびき」是名字,在日語裡頭「ひびき」這個詞是「振響、響動」的意思。它也有漢字書寫,漢字書寫是「響き」

9樓:貴虹夔靜逸

ootsuki

hibigi

大槻日美技

大槻日美儀

硬要翻譯成漢語的話寫法很多

10樓:緒喆藺越澤

おおつき

ひびきootsuki

hibiki

日文的紅麴翻譯成中文是什麼意思

11樓:夜之君主

紅麴是屬於一抄種食品類的營養襲補充品,可使膽固醇偏高(bai在200~240 mg/dl)的人們du維持正常、健zhi康的膽固醇水平。紅麴dao

眾多的天然有益成分中,含有一種可抑制體內(肝臟)膽固醇合成的最佳成分,稱之為hmg-coa還原酵素之抑制劑,能幫助促進健康的血清膽固醇水平,紅麴同時還含有不飽和脂肪酸也有助於促進健康的血清三酸甘油酯濃度。

這個日文名字翻譯成中文是什麼啊?怎麼讀?

12樓:匿名使用者

大槻ひびき(おおつきひびき

)發音:or or ci ki hi bi ki

「大槻ひびき」應該是一個日本人的名字。回「大槻」是姓答,「ひびき」是名字,在日語裡頭「ひびき」這個詞是「振響、響動」的意思。它也有漢字書寫,漢字書寫是「響き」

13樓:攜行具

ootsuki hibigi 大槻日美技 大槻日美儀 硬要翻譯成漢語的話寫法很多

14樓:匿名使用者

おおつき ひびき

歐歐次key 西比key

15樓:匿名使用者

おおつき ひびき

ootsuki hibiki

日文名字是根據音譯翻譯成中文的嗎

日文名字是怎麼翻譯成中文的?比如 工藤新一 這種名字是直接翻譯的 日文中也有漢字 但比如像 越前 這種名字就是前面還是讀漢字後面就像英文一樣音譯了 翻譯成 越前龍馬 英文名字翻譯成中文都是靠音譯 可為什麼日文名字翻譯成中文就不是靠音譯呢?樓主的這個問題和我前一陣想的是一樣的 我同樣也疑惑過 後來想想...

話說翻譯成中文叫什麼話說這個日文翻譯成中文是什麼意思啊?

不知道樓主的那個 話說 二字是不是要一起翻譯的內容,翻譯的話就是字面意思了。可以翻譯成 大海君 把大海擬人化了。話說大海君 抄 翻譯成中文叫大海君。日語 日語 日語 日本語,英語 japanese 文字 書寫方式 書本 紙張等 上的表現方式稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。雖然並...

這幾個日文翻譯成中文是什麼(有圖)

牧師?最好查一下日語字典。古錢。今 通用 昔 金。現在已經不使用了的以前的貨幣 日文是怎麼翻譯成中文的 懂的來 日語屬於黏著語 很多語法類似於英語的語法 需要注意那些時態之類 的 你好1.日文是有單獨的母音組合起來的,包括漢字和日本字例如 太陽 包含了4個母音 ta i yo u 2.一個單詞可能會...