1樓:沉夜孤星
cru bourgeois直譯為「中產階級。
酒莊」,一般稱為「中級酒莊」。是波爾多。
地區除了1855分級外的另乙個分級。列入中級酒莊說明攜肢這弊茄家酒莊的葡萄酒還不錯,也有一些中級酒莊的葡萄酒表現非常出眾的。ourgeois是布林喬亞。
資產階級)的意思,酒圈網《法酒入門講座》說過,cru專指豪門級葡萄酒莊。為什麼這類優秀酒莊要用布林喬亞這個名稱呢?這要從法國曆史。
說起,資產階級(布林喬亞階層)在法國是世紀是乙個新崛起的很時尚的階層,充滿了向上的精神和進步意義,法國大革命。
實際上是資產階級對封建貴族的暴力革命,大量不勞而獲的貴族被送上斷頭臺。中級莊使用布林喬亞這個稱呼,是將列級名莊比作貴族,自認為是資產階級。中級莊葡萄酒的**只有列級莊的乙個零頭,產地毗鄰,品質相若。
有時中級莊也被譯為中產階級酒莊,中產階級即資產階級主導了1789年法國資產階級大革命。
當時處死了國王和大量貴族,建立議會,是新興的明星社會階層,也有人把中級莊譯作明星莊。資產階級的對立階層是身份世襲的貴族,把持了統治權和大部分社會財產,他們終日玩樂,過著糜爛的生活,貴族在法國是辯卜世乙個貶義詞。資產階級是大革命的主導力量,他們不像貴族那樣穿著華麗的服裝和頭套,而是身著西裝,習慣訂閱報紙。
理解這個詞彙,需要對法國曆史有一定了解。暗諷列級名莊是沒落的的貴族,中級莊才是法國葡萄酒的中堅力量,當然至今列級莊沒有沒落,但是中級酒莊確實興起了。
2樓:沉夜孤星
法國有一種級別型別的葡萄酒,叫「cru bourgeois」, 波爾多葡萄酒,以優質而聞名於世界,以拉菲、侯伯王為首的1855年分級制度名莊酒,喝起來口感醇厚,品質優異,但是**昂貴,就算是高收入人群,也覺得高不可攀,偶爾飲用還可握森兆接受,日常飲用不夠開銷。這部分中產人群來說,廉價的餐酒喝起來,**那是綽綽有餘,但是總感覺口感不好,品質不夠高。就像用慣蘋果、三星、華為手機的人,讓他們用oppo、金立,就會不舒服。
中產人群講究的是風格和品質,看看宜家家居在全世界的受歡迎程度就可知一斑,這個群體中的「小資」「文藝段租青年」更是典型。
法國波爾多左岸的梅多克產區,葡萄園面積超過16000公頃,大小酒莊數量眾多,這些酒莊的葡萄酒質量都很優秀,但是如果向中產人群推廣,於是,1932年,波爾多的行業協會就想出乙個方春茄法,推出乙個葡萄酒評選榜單「cru bourgeoisclassification」(中級名莊分級制度)。
cru」是「葡萄園」的意思,也有中文譯為酒莊的,「bourgeois」意思是「中產階級的,中產人士」,合在一起,「cru bourgeois」就是「中產階級的葡萄酒」,(簡單說,叫中級莊)。
這個榜單和「1855年分級制度」作了補充,並在級別上低於後者。「1855年分級制度」評出的是頂級名莊酒,那麼還有一些落選的優質葡萄酒,就被選進了「cru bourgeois」中級莊分級制度。
中級莊分級制度,又精選梅多克產區的優質葡萄酒,從茫茫大海般的酒莊裡,選出一批高品質低**的酒款。2011年修訂的中級莊榜單,葡萄生產面積相當於梅多克產區總面積的四分之一,具有相當大的代表性。
3樓:遍霽本
中級莊榜單的推出,讓中產階級人群有了乙個選優質美酒的依據。挑酒買酒,照葫蘆畫瓢,照榜單選酒,簡單容易。
雖然在和2015年,這份榜單歷經廢除、重訂、修改,但還是具有襲扮很高的公信力,並具有法律效力。
入選「cru bourgeois classification」(中級名莊分級制度),一般在葡萄酒的正標上有「cru bourgeois」字樣談禪亂(見上圖),或者在背標上有乙個長方形的錫箔標籤。「cru bourgeois」屬於aoc級別,在市場上的**一般在200~400元之間,當然也有更優質的酒款,含檔賣到更貴的**。
在法國,波爾多人太會做生意。
以前作為出口中轉貿點,倒賣葡萄酒,接著,改灘塗為良田,成為優質葡萄酒產區,再到,設立「1855年分級制度」,讓波爾多名莊酒佔領世界高階市場,再後來,設立中級莊榜單,打入中產階級人群。
bordeauxsuperieur是什麼紅酒
4樓:三夜見
bordeauxsuperieur不是紅酒品牌,是乙個適用於普通波爾多aop產區葡萄酒的等級,是由經塵逗典的波爾多葡萄品種生產,這些紅酒派首賣是一種略優於標準波爾多aoc葡萄酒的品種。因此,它們嚴重依賴梅鹿輒和赤霞珠,少量使用品麗珠、小韋多和馬爾貝克。 <
bordeauxsuperieur不是紅酒品牌,是乙個適用於普通波爾多aop產區葡萄酒的等級,是由經典的波爾多葡萄品種生產,這些紅酒是一種略優於標準波爾多aoc葡萄酒的品種。因此,它們嚴重依賴梅鹿輒和赤霞珠,少量使用品麗珠、小韋多和馬芹沒爾貝克。
法國波爾多中級酒莊詳解 cru bourgeois?
5樓:網友
cru法國葡萄酒酒莊級分級標準cru是法文專用詞,指葡萄園,通常特指那些經分級制度認定的高質量葡萄園。cru這個詞不象法文專有詞「terroir」 那樣翻譯不出來,但也屬於較難譯的詞。英文根據法文原意進行翻譯,將波爾多分級級別譯為「growth」 ,把種植葡萄的意思包括在內了。
中文則有將cru譯為酒莊。以下是波爾多1855年分級的法文與英、中譯文對照:
將cru直接譯為酒莊,沒有完全將法文的原意忠實表達出來,表示寫酒人士未將這個詞的意思理解清楚。這不僅影響了中國消費者理解cru的意思和法國葡萄酒分級制度的核心理念,而且影響到寫酒人士,以至出現誤解。鑑於有關法國葡萄酒分級制度的中文資料欠缺,消費者難以理解cru的原意情有可原。
但寫酒人士不理解這個詞,以至出現在寫酒時用「在波爾多這種酒都會在(grand crus classes)頂級酒莊之列」 評述某款新產地新園新葡萄樹第。
一、二年收穫的葡萄釀出質量高的酒。這種論述表現出即不理解法文cru這個詞的意思,也不清楚法國葡萄酒分級制度;更重要的是,由於不解出現的濫用大大損害了所評之酒的聲譽。
寫酒人對法國分級制度概念不清楚和濫用,長此以往難免誤導國內更多的專業人士和消費者,因此認為有必要將cru和法國葡萄酒分級制度進行**。
用是什麼是什麼造句,用是什麼還是什麼造句
1 要是我好好學習,那便是給媽媽最大的安慰了.2 要是這次的任務失敗了,便是我的失職,我會向大家道歉。3 要是我們大家都放棄不參加,便是我們的失敗,是對手不戰而勝。1 要是我好好學習,那便是給媽媽最大的安慰了.2 要是這次的任務失敗了,便是我的失職,我會向大家道歉。3 要是我們大家都放棄不參加,便是...
學校是什麼,是什麼,我們的學校是什麼也是什麼
學校,是一個單位,是一個組織,是一個集體。是大家學習求知的地方。學校,是教育者有計劃 有組織地對受教育者進行系統的教育活動的組織機構。我們日常生活中接觸的學校有五類 幼兒園小學 初中高中 大學此外,還有一些中專 職校等等。還有一些培訓機構的學校,比如新東方這類機構,其實也是類似學校的性質。學校 英語...
學校是什麼是什麼物造句,學校是什麼是什麼造句
1 根據學校的部署,本抄週日全校師生在校園內植樹。2 今年高等學校招生考試的 科目跟去年相同。3 咱們學校的課外活動豐富多彩。4 為了加強素質教育,學校改革了考試方法。5 本學期,學校舉辦了許多別開生面的活動。6 為了吸引同學們參加體育運動,學校成立了小足球隊和小籃球隊。學校是傳播知識的陣地,是學生...