傷仲永本文敘事說理敘事部分按照什麼順序

2025-05-04 22:25:08 字數 2463 閱讀 8465

1樓:沐雨蕭蕭

傷仲永。本文借局納頃事說理敘事部分。

按照: 時間 順序,茄扒。

依次桐陸寫了方仲永才能發展變化的: 三 個階段,依次是:1.指物作詩立就,其文理皆有可觀者。2.令作詩,不能稱前時之聞。3.泯然眾人矣。

傷仲永敘事採用了什麼樣的寫法?

2樓:菅恭邸月

傷仲永》先揚後抑、突出主旨的寫法《傷仲永》是通過寫仲永從小天資過人,但後來卻因為「父利其然也」而不使學,最後變成「泯然眾人矣」的事。說明人的天資和後天成才,是與教育有必然關係的。

3樓:網友

傷仲永本文敘事說理敘事部分按照時間順序,依次寫了方仲永才能發展變化的三個階段。

傷仲永》是北宋文學家王安石創作的一篇散文。講述了乙個江西金溪人名叫「方仲永」的神童因後天父親不讓他學習和被父親當作造錢工具而淪落到乙個普通人的故事。文章借仲永為例,告誡人們決不可單純依靠天資而不去學習新知識,必須注重後天的教育和學習,強調了後天教育和學習對成才的重要性。

原文《傷仲永》

金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。

其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。

父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。

餘聞之也久。明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:「泯然眾人矣。「

王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢於材人遠矣。

卒之為眾人,則其受於人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

白話譯文。金溪的百姓方仲永,世代從事農業生產。方仲永五歲時,不曾認識寫字的工具。忽然(有一天)他大哭著索求(要)寫字的工具;他的父親對此感到詫異,就近借來(書具)給方仲永。

他)立刻寫下了四句詩,並且自己(在詩後)署上了他的名字。這首詩把奉養父母和團結同族人作為詩的內容, 傳閱給全鄉的讀書的人看這首詩。從此(人們)指定物品(讓他)寫詩,(方仲永)立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。

同鄉的人對此感到非常驚奇,漸漸用賓客的禮節款待他的父親;有的人用財物討取方仲永的詩作。方仲永的父親認為這樣是有利的,(就)每天強要方仲永到處拜訪同鄉的人,不讓(他)學習。

我聽到這件事很久了。明道年間,(我)跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,(他)已經十二三歲了。(我)讓(他)寫詩,(他的詩)(已經)不符合以前的傳聞了。

王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為乙個平凡的人,是因為他後天所受的教育還沒有達到要求。

他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的後天教育,尚且成為平凡的人;那麼,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受後天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

4樓:網友

本文借事說理敘事部分按照【時間】順序,依次寫了方仲永才能發展變化的三個階段。

如有疑問歡迎追問!

傷仲永 文章敘事採用了什麼樣的寫法?這樣寫有何好處?

5樓:網友

《傷仲永》先揚後抑、

突出主旨的寫法《傷仲永》是通過寫仲永從小天資過人,但後來卻因為「父利其然也」而不使學,最後變成「泯然眾人矣」的事。

說明人的天資和後天成才,是與教育有必然關係的。

6樓:北方君子蘭摩羯

先揚後抑 更能突出後天的學習對人的重要影響。

傷仲永一文采用了敘議結合、借事說理的寫作方法。請結合課文加以分析。

7樓:罌喻癮

本文在寫作方法上鮮明的特色。 1.生動的對比。方仲永幼年聰慧無比,實屬神童;長大後卻「泯然眾人矣」。鮮明的對比為文末的結論做了很好的鋪墊。

2.深刻的議論。作者的議論沒有隻侷限在方仲永身上,而是推而廣之,像方仲永那樣聰穎之人,因為不受教育尚且如此,那麼本來就很平常的人,如果再不學習,那就只能永遠平庸了,從而達到了勸學的目的。

3.精練的語言。本文的語言極其精練,題目中的「傷」字,既傷天才的夭折,又傷家人和世人在天才夭折過程中不可推卸的責任。敘事部分僅僅一百五十多字,就完整地敘述了方仲永從五歲到二十歲間才能變化的全過程;議論部分也只有七十餘字。

文中的每一詞句都有其確切的表達作用。

傷仲永這課文章敘議結合,作者在敘述時主要採用了什麼樣的寫法

8樓:沐雨蕭蕭

傷仲永》山巧這課文章敘議結合,御物作者在敘述時主要採用了什麼樣的寫法?

答:作者在敘述時主要採用了:先揚後抑的寫法。

例如:文中寫幼年時方仲永天資聰穎、才思敏捷;方仲永其父「利其然」「不使逗拆鍵學」為下文埋下伏筆是「抑」。採用這種寫法的好處是表明作者對「不使學」,不讓人才「受於人」這一錯誤做法的否定、批判態度,有力地突出了文章的主旨。

傷仲永怎麼譯,傷仲永的翻譯

金溪的農民方仲永,世代耕田為業。仲永五歲時,不曾認識書寫工具 紙 墨 筆 硯等 有一天 忽然哭著要這些東西。父親對此 感到 很驚異,從鄰家借來書寫工具給他,仲永立即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母 與同一宗族的人搞好關係為主題 中心 傳給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品 讓他 作詩...

傷仲永的翻譯,《傷仲永》原文及翻譯

金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母 團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地...

傷仲永的全文翻譯,《傷仲永》原文及翻譯

金溪平民方仲永,世代以耕田為業。仲永五歲時,不曾認識書寫工具。有一天忽然哭著要這些東西。父親對此感到詫異,借鄰居家的給他,仲永立即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和使同族人按照輩分 親疏的宗法關係和諧地相處為內容,傳送全鄉的秀才觀賞這首詩。從此,指定物品讓他作詩,仲永立即完成,詩...